"detained under suspicion of engaging in" - Traduction Anglais en Arabe

    • المحتجزين بشبهة المشاركة في
        
    39. Persons detained under suspicion of engaging in or planning terrorist acts have at all times the right to know the charges against them. UN 39- وللأشخاص المحتجزين بشبهة المشاركة في أعمال إرهابية أو التخطيط لها الحق في أي وقت من الأوقات في معرفة التهم الموجهة إليهم.
    41. Persons detained under suspicion of engaging in or planning terrorist acts have at all times the right to the presumption of innocence. UN 41- وللأشخاص المحتجزين بشبهة المشاركة في أعمال إرهابية أو التخطيط لها الحق في أي وقت من الأوقات في قرينة البراءة.
    42. Persons detained under suspicion of engaging in or planning terrorist acts have the right to remain silent. UN 42- وللأشخاص المحتجزين بشبهة المشاركة في أعمال إرهابية أو التخطيط لها الحق في التزام الصمت.
    36. Persons detained under suspicion of engaging in or planning terrorist acts have at all times the right to know the charges against them. UN 36- للأشخاص المحتجزين بشبهة المشاركة في أعمال إرهابية أو التخطيط لها الحق في أي وقت من الأوقات في معرفة التهم الموجهة إليهم.
    38. Persons detained under suspicion of engaging in or planning terrorist acts have at all times the right to the presumption of innocence. UN 38- للأشخاص المحتجزين بشبهة المشاركة في أعمال إرهابية أو التخطيط لها الحق في أي وقت من الأوقات في افتراض البراءة.
    39. Persons detained under suspicion of engaging in or planning terrorists acts have the right to remain silent. UN 39- للأشخاص المحتجزين بشبهة المشاركة في أعمال إرهابية أو التخطيط لها الحق في التزام الصمت.
    40. Persons detained under suspicion of engaging in or planning terrorist acts have at all times the right to counsel from the moment of arrest. UN 40- وللأشخاص المحتجزين بشبهة المشاركة في أعمال إرهابية أو التخطيط لـها الحق في أي وقت من الأوقات في استشارة محام منذ لحظة توقيفهم.
    43. Persons detained under suspicion of engaging in or planning terrorist acts and held in administrative detention must be brought before competent legal bodies promptly, generally within four days. UN 43- ويجب إحضار الأشخاص المحتجزين بشبهة المشاركة في أعمال إرهابية أو التخطيط لها والمُحتجَزين في احتجاز إداري أمام هيئة قانونية مختصة بسرعة، وعموماً في غضون أربعة أيام.
    44. Persons detained under suspicion of engaging in or planning terrorist acts may not be subjected to torture, cruel, inhuman or degrading treatment. UN 44- ولا يجوز إخضاع الأشخاص المحتجزين بشبهة المشاركة في أعمال إرهابية أو التخطيط لها للتعذيب أو للمعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    37. Persons detained under suspicion of engaging in or planning terrorist acts have at all times the right to counsel from the moment of arrest. UN 37- للأشخاص المحتجزين بشبهة المشاركة في الإرهاب أو التخطيط لـه الحق في أي وقت من الأوقات في استشارة محام منذ لحظة توقيفهم.
    40. Persons detained under suspicion of engaging in or planning terrorists acts and held in administrative detention must be brought before competent legal bodies promptly, generally within four days. UN 40- يجب إحضار الأشخاص المحتجزين بشبهة المشاركة في أعمال إرهابية أو التخطيط لها والذين يُحتجَزون في احتجاز إداري أمام هيئة قانونية مختصة بسرعة، وذلك بشكل عام في غضون أربعة أيام.
    On paragraph 37, which stated that " [p]ersons detained under suspicion of engaging in or planning terrorist acts have at all times the right to counsel from the moment of arrest " , he noted that many legal systems did not guarantee the right to legal counsel immediately after arrest. UN وفيما يتعلق بالفقرة 37 التي جاء فيها أن " للأشخاص المحتجزين بشبهة المشاركة في الإرهاب أو التخطيط لـه الحق في أي وقت من الأوقات في استشارة محام منذ لحظة توقيفهم " ، أشار السيد بوسويت إلى أن العديد من النظم القانونية لا تضمن الحق في الاستعانة بمحام بُعيد التوقيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus