"detection equipment" - Traduction Anglais en Arabe

    • معدات الكشف
        
    • معدات كشف
        
    • لكشف
        
    • أجهزة كشف
        
    • معدات للكشف عن
        
    • أجهزة الكشف
        
    • ومعدات كشف
        
    • معدَّات الكشف
        
    • بمعدات الكشف
        
    • ومعدات الكشف
        
    • ومعدات للكشف عن
        
    • لمعدات الكشف
        
    Collaborative research on early detection equipment UN التعاون في مجال البحث بشأن معدات الكشف المبكر
    Biological detection equipment can provide capability to identify certain agents. UN قد تتيح معدات الكشف البيولوجي القدرة على تحديد بعض العوامل.
    Purchasing of additional forgery detection equipment to detect false documents and visas UN `5 ' شراء معدات كشف تزوير أخرى لكشف الوثائق أو تأشيرات الدخول المزورة؛
    Radiation detection equipment and non-intrusive inspection imaging technology UN أجهزة كشف العناصر المشعة وتكنولوجيا التصوير في التفتيش غير التطفلي
    Other items identified by the Member State as sought by the Islamic Republic of Iran in specific cases included detection equipment for helium gas leaks, gauges, specialized valves and aluminium tubes and sheets. UN وتشمل الأصناف الأخرى التي حددتها هذه الدولة العضو، على نحو ما سعت إليه جمهورية إيران الإسلامية في حالات محددة، معدات للكشف عن تسربات غاز الهليوم وأجهزة للقياس وصمامات خاصة وأنابيب وصحائف الألومنيوم.
    Ultrasonographic detection equipment is provided at maternity hospitals and health centres and physicians are trained to operate it; UN - توفير أجهزة الكشف بالأشعة فوق الصوتية في مستشفيات الولادة والمراكز الصحية وتدريب الأطباء لإجراء الكشف؛
    Equipment, e.g., detection equipment, licensing software. UN `4` التجهيز بالمعدات، ومنها على سبيل المثال معدات الكشف وبرمجيات إصدار التراخيص.
    Existing stock was used for testing of mine detection equipment, specifically 2 metal detector arrays at the request of end users. UN فقد استُخدم المخزون القائم لاختبار معدات الكشف عن الألغام، وبخاصة صفيفتا كشف معادن بطلب من المستفيدين النهائيين.
    (ii) training in explosives detection or in the development or testing of explosives detection equipment. UN ' 2` أو للتدريب على كشف عن المتفجرات أو في استحداث أو اختبار معدات الكشف عن المتفجرات.
    searching of personnel and vehicles utilizing explosives detectors, X-ray screening and metal detection equipment. UN :: تفتيش الموظفين والعربات باستخدام معدات الكشف عن المتفجرات، والاكتشاف بالأشعة السينية، والكشف عن المعادن
    The EXBS programme provides a wide range of technical assistance, from executive exchanges to training workshops to the provision of detection equipment and specialized training for border control and enforcement agencies. UN ويوفر البرنامج مجموعة واسعة النطاق من سبل المساعدة التقنية، التي تتراوح بين تبادل المديرين التنفيذيين وتنظيم حلقات تدريبية وإتاحة معدات الكشف والتدريب المتخصص لوكالات مراقبة الحدود وإنفاذ القوانين.
    Appropriate infrastructures, such as detection equipment and scanners, do not exist, and intelligence techniques for combating fraud are not used. UN ولا توجد هياكل أساسية مناسبة مثل معدات الكشف وأجهزة الفحص، ولا تستخدم أساليب الاستخبارات لمكافحة الاحتيال.
    The leak detection equipment shall be sufficiently sensitive to detect at least a leak rate of 2.0 x 10-3 mbar.l.s1 at 20 °C. UN وتكون معدات كشف التسرب حساسة بدرجة كافية لكن تكشف، على الأقل، معدل تسرب قدره
    This calls for a federal alliance between the existing surveillance systems and for the development of dedicated detection equipment. UN وهذا يستدعي اقامة تحالف اتحادي بين نظم المراقبة الموجودة واستحداث معدات كشف مخصصة لهذا الغرض.
    Provision of such assistance may be used to facilitate the development, if feasible, of advanced mine detection equipment and to make such equipment readily available. UN ويمكن تقديم هذه المساعدة أيضاً لتيسير استحداث معدات متطورة لكشف الألغام، إذا أمكن ذلك، وجعل هذه المعدات متوفرة بيُسر.
    Provision of such assistance may be used to facilitate the development, if feasible, of advanced mine detection equipment and to make such equipment readily available. UN ويمكن تقديم هذه المساعدة أيضاً لتيسير استحداث معدات متطورة لكشف الألغام، إذا أمكن ذلك، وجعل هذه المعدات متوفرة بيُسر.
    Radiation detection equipment and Non-Intrusive Inspection Imaging Technology UN أجهزة كشف العناصر المشعة وتكنولوجيا التصوير في التفتيش غير التطفلي
    In May of this year, in the wake of the devastating earthquake that struck Wenchuan in China's Sichuan province, through its technical cooperation programme the Agency provided radioactive material detection equipment and relevant training. UN وفي أيار/مايو هذا العام، في أعقاب الزلزال المدمِّر الذي ضرب وينشوان في مقاطعة سيشوان الصينية، قدمت الوكالة من خلال برنامجها للمساعدة التقنية معدات للكشف عن المواد المشعة والتدريب المناسب عليها.
    - What is the estimated number of mines currently non-detectable? What kind of detection equipment is currently in use? UN - ما هو العدد المقدر للألغام غير القابلة للكشف حالياً؟ وما هو نوع أجهزة الكشف المستخدمة حالياً؟
    In some cities, however, such as Hilla and Kerbala, operations have stopped since the lack of gas masks and gas detection equipment has resulted in frequent accidents. UN إلا أن العمليات توقفت في بعض المدن، كالحلة وكربلاء، ﻷن عدم توافر اﻷقنعة الواقية من الغازات ومعدات كشف الغازات أسفر عن وقوع حوادث متكررة.
    (a) Detect and identify NBC agents with appropriate detection equipment at the unit level; UN (أ) كشف العوامل النووية والبيولوجية والكيميائية والتعرف عليها بواسطة معدَّات الكشف الملائمة على مستوى الوحدة؛
    Such means relate in particular to detection equipment and alarm systems, protection equipment, decontamination equipment and decontaminants, antidotes and medical treatments; UN وتتعلق هذه الوسائل على وجه الخصوص بمعدات الكشف ونظم الإنذار، ومواد الحماية، ومعدات التطهير والمطهِّرات، والترياقات والعلاجات الطبية، وما إلى ذلك؛
    Border controls have been further strengthened and scanners and detection equipment is being installed on entry/exit points. UN :: تعززت الضوابط الحدودية بدرجة أكبر ووُضعت الأجهزة الماسحة ومعدات الكشف عند نقاط الدخول والخروج.
    Non-governmental organizations in Benin were helping to rehabilitate young addicts, and the United States of America had recently supplied long-distance communication and drug detection equipment to assist Benin’s drug control efforts. UN وتساعد المنظمات غير الحكومية في بنن على إعادة تأهيل المدمنين الشباب، وقد قدمت الولايات المتحدة اﻷمريكية مؤخرا معدات اتصالات بعيدة المدى ومعدات للكشف عن المخدرات من أجل مساعدة بنن في جهودها لمكافحة المخدرات.
    :: Development of standards for detection equipment and other security technology UN :: وضع معايير لمعدات الكشف وغيرها من تكنولوجيا الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus