In determining what is a reasonable and equitable use, all relevant factors are to be considered together and a conclusion reached on the basis of the whole. | UN | وعند تحديد ماهية الانتفاع المنصف والمعقول، يجب النظر في جميع العوامل ذات الصلة معا والتوصل إلى استنتاج على أساسها ككل. |
In determining what is a reasonable and equitable use, all relevant factors are to be considered together and a conclusion reached on the basis of the whole. | UN | وعند تحديد ماهية الانتفاع المنصف والمعقول، يجب النظر في جميع العوامل ذات الصلة معا والتوصل إلى استنتاج على أساسها ككل. |
In determining what is equitable and reasonable utilization, all relevant factors are to be considered together and a conclusion reached on the basis of all the factors. | UN | وعند تحديد ماهية الانتفاع المنصف والمعقول، يتعين النظر في كل العوامل ذات الصلة مجتمعة والتوصل إلى استنتاج على أساسها جميعا. |
determining what is in the best interests of the child should start with an assessment of the specific circumstances that make the child unique. | UN | 49- وينبغي أن يبدأ تحديد ماهية مصالح الطفل الفضلى بتقييم الظروف المحددة التي تجعل الطفل فريداً. |
In determining what is a reasonable and equitable use, all relevant factors are to be considered together and a conclusion reached on the basis of the whole. | UN | وفي تقرير ما هو الاستخدام المعقول والمنصف، ينظر في جميع العوامل ذات الصلة معاً ويتم التوصل إلى النتيجة على أساس المجموع. |
In determining what is equitable and reasonable utilization, all relevant factors are to be considered together and a conclusion reached on the basis of all the factors. | UN | وعند تحديد ماهية الانتفاع المنصف والمعقول، يتعين النظر في كل العوامل ذات الصلة مجتمعة والتوصل إلى استنتاج على أساسها جميعا. |
In determining what is equitable and reasonable utilization, all relevant factors are to be considered together and a conclusion reached on the basis of all the factors. | UN | وعند تحديد ماهية الانتفاع المنصف والمعقول، يتعين النظر في كل العوامل ذات الصلة مجتمعة والتوصل إلى استنتاج على أساسها جميعا. |
In determining what is equitable and reasonable utilization, all relevant factors are to be considered together and a conclusion reached on the basis of all the factors. | UN | وعند تحديد ماهية الانتفاع المنصف والمعقول، يتعين النظر في كل العوامل ذات الصلة مجتمعة والتوصل إلى استنتاج على أساسها جميعاً. |
In determining what is equitable and reasonable utilization, all relevant factors are to be considered together and a conclusion reached on the basis of all the factors. | UN | وعند تحديد ماهية الانتفاع المنصف والمعقول، يتعين النظر في كل العوامل ذات الصلة مجتمعة والتوصل إلى استنتاج على أساسها جميعا. |
In determining what is equitable and reasonable utilization, all relevant factors are to be considered together and a conclusion reached on the basis of all the factors. | UN | وعند تحديد ماهية الانتفاع المنصف والمعقول، يتعين النظر في كل العوامل ذات الصلة مجتمعة والتوصل إلى استنتاج على أساسها جميعاً. |
In determining what is equitable and reasonable utilization, all relevant factors are to be considered together and a conclusion reached on the basis of all the factors. | UN | وعند تحديد ماهية الانتفاع المنصف والمعقول، يتعين النظر في كل العوامل ذات الصلة مجتمعة والتوصل إلى استنتاج على أساسها جميعاً. |
In determining what is reasonable and equitable utilization, all relevant factors are to be considered together and conclusion reached on the basis of the whole. | UN | وعند تحديد ماهية الانتفاع المنصف والمعقول، يتعين النظر في جميع العوامل ذات الصلة معا والتوصل إلى استنتاج على أساسها ككل. |
(5) Paragraph 2 clarifies that, in determining what is equitable and reasonable utilization, all relevant factors are to be considered together and a conclusion must be reached on the basis of all of them. | UN | 5) وتبين الفقرة 2 أنه عند تحديد ماهية الانتفاع المنصف والمعقول، يتعين النظر في كل العوامل ذات الصلة مجتمعة والتوصل إلى استنتاج على أساسها جميعاً. |
3. The Helsinki Rules state that in determining what is an equitable and reasonable share, all relevant factors must be considered together and a conclusion reached on the basis of the whole. We propose that a similar statement should be made in article 6 so as not to leave an opening for claims that some factors are more important than others. | UN | ٣ - تضمنت قواعد هلسنكي إشارة الى أنه، عند تقرير ما هو النصيب المنصف والمعقول، يلزم النظر في جميع العوامل ذات الصلة معا والتوصل الى نتيجة على أساس الكل، ونقترح تضمين المادة ٦ إشارة مماثلة حتى لا نترك الباب مفتوحا للمطالبة بأن بعض العوامل أكثر أهمية من سواها من العوامل. |