"developed country parties and" - Traduction Anglais en Arabe

    • البلدان الأطراف المتقدمة
        
    • البلدان المتقدمة الأطراف
        
    • للبلدان الأطراف المتقدمة
        
    • الأطراف من البلدان المتقدمة
        
    • البلدان الأطراف المتقدِّمة
        
    Reaching the overall target will need a coordinated effort by developed country Parties and United Nations and intergovernmental organizations. UN وتحقيق الغرض الشامل يتطلب بذل جهود متناسقة من جانب البلدان الأطراف المتقدمة والأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية.
    Number of partnership agreements concluded between developed country Parties and affected country Parties UN عدد اتفاقات الشراكة المبرمة بين البلدان الأطراف المتقدمة والبلدان الأطراف المتأثرة
    1. Number of partnership agreements concluded between developed country Parties and affected country Parties (see annex, table 11) UN 1- عدد اتفاقات الشراكة المبرمة بين البلدان الأطراف المتقدمة والبلدان الأطراف المتأثرة (انظر المرفق، الجدول 11)
    with developed country Parties and other interested entities 19 UN مع البلدان المتقدمة الأطراف وغيرها من الكيانات المهتمة بالأمر 19
    7. Invites developed country Parties and technical and financial institutions to contribute to the continued development of the Scientific Knowledge Brokering Portal and the recommended databases; UN 7- يدعو البلدان المتقدمة الأطراف والمؤسسات التقنية والمالية إلى الإسهام في التطوير المستمر لبوابة النظام الوسيط لنقل المعارف العملية وقواعد البيانات الموصى بها؛
    Reaffirming also the financial obligations of developed country Parties and other developed parties included in annex II to the Convention under the Convention and the Kyoto Protocol, UN وإذ تعيد تأكيد الالتزامات المالية للبلدان الأطراف المتقدمة النمو والأطراف الأخرى من البلدان المتقدمة النمو المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو،
    (ii) Joint implementation, whereby credits may be issued for mitigation achieved by projects in developed country Parties and used to offset the emissions of other such Parties; UN التنفيذ المشترك، الذي يتيح إصدار أرصدة دائنة لقاء التخفيف الذي تحققه أنشطة مشاريعية في البلدان الأطراف المتقدمة واستخدام تلك الأرصدة للتعويض عن انبعاثات بلدان أخرى من هذه الفئة؛
    Remark: This has to be reflected in improved reporting guidelines for developed country Parties' and GM reports UN ملحوظة: يتعين مراعاة هذا الجانب في تحسين المبادئ التوجيهيـة للإبلاغ المتعلقة بتقارير البلدان الأطراف المتقدمة والآلية العالمية
    Remark: This has to be reflected in improved reporting guidelines for developed country Parties' and GM reports; the required data, however, will be difficult to collect UN ملحوظة: يتعين مراعاة هذا الجانب في تحسين المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقارير البلدان الأطراف المتقدمة والآلية العالمية؛ لكن سيكون من الصعب جمع البيانات اللازمة
    Remark: This has to be reflected in improved reporting guidelines for developed country Parties' and GM reports UN ملحوظة: يتعين مراعاة هذا الجانب في تحسين المبادئ التوجيهيـة للإبلاغ المتعلقة بتقارير البلدان الأطراف المتقدمة والآلية العالمية
    Remark: This has to be reflected in improved reporting guidelines for developed country Parties' and GM reports; the required data, however, will be difficult to collect UN ملحوظة: يتعين مراعاة هذا الجانب في تحسين المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقارير البلدان الأطراف المتقدمة والآلية العالمية؛ لكن سيكون من الصعب جمع البيانات اللازمة
    (iv) Consultative process in support of the preparation and implementation of the national action programme and the partnership agreements with developed country Parties and other interested entities UN `4` العملية الاستشارية لدعم وضع وتنفيذ برنامج العمل الوطني واتفاق الشراكة مع البلدان الأطراف المتقدمة والكيانات المهتمة الأخرى
    (iv) Consultative process in support of the preparation and implementation of the national action programme and partnership agreements with developed country Parties and other interested entities UN `4` العملية التشاورية دعماً لإعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية واتفاقات الشراكة مع البلدان الأطراف المتقدمة وغيرها من الكيانات المهتمة بالأمر
    developed country Parties and other developed Parties included in Annex II to the Convention are urged to facilitate and support the needs assessments process, recognizing the special circumstances of least developed countries. UN 6- وتحث الأطراف من البلدان المتقدمة وغيرها من البلدان الأطراف المتقدمة المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية على تيسير ودعم عملية تقييم الاحتياجات، مع الاعتراف بالظروف الخاصة بأقل البلدان نمواً.
    1. Number of partnership agreements concluded between developed country Parties and affected country Parties UN 1- عدد اتفاقات الشراكة المبرمة بين البلدان الأطراف المتقدمة والبلدان الأطراف المتأثرة
    The support provided shall be measured by developed country Parties and shall: UN 64- وتقيس البلدان الأطراف المتقدمة الدعم المقدم وتقوم بما يلي:
    In addition, the workplan foresees the issuance of another call for submissions from developed country Parties and bilateral, regional and other multilateral channels on current experience in this context. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تتوقع خطة العمل إصدار نداء آخر لتقديم بيانات عن التجربة الحالية في هذا السياق من البلدان المتقدمة الأطراف ومن الجهات الثنائية، والإقليمية، وقنوات أخرى متعددة الأطراف.
    developed country Parties and other Parties included in Annex II shall take all practicable steps: UN 20- يتعين على البلدان المتقدمة الأطراف عند تنفيذ أنشطة بناء القدرات القيام بما يلي:
    (vi) The consultative process in support of the preparation and implementation of the national action programme and the partnership agreement with developed country Parties and other interested entities; UN `6` العملية الاستشارية دعماً لإعداد وتنفيذ برنامج العمل الوطني واتفاق الشراكة مع البلدان المتقدمة الأطراف وغيرها من الكيانات المهتمة بالأمر؛
    (iv) The consultative process in support of the preparation and implementation of the subregional or regional action programmes and the partnership agreement with developed country Parties and other interested entities; UN `4` العملية الاستشارية دعماً لإعداد وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية أو الإقليمية؛ واتفاق الشراكة مع البلدان المتقدمة الأطراف وغيرها من الكيانات المهتمة بالأمر؛
    Reaffirming also the financial obligations of developed country Parties and other developed parties included in annex II to the Convention under the Convention and the Kyoto Protocol, UN وإذ تعيد أيضاً تأكيد الالتزامات المالية للبلدان الأطراف المتقدمة النمو والأطراف الأخرى من البلدان المتقدمة النمو المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو،
    developed country Parties and other Parties in a position to do so on a voluntary basis; and UN ' 1` الأطراف من البلدان المتقدمة وغيرها من الأطراف القادرة على فعل ذلك على أساس طوعي؛ و
    developed country Parties and international agencies records. UN سجلاّت البلدان الأطراف المتقدِّمة والوكالات الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus