"developing countries and transition economies" - Traduction Anglais en Arabe

    • البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية
        
    • البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية
        
    • البلدان النامية والاقتصادات الانتقالية
        
    • للبلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية
        
    • البلدان النامية والاقتصادات المارة بمرحلة انتقال
        
    • بلدا ناميا واقتصادا يمر بمرحلة انتقالية
        
    Potential and prospects for trade and investment between developing countries and transition economies UN إمكانات وآفاق التجارة والاستثمار بين البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية
    Building credible competition authorities in developing countries and transition economies. UN إنشاء سلطات منافسة تتمتع بالمصداقية في البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    UNIDO specifically assists developing countries and transition economies to prepare national implementation plans and enabling activities under the framework of the Stockholm Convention. UN وتساعد اليونيدو تحديداً البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية على إعداد خطط تنفيذ وطنية وأنشطة داعمة في إطار اتفاقية ستوكهولم.
    These are activities at the core of UNIDO's mandate: assisting developing countries and transition economies in their industrialization efforts through the creation and development of production capacities in the non-farm sectors. UN وهذه الأنشطة هي من صميم ولاية اليونيدو: أي مساعدة البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية فيما تبذله من جهود للتصنيع من خلال بناء وتطوير القدرات الإنتاجية في القطاعات غير الزراعية.
    UNIDO is committed to maintaining excellent standards in the implementation of these programmes with the ultimate aim of assisting the developing countries and transition economies in their struggle against poverty and marginalization. UN وتلتزم اليونيدو بالحفاظ على مستويات ممتازة في تنفيذ هذه البرامج، وهي تهدف من ذلك في نهاية المطاف إلى مساعدة البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية على مكافحة الفقر والتهميش.
    Assistance to enable developing countries and transition economies to meet their commitments under international environmental protocols and conventions. UN :: المساعدة من أجل تمكين البلدان النامية والاقتصادات الانتقالية من الوفاء بالتزاماتها بمقتضى البروتوكولات والاتفاقيات البيئية الدولية.
    Aggregate services and merchandise exports for a sample of 10 developing countries and transition economies UN إجمالي صادرات الخدمات والسلع لعينة تضم 10 من البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية
    It analyses the causes for the persistent weakness of growth in the developed countries and for the disparities in growth performance among developing countries and transition economies. UN ويحلل أسباب الضعف المستمر في النمو في البلدان المتقدمة وأسباب أوجه التباين في أداء النمو فيما بين البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    " Potential and prospects for trade and investment between developing countries and transition economies " UN " إمكانيات وآفاق التجارة والاستثمار بين البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية "
    The guidance addresses the accounting and reporting needs of micro-enterprises, which are of particular importance in developing countries and transition economies. UN وتتناول الإرشادات احتياجات المحاسبة والإبلاغ الخاصة بالمؤسسات البالغة الصغر، والتي تتسم بأهمية خاصة في البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    IV. Challenges faced by developing countries and transition economies UN رابعاً - التحديات التي تواجهها البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية
    B. Special issues of abuse of dominance in developing countries and transition economies UN باء - قضايا خاصة تتعلق بسوء استعمال الهيمنة في البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية
    UNCTAD's objective in this respect would be to facilitate access to modern trade finance, payment and risk management products and services for traders in developing countries and transition economies. UN وسيستهدف اﻷونكتاد في هذا الصدد تيسير الحصول على خدمات ونواتج حديثة فيما يتصل بتمويل التجارة والمدفوعات وادارة المخاطر، للتجار في البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    In assessing the reform process and its results, light was shed on the social and economic hardship that the structural adjustment process caused among large parts of the populations in developing countries and transition economies. UN 17 - وفي تقييم عملية الإصلاح ونتائجها، سُلط الضوء على ما أحدثته عملية التكيف الهيكلي من معاناة اجتماعية واقتصادية بين فئات واسعة من الناس في البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    UNIDO is committed to maintaining excellent standards in the implementation of these programmes with the ultimate aim of assisting the developing countries and transition economies in their struggle against poverty and marginalization. UN وتلتزم اليونيدو بالحفاظ على معايير ممتازة في تنفيذ هذه البرامج وهي تهدف من ذلك في نهاية المطاف إلى مساعدة البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية على مكافحة الفقر والتهميش.
    Technological efforts -- organization, management and upgrading of technology -- are critical to the industrialization of the developing countries and transition economies. UN وتؤثر الجهود التكنولوجية، المتمثلة في تنظيم التكنولوجيا وادارتها ورفع مستواها، تأثيرا حاسما على تصنيع البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية.
    UNIDO is committed to maintaining excellent standards in the implementation of these programmes with the ultimate aim of assisting the developing countries and transition economies in their struggle against poverty and marginalization. UN وتلتزم اليونيدو بالحفاظ على معايير ممتازة في تنفيذ هذه البرامج، وهي تهدف من ذلك في نهاية المطاف إلى مساعدة البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية على مكافحة الفقر والتهميش.
    Supports the role of UNIDO to function as a central coordinating agency within the United Nations system in the field of industry, with the objective of assisting developing countries and transition economies to achieve sustainable development through cleaner industrialization; UN " ١- يساند دور اليونيدو في العمل كوكالة تنسيق مركزية داخل منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الصناعة، بهدف مساعدة البلدان النامية والاقتصادات الانتقالية على تحقيق التنمية المستدامة من خلال التصنيع اﻷنظف؛
    1. Supports the role of UNIDO to function as a central coordinating agency within the United Nations system in the field of industry, with the objective of assisting developing countries and transition economies to achieve sustainable development through cleaner industrialization; UN ١- يساند دور اليونيدو في العمل كوكالة تنسيق مركزية داخل منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الصناعة، بهدف مساعدة البلدان النامية والاقتصادات الانتقالية على تحقيق التنمية المستدامة من خلال التصنيع اﻷنظف؛
    This did not go hand in hand with international law and created an obstacle to political and social development of developing countries and transition economies. UN وهذا الأمر لا يتمشى مع القانون الدولي ويعرقل التنمية السياسية والاجتماعية للبلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    States should cooperate with the efforts of developing countries and transition economies to accelerate their economic and social development by providing an appropriate and sustainable policy environment and by extending active assistance to them consistent with their development needs and objectives. UN وينبغي للدول أن تتعاون ﻹنجاح جهود البلدان النامية والاقتصادات المارة بمرحلة انتقال الرامية إلى اﻹسراع بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية لهذه البلدان، وذلك بتوفير بيئة مناسبة ومستدامة للسياسة العامة ومد يد المساعدة النشطة لها بما يتفق واحتياجاتها وأهدافها اﻹنمائية.
    Services and merchandise exports for 42 developing countries and transition economies UN صادرات الخدمات والبضائع من 42 بلدا ناميا واقتصادا يمر بمرحلة انتقالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus