"developing countries in international trade in" - Traduction Anglais en Arabe

    • البلدان النامية في التجارة الدولية في
        
    The role of developing countries in international trade in services has been increasing in terms of exports and imports. UN ما برح دور البلدان النامية في التجارة الدولية في الخدمات يتزايد من حيث الصادرات والواردات.
    Increasing participation of developing countries in international trade in services UN زيادة مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية في مجال الخدمات
    The examples illustrated clearly how the persistent distortions in trade in services affected the participation of developing countries in international trade in services. UN وقال إن الأمثلة تبين بوضوح الكيفية التي تؤثر بها التشوهات المستمرة في تجارة الخدمات على مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية في مجال الخدمات.
    However, the role of developing countries in international trade in services has been increasing, and their global deficit in trade in services has been shrinking. UN إلا أن دور البلدان النامية في التجارة الدولية في الخدمات ما برح يتزايد، كما أن عجزها العالمي في التجارة في الخدمات ما برح يتقلص.
    Do you see opportunities for increasing the participation of developing countries in international trade in certain environmental services? If so, in which sectors and how? Are there obstacles to trade in foreign markets? UN هل ترون أن هناك فرصاً لزيادة مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية في خدمات بيئية معينة؟ وإذا كان الأمر كذلك، ففي أي القطاعات وكيف؟ وهل هناك عقبات تعترض التجارة في الأسواق الأجنبية؟
    In this perspective, the effective implementation of provisions of GATS Article IV are of paramount importance to ensure increasing participation of developing countries in international trade in services. UN ومن هذا المنظور، يعتبر التنفيذ الفعال لأحكام المادة الرابعة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات أمراً ذا أهمية أولى في ضمان زيادة مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية في الخدمات.
    The representative of Mexico, speaking on behalf of the Latin American and Caribbean Group, said that to improve the participation of developing countries in international trade in construction services constituted a priority. UN 49- وقال ممثل المكسيك، متحدثا بالنيابة عن مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، إن تحسين مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية في خدمات البناء يشكل أولوية.
    The enhanced participation of developing countries in international trade in services depends on the extent to which GATS Articles IV and XIX.2 will be implemented. UN 84- إن تحسين مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية في مجال الخدمات يتوقف على مدى تنفيذ المادتين الرابعة والتاسعة عشرة - 2 من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    This agenda item provides the Commission with an opportunity to examine the increasing role of developing countries in international trade in services, as well as the challenges faced and experiences accumulated by them in the ongoing multilateral negotiations on trade in services. UN 9- يتيح هذا البند للجنة فرصة بحث تزايد دور البلدان النامية في التجارة الدولية في الخدمات، فضلا عن التحديات التي تواجهها هذه البلدان والخبرات المتراكمة لديها من المفاوضات المتعددة الأطراف الدائرة بشأن التجارة في الخدمات.
    To secure the increasing participation of developing countries in international trade in services, a number of concerns need to be addressed: transfer of technology could be facilitated when associations and joint ventures are mandated by government regulations, so as to include local companies in the design and implementation of construction projects. UN 12- ولا بد من التصدي لعدد من الشواغل لزيادة مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية في الخدمات: يمكن أن يتيسر نقل التكنولوجيا بإنشاء رابطات ومشاريع مشتركة وفقاً لما تنص عليه الأنظمة الحكومية لكي تضم شركات محلية في تصميم وتنفيذ مشاريع التشييد.
    Under agenda item 4, the Commission would examine the increasing role of developing countries in international trade in services, as well as experiences and challenges in the ongoing multilateral and regional negotiations on services. UN 2- وفي إطار البند 4 من جدول الأعمال، ستنظر اللجنة في تعاظم دور البلدان النامية في التجارة الدولية في الخدمات، إضافة إلى التجارب والتحديات في المفاوضات المتعددة الأطراف والإقليمية الجارية بشأن الخدمات.
    Regional initiatives and development-friendly rules and disciplines in the multilateral trading system on the recognition of qualifications and commercially meaningful commitments on the temporary mobility of professionals could significantly contribute to increasing the participation of developing countries in international trade in professional services and implementation of GATS Article IV. UN ويمكن لطرح مبادرات إقليمية وقواعد وضوابط مواتية للتنمية في النظام التجاري المتعدد الأطراف في مجال الاعتراف بالمؤهلات والالتزامات الهامة من الناحية التجارية فيما يتصل بتنقل المهنيين بصفة مؤقتة، أن يسهم مساهمة كبيرة في زيادة مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية في الخدمات المهنية وتنفيذ المادة الرابعة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    Regional initiatives and development-friendly rules and disciplines in the multilateral trading system on the recognition of qualifications and commercially meaningful commitments on the temporary mobility of professionals could significantly contribute to increasing the participation of developing countries in international trade in professional services and implementation of GATS Article IV. CONTENTS UN ويمكن لطرح مبادرات إقليمية وقواعد وضوابط مواتية للتنمية في النظام التجاري المتعددة الأطراف في مجال الاعتراف بالمؤهلات والالتزامات الهامة من الناحية التجارية بتنقل المهنيين بصفة مؤقتة أن يسهم في زيادة مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية في الخدمات المهنية وتنفيذ المادة الرابعة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    In services, progressive liberalization and increasing participation by developing countries in international trade in services, particularly in the form of temporary movement of natural persons to supply services (Mode 4) to Organisation for Economic Co-operation and Development markets, will bring overall benefits to all countries. UN أما في مجال الخدمات فإن التحرير التدريجي وزيادة مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية في الخدمات، ولا سيما في شكل انتقال الأشخاص الطبيعيين المؤقت إلى خدمات التوريد (الأسلوب 4) إلى أسواق منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، سوف يعود بمنافع عامة على جميع البلدان.
    (c) Articles IV and XIX of GATS should be effectively applied to the tourism sector, by adopting measures which effectively foster greater participation by developing countries in international trade in tourism services. UN )ج( ينبغي تطبيق المادتين الرابعة والتاسعة عشرة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات تطبيقا فعالا على قطاع السياحة عن طريق اعتماد تدابير تعزز بشكل فعال زيادة مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية في مجال خدمات السياحة.
    In the background note prepared for the Expert Meeting, the UNCTAD secretariat looked at, among other things, developing country challenges when mainstreaming trade into development objectives; and ways and means for implementing Art. IV of the GATS (Increasing participation of developing countries in international trade in services). UN ونظرت أمانة الأونكتاد، في جملة ما نظرت فيه في ورقة المعلومات الأساسية التي أعدتها لاجتماع الخبراء، في التحديات التي تواجه البلدان النامية بصدد إدماج التجارة في الأهداف الإنمائية؛ وسبل ووسائل تنفيذ المادة الرابعة من الاتفاق العام (زيادة مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية في الخدمات).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus