The financing situation in developing countries with low forest cover is especially serious. | UN | فالحالة المالية في البلدان النامية ذات الغطاء الحرجي المحدود خطيرة جدا. |
Developed countries should assist developing countries with low forest cover in protecting and increasing their forest area. | UN | وينبغي للبلدان المتقدمة النمو أن تساعد البلدان النامية ذات الغطاء الحرجي المحدود على حماية مناطقها الحرجية وزيادتها. |
39. developing countries with low forest cover and small island countries have special problems in developing their forest sectors to meet local needs for forest products and services. | UN | 39 - وتواجه البلدان النامية ذات الغطاء الحرجي المحدود والبلدان الجزرية الصغيرة مشاكل خاصة في تطوير قطاعاتها الحرجية لتلبي احتياجاتها المحلية من المنتجات والخدمات الحرجية. |
Inter-agency coordination should pay special attention to integrating the needs of developing countries with low forest cover in relevant policies and programmes. | UN | وينبغي للتنسيق المشترك بين الوكالات أن يولي اهتماما خاصا إلى إدماج احتياجات البلدان النامية ذات الغطاء الحرجي المحدود في السياسات والبرامج ذات الصلة. |
70. The financial needs of developing countries with low forest cover require special consideration, balancing their genuine need for forest products and services with ecological, technical, financial and social feasibility. | UN | ٠٧ - وتتطلب الحاجات المالية للبلدان النامية ذات الغطاء الحرجي المحدود مراعاة خاصة تكفل موازنة حاجتها الحقة إلى المنتجات والخدمات الحرجية بالجدوى اﻹيكولوجية، والتقنية، والمالية، واﻹجتماعية. |
9. developing countries with low forest cover and small island countries have special problems in developing their forest sectors to meet local needs for forest products and services. | UN | ٩ - وتواجه البلدان النامية ذات الغطاء الحرجي المحدود والبلدان الجزرية الصغيرة مشاكل خاصة في تطوير قطاعاتها الحرجية لتلبي احتياجاتها المحلية من المنتجات والخدمات الحرجية. |
Many developing countries with low forest cover need special consideration for funding, including mobilization of community resources and international mechanisms such as those of the Convention to Combat Desertification. | UN | والكثير من البلدان النامية ذات الغطاء الحرجي المحدود تحتاج إلى مراعاة خاصة فيما يتعلق بالتمويل، بما فيه تعبئة موارد المجتمعات المحلية واﻵليات الدولية من قبيل آليات اتفاقية مكافحة التصحر. |
5. Needs of developing countries with low forest cover | UN | ٥ - حاجات البلدان النامية ذات الغطاء الحرجي المحدود |
Inter-agency coordination should pay special attention to integrating the needs of developing countries with low forest cover in relevant policies and programmes. | UN | وينبغي للتنسيق المشترك بين الوكالات أن يولي اهتماما خاصا إلى إدماج احتياجات البلدان النامية ذات الغطاء الحرجي المحدود في السياسات والبرامج ذات الصلة. |
13. developing countries with low forest cover and small island countries have special problems in developing their forest sectors to meet local needs for forest products and services. | UN | ١٣ - وتواجه البلدان النامية ذات الغطاء الحرجي المحدود والبلدان الجزرية الصغيرة مشاكل خاصة في تطوير قطاعاتها الحرجية لتلبية الاحتياجات المحلية من المنتجات والخدمات الحرجية. |
Inter-agency coordination should pay special attention to integrating the needs of developing countries with low forest cover in relevant policies and programmes. | UN | وينبغي للتنسيق المشترك بين الوكالات أن يولي اهتماما خاصا إلى إدماج احتياجات البلدان النامية ذات الغطاء الحرجي المحدود في السياسات والبرامج ذات الصلة. |
5. The Forum recognized that IPF implementation by developing countries with low forest cover merited special attention. | UN | 5 - وسلّم المنتدى بأن تنفيذ مقترحات الفريق المذكور من جانب البلدان النامية ذات الغطاء الحرجي المحدود يستحق اهتماما خاصا. |
5. The Forum recognized that IPF implementation by developing countries with low forest cover merited special attention. | UN | ٥ - وسلﱠم المنتدى بأن تنفيذ مقترحات الفريق المذكور من جانب البلدان النامية ذات الغطاء الحرجي المحدود يستحق اهتماما خاصا. |
5. The Forum recognized that IPF implementation by developing countries with low forest cover merited special attention. | UN | ٥ - وسلﱠم المنتدى بأن تنفيذ مقترحات الفريق المذكور من جانب البلدان النامية ذات الغطاء الحرجي المحدود يستحق اهتماما خاصا. |
(c) Special attention is required to meeting the needs of developing countries with low forest cover. | UN | )ج( من المطلوب إيلاء اهتمام خاص لتلبية احتياجات البلدان النامية ذات الغطاء الحرجي المحدود. |
Moreover, such capital flows generally favour countries with substantial forest cover and other comparative advantages; developing countries with low forest cover are less attractive for private-sector investment. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن تدفقات رؤوس اﻷموال هذه تناسب بوجه عام البلدان ذات الغطاء الحرجي الكبير وذات المزايا النسبية اﻷخرى؛ أما البلدان النامية ذات الغطاء الحرجي المحدود فهي أقل جاذبية بالنسبة لاستثمارات القطاع الخاص. |
In that connection, the Panel noted that the increasing focus of private investments in countries with abundant forest resources has made forest ecosystems in developing countries with low forest cover particularly vulnerable. | UN | وفي هذا الصدد، لاحظ الفريق أن تزايد تركيز الاستثمارات الخاصة في البلدان ذات الموارد الحرجية الوفيرة قد جعل النظم الايكولوجية الحرجية في البلدان النامية ذات الغطاء الحرجي المحدود معرضة للخطر بصفة خاصة. |
It will continue to play an important role in supporting forest-related activities in developing countries, especially where it is difficult to attract financing from other sources, for example, in developing countries, with low forest cover. | UN | وستظل المساعدة اﻹنمائية الرسمية تؤدي دورا هاما في دعم اﻷنشطة المتصلة بالغابات في البلدان النامية، وبخاصة حيث يصعب اجتذاب التمويل من مصادر أخرى كما هو الحال، على سبيل المثال، في البلدان النامية ذات الغطاء الحرجي المحدود. |
(a) An open-ended international expert meeting on special needs and requirements of developing countries with low forest cover and unique types of forests, under the initiative of the Government of the Islamic Republic of Iran; | UN | (أ) اجتماع دولي مفتوح للخبراء بشأن الاحتياجات والمتطلبات الخاصة للبلدان النامية ذات الغطاء الحرجي المحدود والأنواع الفريدة من الغابات بمبادرة من جمهورية إيران الإسلامية؛ |