"development account project" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشروع حساب التنمية
        
    • مشاريع حساب التنمية
        
    • مشروع الحساب الإنمائي
        
    • من حساب التنمية
        
    • لمشروع حساب التنمية
        
    Two workshops will be organized under a United Nations Development Account project in areas where further methodological work is needed. UN وسيجري تنظيم حلقتي عمل في إطار مشروع حساب التنمية بالأمم المتحدة، في مجالات تحتاج إلى مزيد من العمل المنهجي.
    The subprogramme's resources will be used to complement activities under the Development Account project in Africa on disability issues. UN وستستخدم موارد البرنامج الفرعي لتكملة الأنشطة المضطلع بها في إطار مشروع حساب التنمية في أفريقيا المتعلقة بقضايا الإعاقة.
    57. The Statistics Division continued to implement the Development Account project for the strengthening of statistical capacity in developing countries to enable them to effectively disseminate and communicate their data. UN 57 - وواصلت شعبة الإحصاءات تنفيذ مشروع حساب التنمية الرامي إلى تعزيز القدرات الإحصائية في البلدان النامية لتمكينها من نشر وتعميم البيانات الخاصة بها على نحو فعال.
    The subprogramme will implement one new Development Account project in the related area of capacity-building for effective natural resources contract negotiation. UN سينفذ البرنامج الفرعي مشروعا جديدا من مشاريع حساب التنمية في مجال متصل هو بناء القدرات من أجل التفاوض الفعال بشأن عقود الموارد الطبيعية.
    The secretariat carried out activities under the United Nations Development Account project on Capacity Building for Diversification and Commodity-based Development. UN وقد اضطلعت الأمانة بأنشطة في إطار مشروع الحساب الإنمائي في الأمم المتحدة لبناء القدرة على التنويع وتحقيق التنمية القائمة على السلع الأساسية.
    They will supplement five planned field projects and one Development Account project in the areas of disaster risk reduction and resilience-building, information and communications technology and space-based applications for disaster risk management. UN وسوف يكمل ذلك خمسة مشاريع ميدانية مقررة ومشروع واحدا من حساب التنمية في مجالات الحد من مخاطر الكوارث وبناء المرونة، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتطبيقات الفضائية من أجل إدارة مخاطر الكوارث.
    Commodity issues comprise one of the principal concerns in a new Development Account project on trade and MDGs (mentioned earlier). UN وتشكل قضايا السلع الأساسية أحد الشواغل الرئيسية لمشروع حساب التنمية الجديد بشأن التجارة والأهداف الإنمائية للألفية (المذكور آنفاً).
    19. The Development Account project for the countries of the Southern African Development Community (SADC) was about 60 per cent implemented at the end of 2008. UN 19 - وفي نهاية عام 2008، بلغت نسبة تنفيذ مشروع حساب التنمية من أجل بلدان المجتمع الإنمائي للجنوب الأفريقي حوالي 60 في المائة.
    Two sources for financing technical cooperation activities have been utilized: the Department's Regular Programme of Technical Cooperation and, since 2006, a Development Account project entitled " Capacity-building to integrate older persons in development goals and frameworks " . UN وقد استُعين بمصدرين لتمويل أنشطة التعاون التقني هما: برنامج الإدارة العادي للتعاون التقني ومنذ عام 2006، مشروع حساب التنمية المعنون ' ' بناء القدرات لإدمـاج كبار السن في الأهداف والأطر الإنمائية``.
    Assistance in the field of application of clean coal technologies was provided to countries in Central Asia in the framework of the United Nations Development Account project, co-managed by the regional adviser. UN وقدمت المساعدة في مجال تطبيق تكنولوجيات الفحم النظيفة لبلدان في آسيا الوسطى في إطار مشروع حساب التنمية التابع للأمم المتحدة، الذي يشترك في إدارته المستشار الإقليمي.
    1. Development Account project on capacity-building for ICT policymaking UN 1 - مشروع حساب التنمية المعني ببناء قدرات صناع السياسات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    The Development Account project on strengthening expertise and networking on foreign direct investment, implemented in partnership with UNCTAD, assisted five member countries in establishing national databases that measure and monitor the inflow of foreign direct investment and in providing data collection and software skills to 150 officials. UN وقدم مشروع حساب التنمية المعني بتعزيز الخبرة والتواصل المتعلق بالاستثمار الأجنبي المباشر، الذي يجري تنفيذه بشراكة مع الأونكتاد، المساعدة لخمسة بلدان أعضاء في إنشاء قواعد بيانات وطنية تقيس وترصد تدفق الاستثمار الأجنبي المباشر الوارد وتوافر مهارات جمع البيانات والبرامج الحاسوبية لفائدة 150 مسؤولا.
    :: Providing capacity-building assistance through technical cooperation projects managed by the regional adviser, including the Development Account project on trade facilitation for SPECA countries UN :: تقديم المساعدة في مجال بناء القدرات من خلال مشاريع التعاون التقني التي يديرها المستشار الإقليمي، بما في ذلك مشروع حساب التنمية المتعلق بتيسير التجارة لبلدان برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات آسيا الوسطى
    7. The Development Account project entitled " Engaging indigenous women: local government capacity-building through new technologies in Latin America " is in its implementation stage. UN 7 - يمر مشروع حساب التنمية المعنون " إشراك نساء الشعوب الأصلية: بناء قدرات الحكم المحلي من خلال التكنولوجيات الجديدة في أمريكا اللاتينية " في مرحلة تنفيذه.
    20. The Development Account project for the countries of South Asia started with a workshop on the organization of national statistical systems and user-producer relations in July 2008. UN 20 - وبدأ مشروع حساب التنمية لبلدان جنوب آسيا في تموز/يوليه 2008 بتنظيم حلقة عمل عن ضبط النظم الإحصائية الوطنية والعلاقات بين المستخدمين والمنتجين.
    36. As part of the Capital Markets Development Account project, ECA organized a number of capacity-building workshops for African capital market regulators and practitioners. UN 36 - كجزءٍ من مشروع حساب التنمية لأسواق رأس المال، نظمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا عدداً من حلقات العمل لبناء القدرات لصالح منظمي أسواق رأس المال الأفريقية والمعنيين بها.
    52. In response to requests from landlocked developing countries, UNCTAD implemented the Development Account project on enhancing their capacities to attract foreign direct investment (FDI) for the development and modernization of productive capacities. UN 52- واستجابة لطلبات من البلدان النامية غير الساحلية، نفذ الأونكتاد مشروع حساب التنمية المتعلق بتعزيز قدرات هذه البلدان على اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر لأغراض التنمية وتحديث القدرات الإنتاجية.
    58. In late 2009, the Division began the implementation of the Development Account project to strengthen economic and social councils in Africa. UN 58 - في أواخر عام 2009، بدأت الشعبة في تنفيذ مشروع حساب التنمية الرامي إلى تعزيز المجالس الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا.
    In addition, the secretariat is implementing a Development Account project on strengthening capacities in effective asset-liability management in national debt management offices in Uganda and Ethiopia. UN بالإضافة إلى ذلك، تنفذ الأمانة مشروعاً من مشاريع حساب التنمية يتعلق بتعزيز القدرات في الإدارة الفعالة للأصول والخصوم في المكتبين القطريين لإدارة الديون في كل من أوغندا وإثيوبيا.
    It also provided comments and suggestions to a survey module questionnaire developed under the Interregional Development Account project on eradicating violence against women. UN كما تمخّض عن تعليقات واقتراحات بشأن نموذج لاستبيانات الدراسات الاستقصائية أُعدّ في إطار مشروع أقاليمي من مشاريع حساب التنمية معني بالقضاء على العنف ضد المرأة.
    UNCTAD continued the series of workshops organized under the United Nations Development Account project on Capacity Building for Diversification and Commodity-Based Development. UN 41- واستمر الأونكتاد في تنظيم سلسلة من حلقات العمل في إطار مشروع الحساب الإنمائي في الأمم المتحدة لبناء القدرة على التنويع وتحقيق التنمية القائمة على السلع الأساسية.
    The subprogramme will be implemented by promoting synergies with donor-funded projects and will carry out one Development Account project to improve the design and management of social policies. UN وسيتم تنفيذ هذا البرنامج الفرعي من خلال تعزيز أوجه التآزر مع المشاريع الممولة من الجهات المانحة، وسوف ينفِّـذُ مشروعا واحدا من حساب التنمية لتحسين تصميم وإدارة السياسات الاجتماعية.
    17. An evaluation of the Development Account project of the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) found that it strengthened the capacity of ESCWA member States in applying internationally accepted methodology and standards to the data compilation and reporting on foreign direct investment data and statistics. UN 17 - وتبين من تحليل لمشروع حساب التنمية باللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا أنه عزز قدرة الدول الأعضاء باللجنة في مجال تطبيق المنهجية والمعايير المقبولة دوليا فيما يتعلق بجمع البيانات وتقديم التقارير عن بيانات وإحصاءات الاستثمار الأجنبي المباشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus