Promoting greater coherence among development activities of different development partners: the role of national aid coordination and management | UN | تشجيع المزيد من التجانس بين الأنشطة الإنمائية لمختلف الشركاء الإنمائيين: دور عملية تنسيق وإدارة المعونة الوطنية |
Promoting greater coherence among development activities of different development partners: the role of national aid coordination and management | UN | تشجيع المزيد من التجانس بين الأنشطة الإنمائية لمختلف الشركاء الإنمائيين: دور عملية تنسيق وإدارة المعونة الوطنية |
Many of the development activities of our partners, supported by the EU and its member States, benefit young people. | UN | إن العديد من الأنشطة الإنمائية لشركائنا، التي يدعمها الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء، تعود بالنفع على الشباب. |
Together these outcomes and commitments have played a vital role in shaping a broad development vision and constitute the overarching framework for the development activities of the United Nations. | UN | ولقد أدت هذه النتائج والالتزامات معا دورا حيويا في رسم ملامح رؤية واسعة بشأن التنمية، وتشكل إطارا شاملا للأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها الأمم المتحدة. |
His delegation also supported the development activities of the regional commissions. | UN | ويؤيد وفد بلده أيضا الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها اللجان الإقليمية. |
To the same end, significant progress has been made in integrating human rights into the development activities of the United Nations system. | UN | ولنفس الغاية، أُحرز تقدم ملموس في دمج حقوق الإنسان في صلب الأنشطة الإنمائية لمنظومة الأمم المتحدة. |
This comprises activities and associated costs supporting the coordination of development activities of the United Nations system. | UN | يشمل ذلك الأنشطة والتكاليف المرتبطة بها الداعمة لتنسيق الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة. |
Monitoring advocacy and education for development activities of National Committees | UN | رصد أنشطة الدعوة والتثقيف من أجل الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها اللجان الوطنية |
United Nations Development Coordination: category of costs associated to supporting the coordination of development activities of the United Nations system. | UN | تنسيق عمل الأمم المتحدة الإنمائي: فئة التكاليف المرتبطة بدعم تنسيـق الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة؛ |
The Institute's research aims to ensure that social development issues remain prominent within the development activities of the United Nations. | UN | وتهدف البحوث التي يجريها المعهد إلى إبقاء قضايا التنمية الاجتماعية في صدارة الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة. |
United Nations development coordination activities: Activities and associated costs supporting the coordination of development activities of the United Nations system. | UN | أنشطة الأمم المتحدة لتنسيق التنمية: الأنشطة والتكاليف المرتبطة بها التي تدعم تنسيق الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة. |
However,it notes that the findingsare mainly focused on the type of activities performed by the United Nations Secretariat.Few references are offered concerning development activities of the United Nations funds and programmes, and the challenges associated with UNFPA work in particular. | UN | وترد إشارات قليلة بشأن الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها صناديق وبرامج الأمم المتحدة والتحديات المرتبطة بأعمال صندوق الأمم المتحدة للسكان بصفة خاصة. |
In 2013, the Institute celebrated its fiftieth anniversary, marking five decades during which the Institute has been at the forefront of research efforts to ensure that social issues remain prominent within the development activities of the United Nations. | UN | ففي سنة 2013 احتفل المعهد بذكراه السنوية الخمسين، محتفيا بخمسة عقود كان المعهد خلالها في صدارة الجهود البحثية لكفالة بقاء المسائل الاجتماعية بارزة ضمن الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة. |
(iii) United Nations development coordination: activities and associated costs supporting the coordination of development activities of the United Nations system; | UN | ’3‘ تنسيق الأمم المتحدة الإنمائي: ويشمل الأنشطة وما يرتبط بها من التكاليف الداعمة لتنسيق الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة؛ |
26. Expenditures on United Nations development coordination activities support the coordination of development activities of the United Nations system. | UN | 26 - تدعم النفقات المصروفة على أنشطة الأمم المتحدة لتنسيق التنمية عملية تنسيق الأنشطة الإنمائية لمنظومة الأمم المتحدة. |
The Forum reviews trends and progress in international development cooperation and promotes greater coherence and effectiveness among the development activities of different development partners. | UN | ويستعرض المنتدى الاتجاهات والتقدم في التعاون الإنمائي الدولي ويشجع على تحقيق قدر أكبر من الاتساق والفعالية بين الأنشطة الإنمائية لمختلف الشركاء في التنمية. |
The achievement of the IADGs including the MDGs should continue to be the over-arching framework of the development activities of the UN system. | UN | وينبغي أن يظل تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، ومنها الأهداف الإنمائية للألفية، الإطار الشامل للأنشطة الإنمائية لمنظومة الأمم المتحدة. |
The achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, should continue to be the overarching framework of the development activities of the United Nations system. | UN | وينبغي أن يظل تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، الإطار الشامل للأنشطة الإنمائية لمنظومة الأمم المتحدة. |
In addition, the Korean government plans to offer one million US dollars per year over the seven years to support capacity development activities of developing countries which are related to the work of IPBES. | UN | وإضافة إلى ذلك، تعتزم الحكومة الكورية توفير مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة سنويا لمدة سبع سنوات لدعم أنشطة تنمية قدرات البلدان النامية ذات الصلة بعمل المنهاج الحكومي الدولي. |
Expenditures on grant-financed development activities of the United Nations system, by sector, 1996 | UN | نفقــات منظومة اﻷمــم المتحدة المتصلــة باﻷنشطة اﻹنمائية الممولة من المنح، حسب القطاع، ١٩٩٦ |
The achievement of the internationally Agreed Development Goals (IADG), including the Millennium Development Goals (MDGs), should continue to be the relevant framework of the development activities of the UN system and other relevant international organizations. | UN | إن تحقيق أهداف التنمية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية يجب أن يظل الإطار المعني بأنشطة التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة. |
The consideration of this important issue should not be postponed for too long and should benefit from views, both positive and critical, expressed at different international forums on the development activities of the United Nations. | UN | ودراسة هذه المسألة الهامة ينبغي ألا تؤجل طويلا وينبغي أن تستفيد من اﻵراء، ايجابية كانت أو انتقادية، التي يعبر عنها في المحافل الدولية المختلفة بشأن اﻷنشطة التنموية لﻷمم المتحدة. |
22. The ECA Pan-African Development System (PADIS) and the Arab League Documentation Centre have cooperated intensively through exchange of information and documentation concerning the development activities of African and Arab countries. | UN | ٢٢ - يتعاون نظام البلدان الافريقية للمعلومات الانمائية بصورة مكثفة مع مركز جامعة الدول العربية للتوثيق، من خلال تبادل المعلومات والوثائق المتعلقة باﻷنشطة الانمائية في البلدان الافريقية والعربية. |
The achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, should continue to be the overarching framework of the development activities of the United Nations system. | UN | لذا ينبغي لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، أن يشكل باستمرار الإطار الشامل لأنشطة التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة. |
The development activities of United Nations agencies in support of industrial development in Africa should be better harmonized. | UN | إن أنشطة التنمية التي تقوم بها وكالات اﻷمم المتحدة دعما للتنمية الصناعية في أفريقيا ينبغي تنسيقها على نحو أفضل. |