Sixth, there was a call for the more active involvement of the financial and development institutions in the provision of development and reconstruction assistance. | UN | وسادسها أنه وجهت دعوة من أجل مشاركة أنشط للمؤسسات المالية واﻹنمائية في توفير المساعدة من أجل التنمية والتعمير. |
It is also important to develop and utilize local and national capacities for development and reconstruction. | UN | كما أن من الأهمية بمكان تطوير واستخدام القدرات المحلية والوطنية من أجل التنمية والتعمير. |
Capacity-building is also an important part of development and reconstruction. | UN | ويشكل بناء القدرات أيضا جزءا هاما من جهود التنمية وإعادة الإعمار. |
Important development and reconstruction projects have yet to be implemented as pledges from donor countries are announced. | UN | وينتظر أن تنفذ مشروعات التنمية وإعادة الإعمار الهامة في الوقت الذي تعلن فيه البلدان المانحة عن تبرعاتها. |
We believe that through these efforts, African countries will make historic headway in their path to development and reconstruction. | UN | نعتقد أن البلدان الأفريقية ستحقق من خلال هذه الجهود تقدما تاريخيا على طريقها نحو التنمية والإعمار. |
The Palestinian Economic Council for development and reconstruction partially completed the construction of a new building at Rafah YAC. | UN | وأكمل المجلس اﻹقتصادي الفلسطيني للتنمية والتعمير جزءا من اﻷعمال اﻹنشائية لتشييد مبنى جديد في مركز أنشطة الشباب في رفح. |
That will enrich and enhance the work of the Peacebuilding Commission in post-conflict development and reconstruction. | UN | وسيؤدي ذلك إلى إثراء وتعزيز عمل لجنة بناء السلام في التنمية وإعادة البناء بعد انتهاء الصراع. |
development and reconstruction in southern Sudan and the transitional areas, particularly the delivery of basic services, are of critical importance in creating visible peace dividends for the war-affected population. | UN | وتكتسي التنمية والتعمير في جنوب السودان والمناطق الانتقالية، ولا سيما تقديم الخدمات الأساسية، أهمية حاسمة في إيجاد فوائد ملموسة للسلام تعود على السكان المتضررين من الحرب. |
Impact of MOTAPM on development and reconstruction | UN | تأثير الألغام غير الألغام المضادة للأفراد على التنمية والتعمير |
Still, the presence of only a few AV mines caused great suffering and had a serious effect on development and reconstruction after the war ended. | UN | ومع ذلك تسبب هذا العدد القليل من الألغام في صعوبات كبيرة وأثر بشدة على التنمية والتعمير بعد الحرب. |
In Somalia the compact was accompanied by the Somalia development and reconstruction facility, which channels new funding in support of the compact's priorities. | UN | وفي الصومال، اقترن الاتفاق بإنشاء آلية التنمية والتعمير في الصومال، التي توجِّه التمويل المقدم لدعم أولويات الاتفاق. |
Action for the development and reconstruction of the country has made itself felt in Lebanon's daily life. | UN | وأصبح العمل من أجل التنمية والتعمير أمرا ظاهرا في الحياة اليومية في لبنان. |
We need to make long-term commitments, particularly in post-conflict development and reconstruction. | UN | ونحن بحاجة إلى التزامات بعيدة المدى، لا سيما في مرحلة ما بعد الصراع من أجل التنمية وإعادة الإعمار. |
The challenges of post-conflict development and reconstruction in Africa are enormous. | UN | إن تحديات التنمية وإعادة الإعمار في أفريقيا بعد انتهاء الصراع لهي حقا تحديات هائلة. |
Qatar had also acted as a mediator in talks to achieve peace in Darfur and, in order to support development and reconstruction in that region, had established the Darfur Development Bank with a capital of $2 billion. | UN | وتوسطت قطر أيضا لإحلال السلام في دارفور. ولدعم جهود التنمية والإعمار في هذا الإقليم، قامت بإنشاء بنك لتنمية دارفور برأسمال قدره بليونان من الدولارات. |
development and reconstruction programmes must accordingly provide for mine action and for mine-awareness activities targeted at the population. | UN | وبناء على ذلك ينبغي أن تدرج في برامج التنمية والإعمار الأعمال المتعلقة بالألغام وأنشطة التوعية الموجهه الى السكان فيما يتعلق بالألغام. |
Yet another important body is the Palestinian Economic Council for development and reconstruction (PECDAR) whose remit includes infrastructure projects such as roads, electricity grids, water and sewerage networks, and public buildings. | UN | لكن الجهاز الهام الآخر هو المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية والتعمير الذي من بين مسؤولياته، مشاريع البنى التحتية مثل شق الطرق وإنشاء شبكات الكهرباء وشبكات المياه والمجارير والمباني العامة. |
The commitment of Church organizations and associations has become increasingly essential and important in contributing to the development and reconstruction of various societies. | UN | وقد أصبح التزام المنظمات والرابطات الكنسية حيويا وهاما، بصورة متزايدة، في المساهمة في تنمية وإعادة إعمار مختلف المجتمعات. |
Inputs from the various United Nations agencies were also solicited and coordinated with the Office of the Prime Minister and the Council of development and reconstruction. | UN | كما تم التماس مدخلات من مختلف وكالات الأمم المتحدة وتنسيقها مع مكتب رئيس الوزراء ومجلس الإنماء والإعمار. |
In Chile there is the general law on cooperatives of 1978, which is applied through the Ministry of Economy, development and reconstruction. | UN | ففي شيلي هناك القانون العام للتعاونيات لعام ٨٧٩١ الذي ينفﱠذ عن طريق وزارة الاقتصاد والتنمية والتعمير. |
However, the Committee is concerned that as a result of prevailing traditional attitudes, children are often not consulted about decisions affecting them in development and reconstruction programmes, administrative procedures, in the family and at school. | UN | بيد أنها تشعر بالقلق لأنه نتيجة للمواقف التقليدية السائدة، لا يستشار الأطفال عادة في القرارات التي تمسهم فيما يخص برامج التنمية وإعادة التعمير والإجراءات الإدارية، وفي إطار الأسرة والمدرسة. |
110. The Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) assists the development and reconstruction of the region, mostly under the investment compact and anti-corruption initiative, adopted in February 2000. | UN | 110 - تساعد منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في تنمية وتعمير المنطقة، في الأغلب في إطار اتفاق الاستثمار ومبادرة مكافحة الفساد التي اعتمدت في شباط/فبراير 2000. |
We are also finalizing an Euro80-million debt-to-project swap that will be used for development and reconstruction projects. | UN | كما أننا نستكمل برنامجا لمبادلة الدين بمشاريع بمبلغ 80 مليون يورو سيستخدم في مشاريع للتنمية وإعادة الإعمار. |
36 Palestinian Economic Council for development and reconstruction (PECDAR), " People under siege: Palestinian economic losses, September 2000-September 2001 " (Ramallah, 2002). | UN | (36) المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية والإعمار " شعب تحت الحصار: الخسائر الاقتصادية الفلسطينية، أيلول/سبتمبر 2000 - أيلول/سبتمبر 2001 " (رام الله، 2002). |
The importance of the concept lay in the particularities of displacement-affected communities in both contexts and in peacebuilding, development and reconstruction. | UN | وتكمن أهمية المفهوم في خصائص المجتمعات المتأثرة بالتشرد في السياقين وفي بناء السلام والتنمية وإعادة البناء. |
Planning and development of the Beirut Central District was carried out in cooperation with the Ministry of Social Affairs of Lebanon, the National Council for Disabled Persons and SOLIDERE, the Lebanese Company for development and reconstruction of the Beirut Central District. | UN | وقد تم تنفيذ تخطيط وتنمية منطقة وسط بيروت بالتعاون مع وزارة الشؤون الاجتماعية في لبنان والمجلس الوطني للمعوقين والشركة اللبنانية لتنمية وإعمار منطقة وسط بيروت. |