In particular, UNU has been concentrating on the issue of interlinkages between globalization, poverty, development and the environment. | UN | وتركز الجامعة بشكل خاص على مسألة الروابط القائمة بين العولمة والفقر والتنمية والبيئة. |
The Cairo Conference was historic in highlighting the interlinkages between the issues of population, development and the environment. | UN | لقد كان مؤتمر القاهرة حدثا تاريخيا في تسليطه اﻷضواء على الروابط المتداخلة بين قضايا السكان والتنمية والبيئة. |
However, owing to the scarcity of statistics on the environment, it is difficult to fully assess the interaction between population, development and the environment. | UN | بيد أنه من العسير، بسبب ندرة الاحصاءات المتعلقة بالبيئة، تقييم التفاعل بين السكان والتنمية والبيئة تقييما تاما. |
In this regard, the recently concluded Cairo Conference on Population and Development rightly placed great emphasis on development and the environment. | UN | وفي هذا الصدد، إن مؤتمر السكان والتنمية الذي اختتــم مؤخرا في القاهرة أكد تأكيدا كبيرا وبحق على التنمية والبيئة. |
Chapter II addresses the specific relationship between development and the environment. | UN | والفصل الثاني يتناول العلاقة بين التنمية والبيئة على وجه التخصيص. |
My delegation notes with satisfaction the efforts by the United Nations to harmonize the issues of development and the environment. | UN | ويلاحظ وفد بلادي مع الارتياح جهود اﻷمـم المتحدة لتنسيق قضايا التنمية والبيئة. |
development and the environment . 415 - 466 119 | UN | الصلات المتبادلة بين السكان والتنمية والبيئة |
The International Conference on Population and Development had led to a holistic concept, integrating issues relating to population, development and the environment, and had stressed the role of women. | UN | فالمؤتمر العالمي المعني بالسكان والتنمية قد أدى إلى إيجاد صيغة عالمية لدمج المفاهيم المتعلقة بالسكان والتنمية والبيئة وركز على دور المرأة. |
The International Conference on Population and Development, held at Cairo, had adopted a holistic approach to the problems of population, development and the environment and had emphasized the role of women. | UN | وفي هذا الصدد فإن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة قد تصدى بشكل عام لمشاكل السكان والتنمية والبيئة وأكد على دور المرأة. |
VIII. Interrelationships between population, development and the environment . 55 | UN | الثامن - الترابط بين السكان والتنمية والبيئة |
58. The national reports provide extensive observations and experiences on the interrelationships between population, development and the environment. | UN | ٨٥ - تقدم التقارير الوطنية ملاحظات وتجارب واسعة بشأن الصلة بين السكان والتنمية والبيئة. |
INTERRELATIONSHIPS BETWEEN POPULATION, development and the environment | UN | الترابط بين السكان والتنمية والبيئة |
However, many developing countries have insufficient data to fully assess the interactions among population, development and the environment. | UN | بيد أن كثيرا من البلدان النامية ليست لديه بيانات كافية تمكنه من أن يقيم أوجه التفاعل بين السكان والتنمية والبيئة تقييما تاما. |
58. The national reports provide extensive observations and experiences on the interrelationships between population, development and the environment. | UN | ٥٨ - تقدم التقارير الوطنية ملاحظات وتجارب واسعة بشأن الصلات المتبادلة بين السكان والتنمية والبيئة. |
The linkage between development and the environment was essential to ensuring sustainable development. | UN | وتعد الصلة بين التنمية والبيئة ضرورة لضمان التنمية المستدامة. |
However, we have also seen how the work of the United Nations in the areas of development and the environment is often fragmented and weak. | UN | غير أننا وقفنا أيضا على مدى تشتت وضعف أعمال الأمم المتحدة في مجالي التنمية والبيئة في الكثير من الأحيان. |
Nonetheless, he stated that it is within the political context of the UN where we must confront development and the environment. | UN | ولكنه أشار إلى ضرورة تناول مسألتي التنمية والبيئة في السياق السياسي للأمم المتحدة. |
development and the environment are inexorably linked. | UN | إن التنمية والبيئة مرتبطتان ارتباطا لا انفصام له. |
This participatory approach concerns all other social groups having a particular role to play in development and the environment. | UN | وتشمل هذه المشاركة جميع الفئات اﻷخرى للمجتمع التي لديها دور خاص ينبغي لها أن تؤديه في التنمية والبيئة. |
They undoubtedly reflect a global consensus as well as a political commitment at the highest level to cooperation for the purposes of development and the environment. | UN | وما من شك في أنها تجسد توافقا شاملا في الرأي وكذلك التزاما سياسيا على أعلى المستويات بالتعاون ﻷغراض التنمية والبيئة. |
In that regard Agenda 21 reflected a global consensus and a political commitment at the highest level to cooperate on issues related to development and the environment. | UN | ففي هذا الصدد، يجسّد جدول أعمال القرن 21 توافقا عالميا في الآراء والتزاما سياسيا على أعلى المستويات بالتعاون على القضايا المتصلة بالتنمية والبيئة. |
development and the environment are two areas that are obvious and of increasing importance. | UN | فالتنمية والبيئة مجالان واضحان ولهما أهمية متزايدة. |
21. The advancement of women was a dynamic factor with regard to development and the environment. | UN | ١٢ - وذكرت أن النهوض بالمرأة يعتبر عاملا حيويا للتنمية والبيئة. |