"development and the environment" - Traduction Anglais en Arabe

    • والتنمية والبيئة
        
    • التنمية والبيئة
        
    • بالتنمية والبيئة
        
    • فالتنمية والبيئة
        
    • للتنمية والبيئة
        
    In particular, UNU has been concentrating on the issue of interlinkages between globalization, poverty, development and the environment. UN وتركز الجامعة بشكل خاص على مسألة الروابط القائمة بين العولمة والفقر والتنمية والبيئة.
    The Cairo Conference was historic in highlighting the interlinkages between the issues of population, development and the environment. UN لقد كان مؤتمر القاهرة حدثا تاريخيا في تسليطه اﻷضواء على الروابط المتداخلة بين قضايا السكان والتنمية والبيئة.
    However, owing to the scarcity of statistics on the environment, it is difficult to fully assess the interaction between population, development and the environment. UN بيد أنه من العسير، بسبب ندرة الاحصاءات المتعلقة بالبيئة، تقييم التفاعل بين السكان والتنمية والبيئة تقييما تاما.
    In this regard, the recently concluded Cairo Conference on Population and Development rightly placed great emphasis on development and the environment. UN وفي هذا الصدد، إن مؤتمر السكان والتنمية الذي اختتــم مؤخرا في القاهرة أكد تأكيدا كبيرا وبحق على التنمية والبيئة.
    Chapter II addresses the specific relationship between development and the environment. UN والفصل الثاني يتناول العلاقة بين التنمية والبيئة على وجه التخصيص.
    My delegation notes with satisfaction the efforts by the United Nations to harmonize the issues of development and the environment. UN ويلاحظ وفد بلادي مع الارتياح جهود اﻷمـم المتحدة لتنسيق قضايا التنمية والبيئة.
    development and the environment . 415 - 466 119 UN الصلات المتبادلة بين السكان والتنمية والبيئة
    The International Conference on Population and Development had led to a holistic concept, integrating issues relating to population, development and the environment, and had stressed the role of women. UN فالمؤتمر العالمي المعني بالسكان والتنمية قد أدى إلى إيجاد صيغة عالمية لدمج المفاهيم المتعلقة بالسكان والتنمية والبيئة وركز على دور المرأة.
    The International Conference on Population and Development, held at Cairo, had adopted a holistic approach to the problems of population, development and the environment and had emphasized the role of women. UN وفي هذا الصدد فإن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة قد تصدى بشكل عام لمشاكل السكان والتنمية والبيئة وأكد على دور المرأة.
    VIII. Interrelationships between population, development and the environment . 55 UN الثامن - الترابط بين السكان والتنمية والبيئة
    58. The national reports provide extensive observations and experiences on the interrelationships between population, development and the environment. UN ٨٥ - تقدم التقارير الوطنية ملاحظات وتجارب واسعة بشأن الصلة بين السكان والتنمية والبيئة.
    INTERRELATIONSHIPS BETWEEN POPULATION, development and the environment UN الترابط بين السكان والتنمية والبيئة
    However, many developing countries have insufficient data to fully assess the interactions among population, development and the environment. UN بيد أن كثيرا من البلدان النامية ليست لديه بيانات كافية تمكنه من أن يقيم أوجه التفاعل بين السكان والتنمية والبيئة تقييما تاما.
    58. The national reports provide extensive observations and experiences on the interrelationships between population, development and the environment. UN ٥٨ - تقدم التقارير الوطنية ملاحظات وتجارب واسعة بشأن الصلات المتبادلة بين السكان والتنمية والبيئة.
    The linkage between development and the environment was essential to ensuring sustainable development. UN وتعد الصلة بين التنمية والبيئة ضرورة لضمان التنمية المستدامة.
    However, we have also seen how the work of the United Nations in the areas of development and the environment is often fragmented and weak. UN غير أننا وقفنا أيضا على مدى تشتت وضعف أعمال الأمم المتحدة في مجالي التنمية والبيئة في الكثير من الأحيان.
    Nonetheless, he stated that it is within the political context of the UN where we must confront development and the environment. UN ولكنه أشار إلى ضرورة تناول مسألتي التنمية والبيئة في السياق السياسي للأمم المتحدة.
    development and the environment are inexorably linked. UN إن التنمية والبيئة مرتبطتان ارتباطا لا انفصام له.
    This participatory approach concerns all other social groups having a particular role to play in development and the environment. UN وتشمل هذه المشاركة جميع الفئات اﻷخرى للمجتمع التي لديها دور خاص ينبغي لها أن تؤديه في التنمية والبيئة.
    They undoubtedly reflect a global consensus as well as a political commitment at the highest level to cooperation for the purposes of development and the environment. UN وما من شك في أنها تجسد توافقا شاملا في الرأي وكذلك التزاما سياسيا على أعلى المستويات بالتعاون ﻷغراض التنمية والبيئة.
    In that regard Agenda 21 reflected a global consensus and a political commitment at the highest level to cooperate on issues related to development and the environment. UN ففي هذا الصدد، يجسّد جدول أعمال القرن 21 توافقا عالميا في الآراء والتزاما سياسيا على أعلى المستويات بالتعاون على القضايا المتصلة بالتنمية والبيئة.
    development and the environment are two areas that are obvious and of increasing importance. UN فالتنمية والبيئة مجالان واضحان ولهما أهمية متزايدة.
    21. The advancement of women was a dynamic factor with regard to development and the environment. UN ١٢ - وذكرت أن النهوض بالمرأة يعتبر عاملا حيويا للتنمية والبيئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus