"development and the rule" - Traduction Anglais en Arabe

    • التنمية وسيادة
        
    • والتنمية وسيادة
        
    • والتنمية وحكم
        
    Corruption undermines development and the rule of law, and can pose a threat to security by facilitating trafficking and terrorist acts. UN ويقوض الفساد التنمية وسيادة القانون ويمكن أن يشكل تهديدا للأمن من خلال تيسير الاتجار غير المشروع وارتكاب الأعمال الإرهابية.
    In particular, the mutually reinforcing nature of development and the rule of law should be recognized. UN ودعا، على وجه الخصوص، إلى الاعتراف بطابع التنمية وسيادة القانون اللذين يعزّز أحدهما الآخر.
    development and the rule of law promote the licit use of resources rather than their criminal abuse: trafficking in human beings, drugs and firearms and the smuggling of migrants. UN وتؤدي التنمية وسيادة القانون إلى تعزيز الاستخدام المشروع للموارد بدلا من استغلالها في أعمال إجرامية: الاتجار بالبشر والمخدرات والأسلحة النارية وتهريب المهاجرين.
    He underlined that the work of the Office should be viewed in the context of the four broader themes of peace, security, development and the rule of law. UN وأكّد أن عمل المكتب يجب أن يُنظَر إليه في سياق المواضيع الأربعة الأوسع وهي السلام والأمن والتنمية وسيادة القانون.
    National capacity and will were very important to sustain peace, development and the rule of law. UN والقدرة والإرادة الوطنية هامتان جداً لاستقرار السلام والتنمية وسيادة القانون.
    International law was the international community's best instrument for securing peace, security, development and the rule of law. UN القانون الدولي هو الصك الأفضل لدى المجتمع الدولي لتأمين السلام والأمن والتنمية وسيادة القانون.
    Corruption undermines development and the rule of law. UN فالفساد يقوض التنمية وسيادة القانون.
    Indeed, the resolution adopted during the High-level Plenary Meeting had affirmed the importance of freedom, peace and security, and respect for all human rights, including the right to development and the rule of law. UN وفعلا، فالقرار الذي اتخذ خلال الاجتماع العام الرفيع المستوى قد أكد أهمية السلام والحرية والأمن، واحترام حقوق الإنسان جميعها، بما فيها الحق في التنمية وسيادة القانون.
    13.9 Corruption undermines development and the rule of law. UN 13-9 والفساد يقوض التنمية وسيادة القانون.
    16.9 Corruption undermines development and the rule of law. UN 16-9 والفساد يقوض التنمية وسيادة القانون.
    It is crucial to address issues related to crime and corruption in the policies aimed at reducing poverty and promoting development and the rule of law. UN ومن المهم جداً معالجة المسائل المتعلقة بالجرائم والفساد في السياسات الرامية إلى الحد من الفقر وتعزيز التنمية وسيادة القانون.
    The Meeting noted that a new manual on prisons had been financed by an aid agency in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, showing the overlap and importance of the link between development and the rule of law and good governance. UN وذكر الاجتماع أن ثمة دليلا جديدا عن السجون صدر بتمويل من إحدى وكالات المعونة في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، يبيّن تداخل الصلات الموجودة بين التنمية وسيادة القانون والإدارة الرشيدة، وأهمية تلك الصلات.
    development and the rule of law together promote the licit use of resources rather than their criminal abuse: trafficking in human beings, trafficking in illicit forest products, drugs and firearms and the smuggling of migrants. UN وتصبّ التنمية وسيادة القانون معاً في اتجاه تعزيز الاستغلال المشروع للموارد، لا إساءة استخدامها على نحو إجرامي: كأنشطة الاتجار بالبشر، والاتجار غير المشروع بالمنتجات الحرجية والمخدرات والأسلحة النارية، وتهريب المهاجرين.
    232. It was also indicated that some of the terms used in the framework, such as " model laws " and " development and the rule of law " , needed clarification. UN 232 - وأُشير أيضا إلى أن بعض العبارات المستخدمة في الإطار، من قبيل " القوانين النموذجية " و " التنمية وسيادة القانون " ، بحاجة إلى توضيح.
    development and the rule of law must take centre stage. UN والتنمية وسيادة القانون يجب أن تصبحا محط الاهتمام.
    Disarmament, development and the rule of law are the pillars of such architecture. UN وإن نزع السلاح والتنمية وسيادة القانون هي أعمدة ذلــك الصرح.
    Broad national consensus in Afghanistan regarding governance, development and the rule of law, as well as on development strategies and initiatives, is vital for a sustainable transition and, ultimately, for the success of the peace and reconciliation process. UN إن التوافق الموسع في الآراء في أفغانستان بشأن الحكم والتنمية وسيادة القانون، وكذلك بشأن استراتيجيات ومبادرات التنمية، أمر حيوي للانتقال المستدام، وفي نهاية المطاف، من أجل نجاح عملية السلام والمصالحة.
    Furthermore, the former Commission on Human Rights adopted a series of resolutions between 1999 and 2005 re-emphasizing the interconnection among democracy, human rights, development and the rule of law. UN وفضلاً عن ذلك، اعتمدت لجنة حقوق الإنسان سابقاً سلسلة من القرارات في الفترة ما بين عامي 1999 و2005، تكرر فيها التأكيد على الترابط فيما بين الديمقراطية وحقوق الإنسان والتنمية وسيادة القانون.
    I fully support the position of the Government of Afghanistan that progress on governance, development and the rule of law are vital to a sustainable security transition. UN وأنا أؤيد تماماً موقف حكومة أفغانستان الذي يقول بأن إحراز تقدم فيما يتعلق بالحوكمة والتنمية وسيادة القانون أمر حيوي لاستدامة عملية الانتقال الأمني.
    UNAMID convened workshops and training to build the capacity of the Darfur civil society groups to play an active role in grass-roots peacebuilding, development and the rule of law. UN وعقدت العملية المختلطة حلقات عمل وتدريب لبناء قدرات مجموعات المجتمع المدني في دارفور لتتمكن من الاضطلاع بدور نشط في بناء السلام على مستوى القاعدة الشعبية والتنمية وسيادة القانون.
    The workshop focused on three main themes: development, poverty and non-discrimination; development and the rule of law; and human rights and trade. UN وركزت حلقة العمل على ثلاثة مواضيع: التنمية والفقر وعدم التمييز؛ والتنمية وحكم القانون؛ وحقوق الإنسان والتجارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus