"development council" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجلس التنمية
        
    • مجلس تنمية
        
    • مجلس للتنمية
        
    • ومجلس تنمية
        
    • مجالس التنمية
        
    • ومجلس التنمية
        
    • المجلس الإنمائي
        
    • لمجلس التنمية
        
    • بمجلس إنمائي
        
    • ومجلس النهوض
        
    • مجلس لتنمية
        
    • مجلساً للتنمية
        
    That is reflected in our national environmental policy and management strategy, our draft management and sustainable development bill and the institutionalization of our Sustainable Development Council. UN وهذا متجسد في سياستنا البيئية الوطنية واستراتيجيتنا في الإدارة، وفي مشروع قانون يتعلق بالإدارة والتنمية المستدامة وفرض الطابع المؤسسي على مجلس التنمية المستدامة.
    International Development Council role would resemble that of the Development Committee of the World Bank UN وسيكون دور مجلس التنمية الدولية مشابها لدور لجنة التنمية التابعة للبنك الدولي
    Each local government unit has a Development Council which assists the Sanggunian (Council) in formulating their respective comprehensive and multi-sectoral development plans. UN ويوجد في كل وحدة حكم محلي مجلس تنمية يساعد المجلس على صياغة خطط تلك الوحدات في مجال التنمية الشاملة ومتعددة القطاعات.
    UNAMID has commenced the implementation of the Darfur capacity-building and peacebuilding project funded by the Government of Japan together with the Nomadic Development Council. UN وشرعت العملية المختلطة في تنفيذ مشروع بناء القدرات وبناء السلام الذي تموله حكومة اليابان بالاشتراك مع مجلس تنمية البدو.
    Another proposal, by the Swiss President, Ms. Calmy-Rey, was the creation of a United Nations sustainable Development Council. UN وقدمت الرئيسة السويسرية، السيدة كالمي - ري، اقتراحاً آخر بإنشاء مجلس للتنمية المستدامة تابع للأمم المتحدة.
    On 9 February 2009, his mother's house was broken into by Mr. L.A. and officials from the Yatawaththa Divisional Council and the Matale Development Council. UN وفي 9 شباط/فبراير 2009، قام السيد ل. أ.، برفقة مسؤولين من مجلس منطقة ياتاواتا ومجلس تنمية ماتالي، باقتحام منزل والدته.
    Convening and election of representatives of women's organizations pursuant to the Development Councils Act in the country's 22 departments, with two women being elected to each Departmental Development Council, making a total of 44 women. UN ▪ الدعوة إلى انتخاب ممثلي المنظمات النسائية وعملية انتخابهم، عملا بقانون مجالس التنمية في مقاطعات البلد الـ 22، وجرى انتخاب امرأتين في كل من مجالس التنمية على صعيد المقاطعات، أي بمجموع 44 امرأة.
    One hundred and thirty-five communities serving as Community Development Council were officially registered as legal entities by the Government. UN وسجلت الحكومة رسميا 135 من المجتمعات المحلية، التي تقوم بدور مجلس التنمية المجتمعية، ككيانات قانونية.
    Member of the National Development Council, His Majesty's Government of Nepal. UN عضو في مجلس التنمية الوطنية، حكومة جلالة ملك نيبال.
    Besides other matters, the Financial Development Council will continue partnerships, facilitate policy coordination with the Group of 20 finance track and IMF, and support existing work and initiatives with external organizations. UN وإضافة إلى مسائل أخرى سيواصل مجلس التنمية المالية إقامة الشراكات وتيسير تنسيق السياسات مع مسار التمويل لمجموعة العشرين وصندوق النقد الدولي ودعم الأعمال والمبادرات القائمة مع المنظمات الخارجية.
    There are also proposals to elevate the Commission on Sustainable Development to the Sustainable Development Council as a subsidiary body of the General Assembly. UN وثمة أيضا مقترحات لترقية لجنة التنمية المستدامة لتتحول إلى مجلس التنمية المستدامة وتصبح هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة.
    Each local government unit has a Development Council which assists the Sanggunian (Council) in formulating their respective comprehensive and multi-sectoral development plans. UN وفي كل وحدة حكم محلي مجلس تنمية يساعد المجلس في صياغة خطط تلك الوحدات للتنمية الشاملة والمتعددة القطاعات.
    President, Overseas Development Council, United States of America UN الرئيس، مجلس تنمية ما وراء البحار، الولايات المتحدة اﻷمريكية
    An Atlantic Coast Development Council had also been created, with the primary objective of organizing Government actions to strengthen regional bodies and promote development in the autonomous regions and indigenous communities on the Atlantic coast. UN وقد أنشئ أيضا مجلس تنمية ساحل المحيط الأطلسي، ويتمثل هدفه الرئيسي في تنظيم الأعمالالإجراءات الحكومية بهدف تعزيز المؤسساتالهيئات الإقليمية وتشجيع التنمية في مناطق الحكم الذاتي ومجتمعات الشعوب الأصلية على ساحل المحيط الأطلسي.
    Mention has also been made of upgrading the Commission to a sustainable Development Council, which could be achieved through a General Assembly resolution. UN كما ذُكرت إمكانية رفع مستوى اللجنة إلى مجلس للتنمية المستدامة، وهو أمر بالإمكان تحقيقه بقرار صادر عن الجمعية العامة.
    So we propose the establishment of a Development Council in the United Nations in an institutional manner, with great authority and strong decision-making powers. UN لذلك نقترح إنشاء مجلس للتنمية في الأمم المتحدة بطريقة مؤسسية، يتمتع بسلطة كبيرة وتكون له سلطات قوية لاتخاذ قرارات.
    Among other things, it has established a Financial Development Council that aims to assist the World Bank Group to achieve its potential in various areas of financial development, including its work on long-term finance and inclusive finance. UN وقام بجملة أمور منها إنشاء مجلس للتنمية المالية يهدف إلى مساعدة مجموعة البنك الدولي على تحقيق إمكاناتها في مختلف مجالات التنمية المالية، بما في ذلك عمله المتعلق بالتمويل الطويل الأجل والتمويل الشامل.
    On 9 February 2009, his mother's house was broken into by Mr. L.A. and officials from the Yatawaththa Divisional Council and the Matale Development Council. UN وفي 9 شباط/فبراير 2009، قام السيد ل. أ.، برفقة مسؤولين من مجلس منطقة ياتاواتا ومجلس تنمية ماتالي، باقتحام منزل والدته.
    * In the National Urban and Rural Development Council (CONADUR): two representatives of women's organizations and one representative of SEPREM; UN في مجالس التنمية على الصعيد الوطني: ممثلتان للمنظمات النسائية وممثل/ممثلة لأمانة الرئاسة لشؤون المرأة؛
    (viii) The Republic of Cameroon as member of the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) Industrial Development Council and the Programme and Budget Committee. UN ' 8` جمهورية الكاميرون عضوا في منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ومجلس التنمية الصناعية ولجنة الميزانية والبرامج؛
    To this end, the European Union Development Council adopted a resolution on small arms on 21 May 1999. UN ولتحقيق هذا الهدف، اتخذ المجلس الإنمائي التابع للاتحاد الأوروبي قرارا بشأن الأسلحة الصغيرة في 21 أيار/مايو 1999.
    The United Nations Office of Development, under the umbrella of the Humanitarian Division of UNOSOM, will provide technical support for the regional development committees and serve as a secretariat for the Development Council and for the Aid Coordinating Body. UN وسيقدم مكتب اﻷمم المتحدة للتنمية، في إطار الشعبة اﻹنسانية التابعة لعملية اﻷمم المتحدة في الصومال، الدعم التقني للجان التنمية اﻹقليمية وسيكون بمثابة أمانة لمجلس التنمية ولهيئة تنسيق المعونة.
    It also recommended that the Government confer with the Bermuda International Business Association and the Insurance Development Council to ensure that myths of independence are separated from reality and that the same message is carried to prospective companies. UN وأوصت اللجنة أيضا بأن تجري الحكومة مع رابطة الشركات التجارية الدولية في برمودا، ومجلس النهوض بقطاع التأمين مباحثات تكفل تجريد الاستقلال من هالته الأسطورية، وإبلاغ هذه الرسالة إلى الشركات التي تعتزم العمل في برمودا.
    To that end, it had set up an Atlantic coast Development Council charged with promoting autonomous regions and indigenous communities and had drawn up a development plan for the Caribbean coast. UN ومن هذا المنطلق، أنشئ مجلس لتنمية ساحل المحيط الأطلسي بهدف تشجيع المناطق التي تحظى باستقلال ذاتي وتعزيز مجتمعات السكان الأصليين، كما وضعت خطة لتنمية ساحل البحر الكاريبي.
    On the CSD, we are looking at elevating it into sustainable Development Council as one option but others are on the table. UN وفيما يتعلق بمؤتمر التنمية المستدامة فنحن نتطلع إلى رفع مستواه ليصبح مجلساً للتنمية المستدامة كأحد الخيارات لكن هناك خيارات أخرى مطروحة على المائدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus