The issue is particularly important since the Second Industrial Development Decade for Africa is due to come to a close in 2002. | UN | وهذه القضية هامة بشكل خاص نظرا إلى أن عقد التنمية الصناعية الثاني لأفريقيا سينتهي في عام 2002. |
Ethiopia wished to urge that the Industrial Development Decade for Africa (IDDA) programme be strengthened within UNIDO’s programme for Africa, with appropriate emphasis on the African States in general and the LDCs in particular. | UN | وتود إثيوبيا أن تحث على تعزيز برنامج عقد التنمية الصناعية ﻷفريقيا في إطار برنامج اليونيدو الخاص بأفريقيا، مع التشديد على نحو مناسب على الدول اﻷفريقية عموما وأقل البلدان نموا بصفة خاصة. |
Other landmarks had been the Industrial Development Decade for Africa, the Montreal Protocol and the UNIDO environmental programme. | UN | وثمة معالم هامة أخرى في تاريخ اليونيدو، هي عقد التنمية الصناعية لأفريقيا وبروتوكول مونتريال، وبرنامج اليونيدو البيئي. |
A marginal underutilization of Euro0.01 million occurred under the Industrial Development Decade for Africa (IDDA) supplementary activities. | UN | وحدث نقص طفيف في استخدام تلك الموارد قدره 0.01 مليون يورو في إطار بند الأنشطة التكميلية لعقد التنمية الصناعية لأفريقيا. |
(ii) Implementation of the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade | UN | ' ٢ ' تنفيذ الاستراتيجية اﻹنمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الرابع |
Subsequently, the United Nations Secretary-General had decided to allocate the resources of the Second Industrial Development Decade for Africa to APCI. | UN | وقرّر الأمين العام للأمم المتحدة لاحقا تخصيص موارد عقد التنمية الصناعية الثاني لأفريقيا لهذه المبادرة. |
Closure of operations of the Second Industrial Development Decade for Africa and support | UN | اختتام عمليات عقد التنمية الصناعية الثاني لأفريقيا |
The Facility will be endowed with an initial sum of about Euro5 million from the defunct Industrial Development Decade for Africa Fund. | UN | وسوف يُمنح المرفق مبلغا مبدئيا قدره 5 ملايين يورو من صندوق عقد التنمية الصناعية لأفريقيا الملغى. |
(ii) Support for the implementation of the programme for the Second Industrial Development Decade for Africa, with emphasis on the development of small and medium-scale industries; | UN | ' ٢ ' دعم تنفيذ برنامج عقد التنمية الصناعية الثاني لافريقيا، مع التشديد على تنمية الصناعات الصغيرة والمتوسطة؛ |
Implementation of the programme for the Second Industrial Development Decade for Africa | UN | تنفيذ برنامج عقد التنمية الصناعية الثاني لافريقيا |
UNIDO attached particular importance to the second Industrial Development Decade for Africa. | UN | وقال إن اليونيدو تعلق أهمية خاصة على عقد التنمية الصناعية الثاني لافريقيا. |
In this connection, the follow-up to the Industrialization Development Decade for Africa should be helpful. | UN | وفي هذا الصدد، فإن متابعة عقد التنمية الصناعية في افريقيا جديرة بأن تعود بالفائدة. |
Industrial Development Organization in the context of the Second Industrial Development Decade for | UN | موقف اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا وأولوياتها في سياق عقد التنمية الصناعية الثاني ﻷفريقيا |
Implementation of the programme for the Second Industrial Development Decade for Africa | UN | تنفيذ برنامج عقد التنمية الصناعية الثاني لافريقيا |
However, in accordance with the Yaoundé Declaration, UNIDO hoped to accord high priority to the industrialization of Africa and the realization of the objectives of the Second Industrial Development Decade for Africa. | UN | ولكن، وفقا ﻹعلان ياوندي، تأمل اليونيدو أن تعطي أولوية عالية لتصنيع افريقيا وتحقيق أهداف عقد التنمية الصناعية الثاني لافريقيا. |
A briefing had been held in response to the request for more information on the progress of implementation of the Second Industrial Development Decade for Africa. | UN | وأردف قائلا إنه عقدت جلسة إعلامية تلبية لطلب المزيد من المعلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ عقد التنمية الصناعية الثاني لافريقيا. |
Also reaffirming the need to coordinate and harmonize the activities of the Second Industrial Development Decade for Africa and of the Second Transport and Communications Decade in Africa, | UN | وإذ يعيد أيضا تأكيد الحاجة إلى تنسيق ومواءمة أنشطة عقد التنمية الصناعية الثاني لافريقيا والعقد الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا، |
1994/41. Implementation of the programme for the Second Industrial Development Decade for Africa | UN | ١٩٩٤/٤١ - تنفيذ برنامج عقد التنمية الصناعية الثاني لافريقيا |
This session also marks the end of the United Nations Programme for the Second Industrial Development Decade for Africa. | UN | وتتصادف هذه الدورة أيضا مع نهاية برنامج الأمم المتحدة لعقد التنمية الصناعية الثاني لأفريقيا. |
(ii) Implementation of the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade | UN | ' ٢ ' تنفيذ الاستراتيجية اﻹنمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الرابع |
the Industrial Development Decade for Africa | UN | اﻷموال اﻷولية لليونيدو ﻷغراض البرنامج العادي وعقد التنمية الصناعية لافريقيا |
She said that the Declaration on International Economic Cooperation and the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade, adopted in the 1990s, were an important landmark in promoting international cooperation for development, and that many of their objectives remained meaningful. | UN | وقالت إن الإعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي والاستراتيجية الإنمائية الدولية لعقد الأمم المتحدة الإنمائي الرابع، اللذين اعتُمدا في التسعينيات، يمثلان مَعْلَماً هاما في تعزيز التعاون الاقتصادي من أجل التنمية، وإن الكثير من أهداف الإعلان والاستراتيجية لا يزال له معنى. |
Implementation of the programme for the Second Industrial Development Decade for Africa | UN | تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا |
Efforts need to be made to ensure that in the next Development Decade, this crucial commitment is delivered upon. | UN | 42 - وينبغي بذل جهود لكفالة تحقيق هذا الالتزام البالغ الأهمية خلال العقد الإنمائي المقبل. |