"development department" - Traduction Anglais en Arabe

    • إدارة التنمية
        
    • إدارة تنمية
        
    • وزارة التنمية
        
    • لإدارة التنمية
        
    • إدارة تطوير
        
    • بإدارة التنمية
        
    • إدارة نماء
        
    • دائرة تنمية
        
    The Gender Unit was upgraded to a Division within the newly created Sustainable Development Department. UN ورفع مستوى وحدة منظور الجنس إلى شعبة في إطار إدارة التنمية المستدامة المنشأة حديثا.
    Dr. Michal Rutkowski, Director, Human Development Department, Middle East and North African Region, World Bank UN والدكتور ميشال روتكوفسكي، مدير إدارة التنمية البشرية، منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، البنك الدولي.
    Mineral Exploration Technological Development Division, Technical Development Department UN شعبة التطوير التكنولوجي لاستكشاف المعادن، إدارة التنمية التقنية
    Director General, Water Resources Development Department of Saudi Arabia UN المدير العام، إدارة تنمية الموارد المائية، المملكة العربية السعودية
    Collaboration is also active and ongoing with the Gender Secretariat of the Social Development Department. UN كما أن هناك تعاوناً نشطاً ومستمراً مع أمانة الشؤون الجنسانية في وزارة التنمية الاجتماعية.
    Project 2. Preparation of a working paper for the Family Development Department, presented at its first Family Conference in September 2005 UN المشروع الثاني: إعداد ورقة عمل إدارة التنمية الأسرية للمشاركة في المؤتمر الأسري الأول لإدارة التنمية الأسرية في أيلول/سبتمبر 2005
    They are autonomous and are supervised by the Registrar of Cooperative Societies, Head of the Cooperative Development Department at the Ministry of Commerce, Industry and Tourism. UN وهي مستقلة وخاضعة ﻹشراف أمين سجل الشركات التعاونية، ورئيس إدارة تطوير التعاونيات في وزارة التجارة والصناعة والسياحة.
    Deputy Director, Mineral Exploration Technological Development Division, Technical Development Department, MMAJ UN نائب المدير، شعبة التنمية التكنولوجية لاستكشاف المعادن، إدارة التنمية التقنية، وكالة تعدين الفلزّات
    Source: Social Development Department, Administration and Finance Section UN المصدر: إدارة التنمية الاجتماعية، قسم الشؤون الإدارية والتمويل.
    Status and function of Social Development Department and its current level of funding UN حالة وعمل إدارة التنمية الاجتماعية ومستوى تمويلها في الوقت الراهن
    Source: Social Development Department, Administration and Finance Section, 2010 UN المصدر: إدارة التنمية الاجتماعية، قسم الشؤون الإدارية والمالية، 2010.
    The protocol is currently awaiting the approval of Cabinet; thereafter it will be implemented through the Social Development Department. UN والبروتوكول حاليا في انتظار موافقة مجلس الوزراء؛ وبعد ذلك سينفذ من خلال إدارة التنمية الاجتماعية.
    Verbal Source: Social Development Department, of the Ministry of Health UN المصدر: إدارة التنمية الاجتماعية، التابعة لوزارة الصحة.
    Project 2. Evaluation of performance in the Family Development Department UN المشروع الثاني: تقييم الأداء في إدارة التنمية الأسرية
    This finding was the result of extensive consultations with the development banks and is the experience of the Development Department of FAO. UN وكان هذا هو ما خلصت اليه مشاورات مكثفة أجريت مع صناديق التنمية وما تبين من خبرة إدارة التنمية بمنظمة اﻷغذية والزراعة.
    The Community Development Department (CDD) provides temporary shelter for victims of trafficking in persons during the course of investigation. UN وتوفر إدارة التنمية المجتمعية المأوى المؤقت لضحايا الاتجار بالبشر أثناء التحقيق.
    :: Family Development Department: It supports the building of families on sound foundations and buttresses the family's Arab and Islamic fundamentals, identity and values. It prepares and implements programmes to raise awareness in respect of the family. UN · إدارة التنمية الأسرية: تقوم بدعم تكوين الأسرة على أسس سليمة ودعم مقوماتها وهويتها وقيمها العربية والإسلامية، وإعداد وتنفيذ برامج توعية الأسرة وتهيئة المناخ الملائم لتماسكها وترابطها واستقرارها.
    OWAFD's staff also came from various agencies, such as the Community Development Department and the Department of Public Welfare. UN كذلك ينتمي موظفو مكتب شؤون المرأة وتنمية الأسرة إلى وكالات مختلفة مثل إدارة تنمية المجتمعات المحلية وإدارة الرفاه العام.
    Tomas Krejzar, Forestry Development Department, Czech Republic UN توماس كريجار، إدارة تنمية الأحراج، الجمهورية التشيكية
    78. The Social Development Department also carries out counseling with parents and works closely with other organisations through referrals and consultations. UN 78- وتقوم وزارة التنمية الاجتماعية كذلك بإسداء المشورة للآباء وتعمل بشكل وثيق مع منظمات أخرى عن طريق الإحالة والمشاورات.
    21. Each of the various sections and supervisory bodies within the Family Development Department, such as the technical bureau section, serves Kuwaiti women and families in a particular way. UN 21- كما يوجد العديد من المراقبات والأقسام التابعة لإدارة التنمية الأسرية لكل منها نشاطاً معيناً تؤديه لخدمة المرأة والأسرة الكويتية ومن ضمن هذه الأقسام قسم المكتب الفني.
    60. On 31 December 2002, I closed my Office's Media Development Department. UN 60 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، أغلَقْتُ إدارة تطوير وسائط الإعلام في مكتبي.
    Director, Agriculture and Rural Development Department UN مدير، بإدارة التنمية الريفية والزراعة
    RESPONSE: - Sustained advocacy and consultations with state legislatures, policymakers and other stakeholders have been undertaken since 2003 and still being vigorously pursued by the Child Development Department of the Federal Ministry of Women Affairs in collaboration with UNICEF and members of the National Child Rights Implementation Committee. UN الرد: منذ عام 2003، اضطلعت إدارة نماء الأطفال في الوزارة الاتحادية لشؤون المرأة بالتعاون مع اليونيسيف وأعضاء اللجنة الوطنية لتنفيذ حقوق الطفل بعملية مستدامة للدعوة والتشاور مع الهيئات التشريعية للولايات وصانعي السياسات وغيرهم من أصحاب المصلحة، ولا تزال هذه العملية تجري بنشاط.
    An English translation of a letter dated 11 December 1992 from the Labour Skill Development Department of Thailand indicates that Fujikura reimbursed the Government of Thailand by issuing a cheque dated 30 November 1992 in the amount of THB 1,684,007. UN وتبيّن رسالة مترجمة إلى الإنكليزية مؤرخة 11 كانون الأول/ديسمبر 1992 ومرسلة من دائرة تنمية مهارات العمل في تايلند أن فوجيكورا دفعت لحكومة تايلند بموجب صك مؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1992 مبلغ 007 684 1 باهتات تايلندية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus