The members of the Security Council also take note of the possibility of transferring unencumbered funds to the Development Fund for Iraq. | UN | ويحيط أيضا أعضاء مجلس الأمن علما بإمكانية نقل الأموال غير المربوطة إلى صندوق التنمية للعراق. |
Alternatively, they could be released without delay to the Development Fund for Iraq. | UN | ويمكن، بدلا من ذلك، الإفراج عنها دون تأخير إلى صندوق التنمية للعراق. |
Revenue not deposited into the Development Fund for Iraq | UN | العائدات غير المودعة في صندوق التنمية للعراق |
UNCC expects for 2004 an income of some $800 million from oil sales coming from the Development Fund for Iraq. | UN | وتتوقع اللجنة لعام 2004 إيرادا يُقدر بـ 800 مليون دولار نتيجة مبيعات النفط المتأتية من صندوق تنمية العراق. |
39. The International Advisory and Monitoring Board is an audit oversight body for the Development Fund for Iraq. | UN | 39 - إن المجلس الدولي للمشورة والمراقبة هيئة معنية بالإشراف على مراجعة حسابات صندوق تنمية العراق. |
It was working with the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) to expand its database to enhance its gender-disaggregated information. | UN | وهي تعمل مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة من أجل توسيع نطاق قاعدة بياناتها لتعزيز المعلومات الموزعة حسب الجنس. |
The 36 per cent decrease was primarily attributable to the transfers made to the Development Fund for Iraq, amounting to $371.1 million. | UN | وعُزيَ معظم الانخفاض البالغ 36 في المائة إلى تحويلات أموال إلى صندوق التنمية للعراق بمبلغ 371.1 مليون دولار. |
The Board's mandate does not include auditing of the activities or financial records of the Development Fund for Iraq. | UN | لا تشمل ولاية مجلس مراجعي الحسابات مراجعة حسابات أنشطة صندوق التنمية للعراق أو سجلاته المالية. |
Revenue not deposited into the Development Fund for Iraq | UN | العائدات غير المودعة في صندوق التنمية للعراق |
The Controller, Warren Sach, gave a briefing on the Development Fund for Iraq and the International Advisory and Monitoring Board. | UN | وقدم المراقب المالي، وارن سيسج، إحاطة بشأن صندوق التنمية للعراق والمجلس الدولي للمشورة والمراقبة. |
Funds transferred to the Development Fund for Iraq | UN | الأموال المحولة إلى صندوق التنمية للعراق |
We are therefore requesting that the mandate of the Development Fund for Iraq and the International Advisory and Monitoring Board should be extended for a further 12 months. | UN | لذا، فإننا نطلب تمديد تفويض صندوق التنمية للعراق والمجلس الدولي للمشورة والمراقبة لمدة 12 شهرا أخرى. |
United Nations Representative on the International Advisory and Monitoring Board of the Development Fund for Iraq | UN | ممثل الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة لأنشطة صندوق تنمية العراق |
United Nations Representative on the International Advisory and Monitoring Board of the Development Fund for Iraq | UN | ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة لأنشطة صندوق تنمية العراق |
The Security Council's guidance is now sought regarding the timing of any possible transfer of such funds to the Development Fund for Iraq. | UN | وننتظر حاليا التوجيه من مجلس الأمن بشأن توقيت أي تحويل محتمل لهذه الأموال إلى صندوق تنمية العراق. |
A plan and timeline for transition to alternative arrangements for the Development Fund for Iraq were prepared. | UN | جرى إعداد خطة وجدول زمني للانتقال من صندوق تنمية العراق إلى ترتيبات بديلة. |
Iraq: Development Fund for Iraq and the International Advisory and Monitoring Board | UN | العراق: صندوق تنمية العراق والمجلس الدولي للمشورة والمراقبة |
10. Chief, United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) | UN | رئيسة قسم في صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
UNITED NATIONS Development Fund for WOMEN UNITED NATIONS CAPITAL DEVELOPMENT FUND Report on the Memorandum of Understanding arrangements between UNDP and UNCDF | UN | :: تقرير عن ترتيبات مذكرة التفاهم بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية |
Development Organization and of the Industrial Development Fund for the | UN | وصندوق التنمية الصناعية للفترة المالية 2002-2003 |
On 16 April, the Council held informal consultations on the activities of the International Advisory and Monitoring Board for Iraq and the Development Fund for Iraq. | UN | في 16 نيسان/أبريل، أجرى المجلس مشاورات غير رسمية عن أنشطة المجلس الاستشاري والرقابي الدولي الخاص بالعراق وصندوق تنمية العراق. |
Furthermore, the external auditors of the Development Fund for Iraq have confirmed that no further cash export sales took place in 2010. | UN | وعلاوة على ذلك، أكد مراجعو الحسابات الخارجيون التابعون لصندوق تنمية العراق عدم إتمام مبيعات تصدير نقدية في عام 2010. |
ASEAN plans to establish a commission for the promotion and protection of the rights of women and children for which the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and UNICEF are providing expert advice. | UN | ورابطة أمم جنوب شرق آسيا تخطط لإنشاء لجنة لتعزيز وحماية حقوق المرأة والطفل، وهي لجنة تقدّم إليها من جانب صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة مشورة الخبراء. |
In the area of poverty alleviation, the Government had established two schemes offering credit to women, the Women's Fund for Economic Empowerment and the Business Development Fund for Women, which had benefited women's cooperatives and women agricultural workers. | UN | وفي مجال الحد من الفقر، ذكر أن حكومته وضعت نظامين لتقديم القروض للمرأة، وأنشأت صندوق المرأة للتمكين الاقتصادي وصندوق النهوض بالمشاريع التجارية للمرأة، وهي مشاريع استفادت منها التعاونيات النسائية والعاملات الزراعيات. |