"development in the context of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • التنمية في سياق
        
    • التنمية في إطار
        
    The forty-fifth executive session of the Board focused on financing for development in the context of the financial crisis. UN ركَّزت الدورة التنفيذية الخامسة والأربعون للمجلس على تمويل التنمية في سياق الأزمة المالية.
    Promoting the right to development in the context of the United Nations UN تعزيز الحق في التنمية في سياق عقد الأمم المتحدة
    Promoting the right to development in the context of the United Nations UN تعزيز الحق في التنمية في سياق عقد الأمم المتحدة
    This conference should, as a matter of top priority, consider ways and means of financing development in the context of the rapidly globalized economy. UN وينبغي لهذا المؤتمر أن ينظر، على سبيل الأولوية العليا، في سبل ووسائل تمويل التنمية في سياق الاقتصاد سريع العولمة.
    The United Nations occupies a unique position for addressing the challenges of promoting development in the context of the globalization of the world economy and deepening interdependence among nations. UN وتحظى اﻷمم المتحدة بموقع فريد يتيح لها معالجة تحديات تعزيز التنمية في إطار عولمة الاقتصاد العالمي وتعمق الترابط بين الدول.
    Promoting the right to development in the context of the United Nations UN تعزيز الحق في التنمية في سياق عقد الأمم المتحدة للقضاء
    Promoting the right to development in the context of the United Nations Decade UN تعزيز الحق في التنمية في سياق عقد الأمم المتحدة
    Promoting the right to development in the context of the United Nations UN تعزيز الحق في التنمية في سياق عقد الأمم المتحدة
    Promoting the right to development in the context of the United Nations UN تعزيز الحق في التنمية في سياق عقد الأمم المتحدة
    Promoting the right to development in the context of the United Nations UN تعزيز الحق في التنمية في سياق عقد الأمم المتحدة
    Promoting the right to development in the context of the United Nations UN تعزيز الحق في التنمية في سياق عقد الأمم المتحدة
    Mr. Michel placed development in the context of the simultaneous convergence of national economic policies and the growing diversity among nations. UN ووضع السيد مايكل التنمية في سياق التلاقي المتزامن للسياسات الاقتصادية الوطنية مع التنوع المتنامي بين الدول.
    12. Encourages Member States to pay particular consideration to the right to development in the context of the elaboration of the post-2015 development agenda; UN 12- يشجع الدول الأعضاء على إيلاء اعتبار خاص للحق في التنمية في سياق وضع خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    12. Encourages Member States to pay particular consideration to the right to development in the context of the elaboration of the post-2015 development agenda; UN 12- يشجع الدول الأعضاء على إيلاء اعتبار خاص للحق في التنمية في سياق وضع خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    III. Global partnership for development in the context of the post-2015 development agenda UN ثالثا - الشراكة العالمية من أجل التنمية في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015
    Thematic debate of the whole on the theme " Global partnership for development in the context of the post-2015 development agenda " UN مناقشة مواضيعية للمجلس بكامل هيئته في موضوع " الشراكة العالمية من أجل التنمية في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015 "
    Thematic debate of the whole on the theme " Global partnership for development in the context of the post-2015 development agenda " UN مناقشة مواضيعية للمجلس بكامل هيئته في موضوع " الشراكة العالمية من أجل التنمية في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015 "
    For example, we could begin by considering how to make the Economic and Social Council more effective and more relevant so that it can deal with the problems of development in the context of the MDGs. UN يمكننا، على سبيل المثال، أن نبدأ بدراسة كيفية جعل المجلس الاقتصادي والاجتماعي أكثر فعالية وأوثق صلة بالواقع، ليتسنى له أن يتعامل مع مشاكل التنمية في سياق الأهداف الإنمائية للألفية.
    The United Nations is in a unique position to address the challenges of promoting development in the context of the globalization of the world economy and the deepening interdependence among nations. UN واﻷمم المتحدة هي في وضع فريد يمكنها من التصدي لتحديات تعزيز التنمية في سياق عولمة الاقتصاد العالمي والتعمق المطرد في الترابط بين البلدان.
    We see value in addressing financing for development at a major meeting in the preparatory phase, as well as providing for a specific focus on financing for development in the context of the summit itself. UN ونرى قيمة لتناول تمويل التنمية في اجتماع رئيسي بالمرحلة التحضيرية، فضلا عن التركيز بشكل محدد على تمويل التنمية في سياق مؤتمر القمة ذاته.
    The United Nations occupies a unique position for addressing the challenges of promoting development in the context of the globalization of the world economy and deepening interdependence among nations. UN وتحظى اﻷمم المتحدة بموقع فريد يتيح لها معالجة تحديات تعزيز التنمية في إطار عولمة الاقتصاد العالمي وتعمق الترابط بين الدول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus