Measuring well-being of aboriginal peoples in Canada: the registered Indian and Inuit human development index and community well-being index | UN | قياس رفاه الشعوب الأصلية في كندا: مؤشر التنمية البشرية المسجل للشعوب الهندية وشعب إنويت ومؤشر رفاه المجتمع المحلي |
Given the success of the Human development index and the Gender Development Index, his delegation supported that initiative, which it believed would attract attention from Governments and the media to issues of ageing. | UN | ونظرا لفائدة مؤشر التنمية البشرية ومؤشر تحسين مركز المرأة، تؤيد جمهورية كوريا استخدام هذه اﻷداة الجديدة، إذ ترى أنها قد توجه اهتمام كل من الحكومات ووسائط اﻹعلام إلى مسألة الشيخوخة. |
Nepal noted with satisfaction the impressive rank of Sri Lanka in the global Human development index and the efforts made in resolving the ethnic conflict through a negotiated settlement. | UN | ولاحظت نيبال بعين الرضا المرتبة المذهلة التي أحرزتها سري لانكا في مؤشر التنمية البشرية العالمي والجهود المبذولة في حل النزاع الإثني عن طريق إيجاد تسوية تفاوضية. |
The gender development index and gender empowerment measure are candidates to use for the adjustment. | UN | ويمكن استخدام دليل التنمية حسب نوع الجنس ومقياس تمكين المرأة في عملية التعديل هذه. |
Figure 2: Correlation between the human development index, and the human development index to gender development index ratio | UN | الترابط بين دليل التنمية بحسب نوع الجنس ونسبة الدليل القياسي للتنمية البشرية إلى دليل التنمية بحسب نوع الجنس |
But this measure of success has increasingly been challenged by new thinking -- including the Brundtland report in 1987, the human development index and the Commission on the Measurement of Economic Performance and Social Progress, established by the President of France, Nicolas Sarkozy, and chaired by Joseph Stiglitz, Amartya Sen and Jean-Paul Fitoussi. | UN | بيد أن الفكر الجديد بات يشكّك بصورة متزايدة في وجاهة هذا المؤشر كمقياس للنجاح، ومن ذلك تقرير برونتلاند لعام 1987، ومؤشر التنمية البشرية، واللجنة المعنية بقياس الأداء الاقتصادي والتقدم الاجتماعي التي أنشأها الرئيس نيكولا ساركوزي، رئيس فرنسا، ويرأسها كل من جوزيف ستيغليتز وأمارتيا سين وجان بول فيتوسي. |
61. The calculation of the gender adjustment factor is based on the estimation of regional values of the gender development index and the human development index. | UN | 61 - ويستند حساب العامل المذكور إلى تقدير القيم الإقليمية لمؤشر التنمية حسب نوع الجنس ومؤشر التنمية البشرية. |
The country is ranked 138 in Human development index and in 2000, the per capita gross domestic product (GDP) was estimated at US$ 340. | UN | ويحتل السودان المرتبة 138 في مؤشر التنمية البشرية وفي عام 2000، قدِّر أن الناتج المحلي الإجمالي للفرد يبلغ 340 دولاراً. |
However, Djibouti had been using the gender-related human development index and was making an effort to gather gender-disaggregated data. | UN | بيد أن جيبوتي كانت تستعمل مؤشر التنمية البشرية المتعلقة بنوع الجنس وهي تبذل جهودا لجمع بيانات مفصَّلة حسب نوع الجنس. |
Two delegations raised concern over the methodology used in calculating the human development index, and advised UNDP to consult with Member States before publishing methodological changes. | UN | وأبدى وفدان انشغالهما بشأن المنهجية المستخدمة في حساب مؤشر التنمية البشرية ونصحا بأن يتشاور البرنامج الإنمائي مع الدول الأعضاء قبل نشر التغييرات المنهجية. |
Two delegations raised concern over the methodology used in calculating the human development index, and advised UNDP to consult with Member States before publishing methodological changes. | UN | وأبدى وفدان انشغالهما بشأن المنهجية المستخدمة في حساب مؤشر التنمية البشرية ونصحا بأن يتشاور البرنامج الإنمائي مع الدول الأعضاء قبل نشر التغييرات المنهجية. |
As just one example of such progress, the Islamic Republic of Iran had achieved a high ranking in relation to the human development index and was a regional leader for various indicators of social, economic and political development. | UN | وكمثال على مثل هذا التقدم، احتلت جمهورية إيران الإسلامية مرتبة عالية في مؤشر التنمية البشرية، وتحتل مركزاً قيادياً إقليمياً فيما يتعلق بالمؤشرات المختلفة للتنمية الاجتماعية والاقتصادية والسياسية. |
Despite some progress in social development, half of the landlocked developing countries are still in the lowest ranking of the human development index, and there is still widespread poverty, as well as high levels of food insecurity, high levels of child and maternal mortality and poor sanitation in many landlocked developing countries. | UN | وعلى الرغم من إحراز بعض التقدم في التنمية الاجتماعية، فلا يزال نصف البلدان النامية غير الساحلية يحتل المرتبة الدنيا في مؤشر التنمية البشرية مع استمرار انتشار الفقر على نطاق واسع، وارتفاع مستويات انعدام الأمن الغذائي ووفيات الأطفال والأمهات وتردي أوضاع المرافق الصحية في كثير من هذه البلدان. |
Nepal congratulated Singapore for its high rank in the Human development index and for its high life expectancy, low infant mortality, schemes for the aged, good governance and progress made in gender empowerment. | UN | وهنأتها على ترتيبها المرتفع من حيث مؤشر التنمية البشرية وعلى متوسط العمر المتوقع المرتفع ومعدل وفيات الرضع المنخفض، والبرامج المعدة للمسنين، والحوكمة الرشيدة، والتقدم المحرز في تمكين المرأة. |
These national offices were advised about the international data sources that would be used to calculate the Human development index and related indices slated to appear in the 2011 Report. | UN | وأُعلمت هذه المكاتب الوطنية بمصادر البيانات الدولية التي تستخدم لحساب مؤشر التنمية البشرية والأرقام القياسية ذات الصلة التي من المقرر أن تظهر في تقرير عام 2011. |
Table 2: Gender development index and gender empowerment measure, per region | UN | الجدول 2 دليل التنمية حسب نوع الجنس ومقياس تمكين المرأة، حسب المنطقة |
79. In cooperation with UNESCO partners, the office assisted in developing the Gender development index and the Gender Empowerment Measure. | UN | 79 - ومن خلال التعاون مع شركاء اليونسكو، ساعد المكتب في وضع دليل التنمية الجنساني ومقياس التمكين الجنساني. |
Participating Member States also expressed strong interest in dialog around the Human development index and other topics. | UN | كما أعربت الدول الأعضاء المشاركة عن اهتمامها الشديد بالحوار الدائر حول الرقم القياسي للتنمية البشرية ومواضيع أخرى. |
The tools used for poverty, human development and food insecurity classifications are the Poverty Map, the Municipal Human Development Index, and Food Insecurity. | UN | والأدوات المستخدمة لتصنيف الفقر والتنمية البشرية وانعدام الأمن الغذائي هي خارطة الفقر ومؤشر التنمية البشرية البلدية وانعدام الأمن الغذائي. |
7. The delegation referred to the United Nations Human Development Report 2009, according to which Belarus ranked 68th in the human development index and was included in the group of countries with high human development. | UN | 7- وأشار الوفد إلى تقرير الأمم المتحدة للتنمية البشرية لعام 2009 الذي وضع بيلاروس في المرتبة 68 لمؤشر التنمية البشرية، والذي اعتبرها من البلدان ذات التنمية البشرية العالية. |