UNCTAD, together with intergovernmental and regional organizations, particularly those from developing countries, and other partners, as well as the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), should engage countries at every development level to help ensure an institutional environment conducive to FDI and development. | UN | وينبغي للأونكتاد القيام، مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الإقليمية، وخاصة المنظمات من البلدان النامية، وغيرها من الشركاء، وكذلك منظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي، بإشراك البلدان أياً كان مستوى التنمية فيها للمساعدة على ضمان وجود بيئة مؤسسية مواتية للاستثمار الأجنبي المباشر وللتنمية. |
UNCTAD, together with intergovernmental and regional organizations, particularly those from developing countries, and other partners, as well as the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), should engage countries at every development level to help ensure an institutional environment conducive to FDI and development. | UN | وينبغي للأونكتاد القيام، مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الإقليمية، وخاصة المنظمات من البلدان النامية، وغيرها من الشركاء، وكذلك منظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي، بإشراك البلدان أياً كان مستوى التنمية فيها للمساعدة على ضمان وجود بيئة مؤسسية مواتية للاستثمار الأجنبي المباشر وللتنمية. |
UNCTAD, together with intergovernmental and regional organizations, particularly those from developing countries, and other partners, as well as the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), should engage countries at every development level to help ensure an institutional environment conducive to FDI and development. | UN | وينبغي للأونكتاد القيام، مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الإقليمية، وخاصة المنظمات من البلدان النامية، وغيرها من الشركاء، وكذلك منظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي، بإشراك البلدان أياً كان مستوى التنمية فيها للمساعدة على ضمان وجود بيئة مؤسسية مواتية للاستثمار الأجنبي المباشر وللتنمية. |
Still, there are regional disproportions in the development level of infrastructure as well as urban/rural differences. | UN | غير أنه لا يزال هناك تفاوت إقليمي في مستوى تطور الهياكل الأساسية فضلاً عن الفوارق القائمة بين المناطق الحضرية والريفية. |
UNCTAD, together with intergovernmental and regional organizations, particularly those from developing countries, and other partners, as well as the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), should engage countries at every development level to help ensure an institutional environment conducive to FDI and development. | UN | وينبغي للأونكتاد أن يعمل، مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الإقليمية، وخاصة المنظمات من البلدان النامية، وغيرها من الشركاء، وكذلك منظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي، على إشراك البلدان، أياً كان مستوى التنمية فيها، للمساعدة على ضمان وإيجاد بيئة مؤسساتية مواتية للاستثمار الأجنبي المباشر والتنمية. |
The PAO Global Development Report shows that the PAO development level varies around the world. | UN | 40- ويبيّن التقرير المتعلق بتطوير منظمات المحاسبة المهنية على الصعيد العالمي أن مستوى تطور هذه المنظمات يختلف فيما بين بلدان العالم. |