Report of the Executive Board of the clean development mechanism and election of members of the Executive Board. | UN | تقرير المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وانتخاب أعضاء المجلس التنفيذي. |
Report of the Executive Board of the clean development mechanism and election of members of the Executive Board | UN | تقرير المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وانتخاب أعضاء المجلس التنفيذي |
Report of the Executive Board of the clean development mechanism and election of members of the Executive Board | UN | تقرير المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وانتخاب أعضاء المجلس التنفيذي |
Submission of project proposals at the national level is also the first step in accessing funding from the clean development mechanism and the Adaptation Fund, and the rigorous approval processes are subject to criticism. | UN | إذ أن تقديم المقترحات المشاريعية على الصعيد القطري يمثل هو الآخر الخطوة الأولى في الحصول على التمويل من آلية التنمية النظيفة وصندوق التكيف، كما أن عمليات الموافقة الشاقة تتعرض للانتقادات. |
Reiterating the importance of ensuring the efficient, cost-effective and transparent functioning of the clean development mechanism and the executive and supervisory role of its Executive Board, | UN | وإذ يؤكد من جديد أهمية ضمان سير آلية التنمية النظيفة على نحو كفء، وفعال من حيث التكاليف، وشفاف، والدور التنفيذي والإشرافي لمجلسها التنفيذي، |
However, the Kyoto Protocol offers them an additional means of meeting their targets by way of three market-based mechanisms: emissions trading, the clean development mechanism and joint implementation. | UN | بيد أن بروتوكول كيوتو يقدم لها وسيلة إضافية لبلوغ أهدافها بواسطة ثلاث آليات تستند إلى السوق، وهي: مقايضة الانبعاثات وآلية التنمية النظيفة والتنفيذ المشترك. |
Noting with appreciation the second report of the Executive Board of the clean development mechanism and its addendum, | UN | وإذ يلاحظ مع التقدير التقرير الثاني للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وإضافاته، |
Expresses appreciation for the establishment of the Trust Fund for the Clean development mechanism and the Trust Fund for the International Transaction Log; | UN | 4- يعرب عن تقديره لإنشاء الصندوق الاستئماني لآلية التنمية النظيفة والصندوق الاستئماني لسجل المعاملات الدولي؛ |
Expresses appreciation for the establishment of the Trust Fund for the Clean development mechanism and the Trust Fund for the International Transaction Log; | UN | 4- يعرب عن تقديره لإنشاء الصندوق الاستئماني لآلية التنمية النظيفة والصندوق الاستئماني لسجل المعاملات الدولي؛ |
Noting the importance of the issue of ensuring privileges and immunities for members and alternate members of the Executive Board of the clean development mechanism and its panels, committees and working groups, | UN | وإذ يلاحظ أهمية مسألة ضمان الامتيازات والحصانات للأعضاء والأعضاء المناوبين في المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وأفرقته ولجانه وفرقه العاملة، |
REPORT OF THE EXECUTIVE BOARD OF THE CLEAN development mechanism and ELECTION OF MEMBERS OF THE EXECUTIVE BOARD 34 - 44 14 | UN | رابعاً - تقرير المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وانتخاب أعضاء المجلس التنفيذي 34-44 18 |
Report of the Executive Board of the clean development mechanism and election of members of the Executive Board | UN | 4- تقرير المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وانتخاب أعضاء المجلس التنفيذي |
Supporting the Executive Board of the clean development mechanism and capacity-building for CDM | UN | 5- دعم المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وبناء قدرات الآلية |
Exemption from the share of proceeds to cover the administrative expenses of the clean development mechanism and/or assist with the costs of adaptation; | UN | (ب) الإعفاء من نسبة العائدات المخصصة لتغطية المصروفات الإدارية لآلية التنمية النظيفة و/أو المساعدة في تكاليف التكيف؛ |
Entities accredited and provisionally designated by the Executive Board of the clean development mechanism and recommended for designation by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol for validation and verification/certification | UN | الكيانات التي قام المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة باعتمادها وتعيينها مؤقتاً والموصى بتسميتها من جانب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو للتصديق/التحقق |
Clean development mechanism and payments for ecosystem services | UN | آلية التنمية النظيفة والمدفوعات مقابل خدمات النظام الإيكولوجي |
Further, they stressed the need to support efforts to build capacities on climate and development issues, including capacity to access funding mechanisms such as the Clean development mechanism and to effectively participate in the carbon market; | UN | وشددوا أيضا على ضرورة دعم الجهود الرامية إلى بناء القدرات في مجالي المناخ والتنمية، بما في ذلك القدرة على الاستفادة من آليات التمويل، مثل آلية التنمية النظيفة، وعلى المشاركة بفعالية في سوق الكربون؛ |
Work was also under way to further strengthen the clean development mechanism and broaden its sectoral and geographical coverage. | UN | وكذلك قال إن العمل جار لتعزيز آلية التنمية النظيفة وتوسيع تغطيتها القطاعية والجغرافية. |
Many noted the benefits of the Clean development mechanism and called for a substantial fourth replenishment of GEF. | UN | وأشار عدد من البلدان إلى الفوائد العائدة من آلية التنمية النظيفة ودعوا إلى تغذية رابعة بالموارد لمرفق البيئة العالمية. |
Reiterating the importance of ensuring the efficient, cost-effective and transparent functioning of the clean development mechanism and the executive and supervisory role of its Executive Board, | UN | وإذ يؤكد من جديد أهمية ضمان سير آلية التنمية النظيفة على نحو كفء، وفعال من حيث التكاليف، وشفاف، والدور التنفيذي والإشرافي لمجلسها التنفيذي، |
With respect to the Kyoto Protocol, the Conference must set out modalities with regard to joint implementation, the clean development mechanism and emissions trading. | UN | وفيما يتعلق ببروتوكول كيوتو، يجب أن يضع المؤتمر طرائق فيما يتعلق بالتنفيذ المشترك، وآلية التنمية النظيفة، ومبادلة الابتعاثات. |
Nevertheless, it should be noted that developing countries did not have the necessary technology, capacity and resources to ensure the implementation of the provisions relating to the clean development mechanism and other initiatives associated with climate change management. | UN | ومع هذا، فإنه يجب أن يلاحظ أن البلدان النامية تفتقر إلى التكنولوجيات والقدرات والموارد اللازمة لكفالة تنفيذ الأحكام المتصلة بآلية التنمية النظيفة وسائر المبادرات المتصلة بإدارة تغير المناخ. |