"development operations" - Traduction Anglais en Arabe

    • عمليات التنمية
        
    • العمليات الإنمائية
        
    • للعمليات الإنمائية
        
    • بعمليات التنمية
        
    • بالعمليات الإنمائية
        
    • والعمليات اﻹنمائية
        
    • لعمليات التنمية
        
    • وعمليات التنمية
        
    • عمليات تنمية
        
    • في العمليات اﻹنمائية
        
    Source: Table 1 and UNDP, the United Nations Development Operations Coordination Office. UN المصدر: الجدول 1 وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب تنسيق عمليات التنمية.
    Council update IV.B.10 Percentage of resident coordinator offices funded from sources other than UNDP or the Development Operations Coordination Office UN النسبة المئوية لمكاتب المنسقين المقيمين الممولة من مصادر غير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو مكتب تنسيق عمليات التنمية
    Since the humanitarian coordination leadership function is largely anchored to the resident coordinator system, stronger links were also established with the resident coordinator system supported by the Development Operations Coordination Office. UN ولما كانت مهمة قيادة تنسيق الشؤون الإنسانية راسخة بشكل كبير في نظام المنسقين المقيمين، أُقيمت أيضا روابط أمتن مع نظام المنسقين المقيمين الذي يدعمه مكتب تنسيق عمليات التنمية.
    United Nations Development Group and United Nations Development Operations Coordination Office UN مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومكتب الأمم المتحدة لتنسيق العمليات الإنمائية
    Development Operations Coordination Office financial management system UN نظام الإدارة المالية لدى مكتب تنسيق العمليات الإنمائية
    Source: UNDP, the United Nations Development Operations Coordination Office. UN المصدر: برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، مكتب تنسيق عمليات التنمية.
    Source: Calculated from table 1; UNDP and United Nations Development Group/Development Operations Coordination Office. UN المصدر: الجدول 1 وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب تنسيق عمليات التنمية.
    Development Operations Coordination Office and Administrative Services Division UN مكتب تنسيق عمليات التنمية وشعبة الخدمات الإدارية
    Department responsible: Administrative Services Division and United Nations Development Operations Coordination Office UN الإدارة المسؤولة: شعبة الخدمات الإدارية ومكتب تنسيق عمليات التنمية
    The Executive Committee of the Development Operations Group was composed of all United Nations funds and programmes active in Development Operations. UN واللجنة التنفيذية لهذا الفريق مؤلفة من جميع صناديق وبرامج اﻷمم المتحدة العاملة في حقل عمليات التنمية.
    Specific staff have been provided by UNDP, the Development Operations Coordination Office and OHCHR. UN وقام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب تنسيق عمليات التنمية ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بتوفير موظفين محددين.
    United Nations Development Operations Coordination Office UN مكتب الأمم المتحدة لتنسيق عمليات التنمية
    The United Nations Development Group, which became the third pillar of CEB in 2008, is responsible for the coordination of country-level Development Operations. UN وفي عام 2008، أصبحت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الركيزة الثالثة في هيكل المجلس، ومسؤولة عن تنسيق عمليات التنمية على الصعيد القطري.
    United Nations Development Operations Coordination Office UN مكتب الأمم المتحدة لتنسيق العمليات الإنمائية
    It will review the programmes and administrative arrangements administered by the United Nations Development Operations Coordination Office of UNDP. UN وسيستعرض البرامج والترتيبات الإدارية التي يتولى مكتب تنسيق العمليات الإنمائية التابع للبرنامج الإنمائي إدارتها.
    Department of Economic and Social Affairs and United Nations Development Operations Coordination Office UN إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومكتب الأمم المتحدة لتنسيق العمليات الإنمائية
    Several surveys conducted by United Nations Development Group/Development Operations Coordination Office under the auspices of a talent management initiative a few years ago also came to the same conclusion. UN كما توصلت إلى نفس النتيجة استقصاءات عديدة اشتركت في إجرائها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومكتب تنسيق العمليات الإنمائية منذ عدة أعوام تحت إشراف مبادرة لإدارة المواهب.
    Performance reporting is conducted through resident coordinator annual reports, results reports of the regional teams and an annual results report of the Development Operations Coordination Office. UN ويتم الإبلاغ عن الأداء من خلال التقارير السنوية للمنسقين المقيمين، وتقارير النتائج للأفرقة الإقليمية وتقرير النتائج السنوي الصادر عن مكتب تنسيق العمليات الإنمائية.
    Delayed pending the results of an ongoing review by the United Nations Development Operations Coordination Office UN تأخر في انتظار نتائج الاستعراض الجاري الذي يقوم به مكتب تنسيق العمليات الإنمائية
    UNDAF is a planning framework for the Development Operations of the United Nations system at the country level. UN ويمثل إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية إطارا للتخطيط للعمليات الإنمائية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري.
    Accordingly, his delegation called upon the Executive Committee on Development Operations to facilitate a common understanding of the concept of the national execution modality and immediately prepare the relevant guidelines. UN وبناء على ذلك، فإن وفد بلده يناشد اللجنة التنفيذية المعنية بعمليات التنمية أن تيسر تفسيرا مشتركا لمفهوم طريقة التنفيذ الوطنية وأن تعد فورا المبادئ التوجيهية المتصلة بها.
    In recent months, UNCTAD has been an active participant in the UN Development Group (UNDG), which is the UN inter-agency mechanism in charge of the reform process concerning Development Operations of the UN system. UN وقد شارك الأونكتاد خلال الشهور الأخيرة مشاركة نشطة في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، وهي آلية مشتركة بين الوكالات تابعة للأمم المتحدة ومعنية بعملية الإصلاح فيما يتعلق بالعمليات الإنمائية لمنظومة الأمم المتحدة.
    In this regard, the report emphasizes the issues of sustainable development — that is, environment and Development Operations. UN وفي هـــذا الصدد، يركــــز التقرير على القضايا المتعلقة بالتنمية المستدامة - أي البيئــــة والعمليات اﻹنمائية.
    Most of the affected African country Parties receive support for local Development Operations aimed both at developing civil society and at combating desertification. UN وتحظى معظم البلدان الأفريقية الأطراف المتأثرة بدعم لعمليات التنمية المحلية التي تهدف إلى تطوير المجتمع المحلي ومكافحة التصحر في آن معاً.
    :: Preparing joint proposals and initiatives regarding programmes and Development Operations to be submitted to member States, donors and Resident Coordinators for their review and actions; and UN ● وإعداد مقترحات ومبادرات مشتركة تتعلق بالبرامج وعمليات التنمية وتقديمها إلى الدول الأعضاء والمانحين والمنسقين المقيمين ليدرسوها ويتخذوا الإجراءات إزاءها؛
    In order to enhance the effectiveness and impact of United Nations Development Operations, the United Nations Development Group (UNDG) was created. UN 86 - ومن أجل تعزيز فعالية وأثر عمليات تنمية الأمم المتحدة أنشئت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية().
    His delegation supported the institutional changes in Development Operations introduced during the past three years. UN ويؤيد وفده التغييرات المؤسسية التي أدخلت في العمليات اﻹنمائية خلال السنوات الثلاث الماضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus