"development partners to strengthen" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشركاء في التنمية لتعزيز
        
    • الشركاء الإنمائيين على تعزيز
        
    • الشركاء في التنمية إلى تعزيز
        
    12. Welcomes the efforts by development partners to strengthen cooperation with the secretariat of the New Partnership; UN 12 - يرحب بالجهود التي يبذلها الشركاء في التنمية لتعزيز التعاون مع أمانة الشراكة الجديدة؛
    12. Welcomes the efforts by development partners to strengthen cooperation with the secretariat of the New Partnership; UN 12 - يرحب بالجهود التي يبذلها الشركاء في التنمية لتعزيز التعاون مع أمانة الشراكة الجديدة؛
    12. Welcomes the efforts by development partners to strengthen cooperation with the secretariat of the New Partnership; UN 12 - يرحب بالجهود التي يبذلها الشركاء في التنمية لتعزيز التعاون مع أمانة الشراكة الجديدة؛
    34. Welcomes the efforts by development partners to strengthen cooperation with the New Partnership; UN 34 - ترحب بالجهود التي يبذلها الشركاء في التنمية لتعزيز التعاون مع المعنيين بالشراكة الجديدة؛
    He urged development partners to strengthen the UNCTAD LDC Trust Fund. UN وحث الشركاء الإنمائيين على تعزيز صندوق الأونكتاد الاستئماني لأقل البلدان نمواً.
    29. Welcomes the efforts by development partners to strengthen cooperation with the New Partnership; UN 29 - ترحب بالجهود التي يبذلها الشركاء في التنمية لتعزيز التعاون مع المعنيين بالشراكة الجديدة؛
    29. Welcomes the efforts by development partners to strengthen cooperation with the New Partnership; UN 29 - ترحب بالجهود التي يبذلها الشركاء في التنمية لتعزيز التعاون مع المعنيين بالشراكة الجديدة؛
    31. Welcomes the efforts by development partners to strengthen cooperation with the New Partnership; UN 31 - ترحب بالجهود التي يبذلها الشركاء في التنمية لتعزيز التعاون مع المعنيين بالشراكة الجديدة؛
    23. Welcomes the efforts by development partners to strengthen cooperation with the New Partnership; UN 23 - ترحب بالجهود التي يبذلها الشركاء في التنمية لتعزيز التعاون مع الشراكة الجديدة؛
    29. Welcomes the efforts by development partners to strengthen cooperation with the New Partnership; UN 29 - ترحب بالجهود التي يبذلها الشركاء في التنمية لتعزيز التعاون مع المعنيين بالشراكة الجديدة؛
    31. Welcomes the efforts by development partners to strengthen cooperation with the New Partnership; UN 31 - ترحب بالجهود التي يبذلها الشركاء في التنمية لتعزيز التعاون مع المعنيين بالشراكة الجديدة؛
    16. Welcomes the efforts by development partners to strengthen cooperation with the New Partnership; UN 16 - ترحب بالجهود التي يبذلها الشركاء في التنمية لتعزيز التعاون مع الشراكة الجديدة؛
    UNDG should harmonize its approach among its members and other development partners to strengthen national capacities. UN 26 - ينبغي للمجموعة الإنمائية مواءمة النهج الذي تعممه على أعضائها وسائر الشركاء في التنمية لتعزيز القدرات الوطنية.
    15. Welcomes the efforts by development partners to strengthen cooperation with the New Partnership; UN 15 - ترحب بالجهود التي يبذلها الشركاء في التنمية لتعزيز التعاون مع الشراكة الجديدة؛
    23. Welcomes the efforts by development partners to strengthen cooperation with the New Partnership; UN 23 - ترحب بالجهود التي يبذلها الشركاء في التنمية لتعزيز التعاون مع الشراكة الجديدة؛
    29. Welcomes the efforts by development partners to strengthen cooperation with the New Partnership; UN 29 - ترحب بالجهود التي يبذلها الشركاء في التنمية لتعزيز التعاون مع المعنيين بالشراكة الجديدة؛
    14. Welcomes the efforts by development partners to strengthen cooperation with the New Partnership; UN 14 - ترحب بالجهود التي يبذلها الشركاء في التنمية لتعزيز التعاون مع الشراكة الجديدة؛
    15. Welcomes the efforts by development partners to strengthen cooperation with the New Partnership; UN 15 - ترحب بالجهود التي يبذلها الشركاء في التنمية لتعزيز التعاون مع الشراكة الجديدة؛
    184. We call upon the international community to enhance support and fulfil commitments to advance action in areas critical to Africa's sustainable development, and welcome the efforts by development partners to strengthen cooperation with the New Partnership for Africa's Development. UN 184 - ونهيب بالمجتمع الدولي أن يعزز دعمه للعمل في المجالات البالغة الأهمية بالنسبة للتنمية المستدامة في أفريقيا وأن يفي بالتزاماته في هذا الصدد، ونرحب بالجهود التي يبذلها الشركاء في التنمية لتعزيز التعاون مع الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    3. Urge donors and other countries in a position to do so as well as other development partners to strengthen international cooperation for the development of young people, including by providing financial assistance; UN 3 - حث الجهات المانحة وسائر البلدان المقتدرة وكذلك سائر الشركاء الإنمائيين على تعزيز التعاون الدولي لتنمية الشباب، بسبل منها تقديم المساعدة المالية؛
    Therefore, Malawi respectfully calls upon the development partners to strengthen their technical and financial assistance to our nations as we attempt to implement the recommendations of the ICPD and the Programme of Action. UN وبالتالي، تدعو ملاوي بكل احترام الشركاء في التنمية إلى تعزيز مساعداتهم المالية والتقنية لدولنا ونحن نحاول تنفيذ توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وبرنامج العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus