Some of the functions and activities of the Department for Development Support and Management Services will be redistributed. | UN | كما سيتم إعادة توزيع بعض المهام واﻷنشطة التي كانت تضطلع بها إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية. |
They were developed jointly with the Reconstruction and Development Support Unit of the Department for Development Support and Management Services. | UN | وقد تم صوغهما بالاشتراك مع وحدة دعم التعمير والتنمية التابعة ﻹدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية. |
The same applies to some of the functions which, according to paragraph 139, are assigned to the Department for Development Support and Management Services. | UN | ونفس الشيء ينطبق علـى بعض المهـــام المناطة، وفقا للفقرة ١٣٩، بإدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية. |
Department for Development Support and Management Services of the Secretariat | UN | إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية باﻷمانة العامة |
The Department for Development Support and Management Services, United Nations Secretariat, is involved in strengthening women's role in grass-roots development activities which also address conservation and the rational use of natural resources and energy. | UN | وتشترك إدارة دعم التنمية والخدمات الادارية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في تعزيز دور المرأة في اﻷنشطة الانمائية للقواعد الشعبية التي تعالج أيضا حفظ الموارد الطبيعية والطاقة واستخدامهما بشكل رشيد. |
Section 9: Department for Development Support and Management Services | UN | الباب ٩: إدارة الدعم اﻹنمائي والخدمات اﻹدارية |
Most significantly, he has decided that the Office of Project Services will be relocated in the Department for Development Support and Management Services. | UN | وأهم هذه المبادرات قراره بنقل مكتب خدمات المشاريع الى إدارة الدعم الانمائي والخدمات الادارية. |
Programme 7. Development Support and Management Services | UN | البرنامج ٧: دعم التنمية والخدمات اﻹدارية |
For this reason, this section does not include a detailed description of the activities to be undertaken by the Department for Development Support and Management Services in the forthcoming biennium. | UN | ولهذا السبب، لا يشمل هذا الباب وصفا تفصيليا لﻷنشطة التي ستضطلع بها إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية في فترة السنتين المقبلة. |
Technical cooperation activities carried out by the Department for Development Support and Management Services, United Nations Secretariat, include policy development for protection of the marine and coastal environment. | UN | وتشمل أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وضع السياسات العامة لحماية البيئة البحرية والساحلية. |
That restructuring involved the establishment of three new departments: the Department for Policy Coordination and Sustainable Development, the Department of Economic and Social Information and Policy Analysis and the Department of Development Support and Management Services. | UN | وتضمنت إعادة التشكيل هذه إنشاء ثلاث إدارات جديدة: هي إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، وإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات، وإدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية. |
40. The timetable referred to above envisages that the Management Board will subsequently discuss the integration of similar functions of the Department of Development Support and Management Services into OPS in order to eliminate duplication. | UN | ٠٤ - والجدول الزمني المشار إليه أعلاه يقدر قيام مجلس اﻹدارة في وقت لاحق بمناقشة مسألة دمج الاختصاصات المتماثلة لدى إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية في المكتب من أجل القضاء على اﻹزدواج. |
Logistic arrangements will also be worked out with a view to consolidating all OPS staff, including those coming from the Department of Development Support and Management Services in the same location. | UN | كما سيجري وضع الترتيبات السوقية بهدف دمج كافة موظفي المكتب، بما في ذلك الموظفون القادمون من إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية في نفس الموقع. |
The level of resources to be allocated to the various functions will be determined on the basis of the current portfolio of the Department of Development Support and Management Services and the Department of Economic and Social Information and Policy Analysis. | UN | ومستوى الموارد التي ستخصص لمختلف اﻷعمال سوف يتحدد على أساس الحافظة الحالية ﻹدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية وإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات. |
Staff member, Department for Development Support and Management Services | UN | موظف، إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية |
Department for Development Support and Management Services of the United Nations Secretariat | UN | إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
DDSMS Department for Development Support and Management Services | UN | صفر إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية |
The Board, to be chaired by the Under-Secretary-General/Department of Development Support and Management Services, who will report to the Governing Council of UNDP and the General Assembly on behalf of the Secretary-General, will include the Administrator/UNDP and the Under-Secretary-General/Department of Administration and Management. | UN | كما أن المجلس الذي سيرأسه وكيل اﻷمين العام لشؤون ادارة دعم التنمية والخدمات الادارية والذي سيقوم بتقديم تقارير الى مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي والجمعية العامة بالنيابة عن اﻷمين العام، سيضم مدير برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي ووكيل اﻷمين العام لادارة شؤون الادارة والتنظيم. |
There has also been some cooperative action, in the Niger and in Guinea-Bissau, between the Department for Development Support and Management Services of the United Nations Secretariat and UNICEF and the World Bank/UNDP joint programme for the Promotion of the Role of Women in Water and Environmental Sanitation Services (PROWWESS). | UN | وقد تحقق أيضا بعض العمل التعاوني بين إدارة دعم التنمية والخدمات الادارية واليونيسيف في غينيا بيساو والنيجر والبرنامج المشترك بين البنك الدولي وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي من أجل النهوض بدور المرأة في خدمات المياه والمرافق الصحية البيئية. |
Division of Public Administration and Development, Department for Development Support and Management Services | UN | مديـــر شعبة اﻹدارة العامــة والتنمية، إدارة الدعم اﻹنمائي والخدمات اﻹدارية |
Department for Development Support and Management Services | UN | مستشار تقني أقدم، إدارة الدعم اﻹنمائي والخدمات اﻹدارية |
Requests relating to technical assistance are channelled to implementing agencies, the Department for Development Support and Management Services, the Centre for Human Rights and the Office for Project Services. | UN | وتوجه الطلبات المتصلة بالمساعدة التقنية الى الوكالات المنفذة، ادارة الدعم الانمائي والخدمات الادارية ومركز حقوق الانسان ومكتب خدمات المشاريع. |
Department for Development Support and Management Services: posts remain at Geneva instead of being transferred to New York | UN | إدارة خدمات الدعم والادارة من أجل التنمية: تبقى الوظائف في جنيف بدلا من نقلها إلى نيويورك |
The Department for Development Support and Management Services would require one Professional post because the Committee on Natural Resources was responsible for reviewing the programme. | UN | وستحتاج ادارة الدعم الانمائي والخدمات اﻹدارية لوظيفة واحدة من الفئة الفنية ﻷن لجنة الموارد الطبيعية مسؤولة عن استعراض البرنامج. |
In this regard, the Department for Development Support and Management Services project ETH/90/016 on " Mining investment promotion " is enhancing the technical capacity of women in mining by providing training to the female professionals who are involved in project activities. | UN | وفي هذا الصدد، يقوم المشروع ETH/90/016 التابع ﻹدارة تطوير خدمات الدعم والخدمات اﻹدارية المتعلق " بتعزيز الاستثمار في التعدين " بتعزيز القدرة التقنية للنساء في مجال التعدين عن طريق تقديم تدريب للمهنيات المشاركات في أنشطة المشاريع. |
The UNCTAD secretariat will cooperate and coordinate in particular with the Department for Development Support and Management Services, the Department for Economic and Social Information and Policy Analysis, the Department for Policy Coordination and Sustainable Development, UNDP, UNEP, ITC and the regional commissions. | UN | وستتعاون أمانة اﻷونكتاد مع إدارة وخدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية وإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات وإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومركز التجارة الدولية واللجان الاقليمية. |