Achieving the partnership for development under Goal 8 was key to achieving the other Goals. | UN | وتحقيق الشراكة من أجل التنمية في إطار الهدف 8 عامل أساسي لتحقيق الأهداف الأخرى. |
Having considered, at its fifty-first session, questions relating to the realization of the right to development under agenda item 4, | UN | وقد نظرت، خلال دورتها الحادية والخمسين، في المسائل المتصلة بإعمال الحق في التنمية في إطار البند 4 من جدول الأعمال، |
Make development under the Doha negotiations an urgent and absolute priority for the achievement of the MDGs; | UN | :: جعل التنمية في إطار مفاوضات الدوحة أولوية ملحة ومطلقة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛ |
Belarus supports the practice of periodic reviews of operational activities for development under the auspices of the Economic and Social Council. | UN | وتؤيد بيلاروس إجراء استعراضات دورية للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية تحت إشراف المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Some speakers called on UNCTAD to rethink the existing development paradigms and their applicability to Palestine as a case of development under occupation, and for studying how to enhance the efficacy of aid, which had prevented economic collapse. | UN | ودعا بعض المتكلمين الأونكتاد إلى إعادة التفكير في نماذج التنمية القائمة ومدى انطباقها على فلسطين باعتبارها حالة من حالات التنمية في ظل الاحتلال، وإلى دراسة كيف يمكن تحسين فعالية المعونة التي حالت دون حدوث انهيار اقتصادي. |
Having considered at its forty-eighth session questions relating to the realization of the right to development under agenda item 8, | UN | وقد نظرت في دورتها الثامنة واﻷربعين في المسائل المتصلة بإعمال الحق في التنمية في إطار البند ٨ من جدول اﻷعمال، |
To that end, his delegation supported the idea of a transfer of resources stemming from disarmament to development under the formula known as the peace dividend. | UN | ولهذه الغاية أيد وفده فكــرة تحويــل للموارد المنبثقة عن نزع السلاح إلى التنمية في إطار الصيغة المعروفة بعائد السلام. |
The 2011 Report focuses on policy coherence across the various dimensions of the global partnership for development under MDG 8. | UN | ويركز تقرير عام 2011 على اتساق السياسات عبر الأبعاد المختلف للشراكة العالمية من أجل التنمية في إطار الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية. |
Towards this end, resources for the management of technical cooperation for development under IAEA Major Programme 6 must be increased. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، لا بد من زيادة الموارد المخصصة لإدارة التعاون التقني من أجل التنمية في إطار برنامج الوكالة الرئيسي السادس. |
Effective competition law and policy are necessary for ensuring fair competition and promoting development under globalization. | UN | 68- إن وجود قانون وسياسة فعالين بشأن المنافسة أمر ضروري لضمان المنافسة العادلة وتعزيز التنمية في إطار العولمة. |
The General Assembly continued its high-level Dialogue on financing for development, under sub-item (b) of agenda item 104. | UN | وواصلت الجمعية العامة حوارها الرفيع المستوى عن تمويل التنمية في إطار البند 104(ب) من جدول الأعمال. |
The programme provided operative flexibility in responding rapidly to new and emerging needs of Member States, as well as affording implementing entities the necessary means to effectively deliver a multisectoral approach to development under the One UN initiative. | UN | وقد أتاح البرنامج مرونة تشغيلية في سرعة تلبية ما للدول الأعضاء من احتياجات جديدة وناشئة، إضافةً إلى توفير الوسائل اللازمة للكيانات المنفذة لكي تعمل بصورة فعالة على اتباع نهج متعدد القطاعات إزاء التنمية في إطار مبادرة الأمم المتحدة الواحدة. |
Informal consultations on the draft resolution on the right to development (under agenda item 70 (b)) (Third Committee) (convened by the delegation of Cuba (on behalf of the Non-aligned Movement)) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالحق في التنمية (في إطار البند 70 (ب) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد كوبا (باسم حركة عدم الانحياز)) |
Informal consultations on the draft resolution on the right to development (under agenda item 70 (b)) (Third Committee) (convened by the delegation of Cuba (on behalf of the Non-aligned Movement)) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالحق في التنمية (في إطار البند 70 (ب) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد كوبا (باسم حركة عدم الانحياز)) |
Informal consultations on the draft resolution on the right to development (under agenda item 70 (b)) (Third Committee) (convened by the delegation of Cuba (on behalf of the Non-aligned Movement)) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالحق في التنمية (في إطار البند 70 (ب) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد كوبا (باسم حركة عدم الانحياز)) |
Informal consultations on the draft resolution on the right to development (under agenda item 70 (b)) (Third Committee) (convened by the delegation of Cuba (on behalf of the Non-aligned Movement)) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالحق في التنمية (في إطار البند 70 (ب) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد كوبا (باسم حركة عدم الانحياز)) |
Informal consultations on the draft resolution on the right to development (under agenda item 70 (b)) (Third Committee) (convened by the delegation of Cuba (on behalf of the Non-Aligned Movement)) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالحق في التنمية (في إطار البند 70 (ب) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد كوبا (باسم حركة عدم الانحياز)) |
In this connection, we think that the proposal to place operational activities for development under the leadership of the Special Representative of the Secretary-General in charge of peace-keeping operations needs further reflection. | UN | وفي هذا السياق، نعتقد أن المقترح بوضع اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية تحت إدارة الممثل الخاص لﻷمين العام المسؤول عن عمليات حفظ السلام يحتاج الى مزيد من التفكير. |
Even three years earlier, it had not seemed possible to hold a major conference on finance for development under United Nations auspices, in which heads of State and Governments would participate. | UN | بل وقبل ثلاث سنوات، لم يكن يبدو من الممكن تنظيم مؤتمر كبير بشأن تمويل التنمية تحت رعاية الأمم المتحدة يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات. |
Some speakers called on UNCTAD to rethink the existing development paradigms and their applicability to Palestine as a case of development under occupation, and for studying how to enhance the efficacy of aid, which had prevented economic collapse. | UN | ودعا بعض المتكلمين الأونكتاد إلى إعادة التفكير في نماذج التنمية القائمة ومدى انطباقها على فلسطين باعتبارها حالة من حالات التنمية في ظل الاحتلال، وإلى دراسة كيف يمكن تحسين فعالية المعونة التي حالت دون حدوث انهيار اقتصادي. |
By " normal " , ESCWA simply means the right to development under peaceful conditions without the scourge of intermittent wars. | UN | وببساطة، تقصد الإسكوا بـ " الطبيعي " مجرد الحق في التنمية في ظل ظروف سلمية وبعيداً عن ويلات الحروب المتقطعةالتي تنشب من حين لآخر. |
The programme provided operative flexibility for responding rapidly to new and emerging needs of Member States and afforded implementing entities the means to effectively employ a multisectoral approach to development under the One United Nations initiative. | UN | وأتاح البرنامج المرونة التشغيلية من أجل الاستجابة بسرعة للاحتياجات الجديدة والناشئة للدول الأعضاء وزود الكيانات المنفذة بالوسائل التي تكفل الفعالية في تنفيذ نهج متعدد القطاعات للتنمية في إطار مبادرة ' ' أمم متحدة واحدة``. |