I am not tailing the professor, I'm tailing Devereau. | Open Subtitles | انا لا اتعقب البروفيسور , انا اتعقب ديفرو |
He didn't wanna have anything to do with Mr. Devereau. Besides that, he's a health nut. | Open Subtitles | لم يكن ليريد ان يعمل اى عمل مع مستر ديفرو |
I'll bet Devereau has already got the body picked up and placed in cold storage someplace. | Open Subtitles | اراهن بان ديفرو لازال يحتفظ بالجثه اخذها و وضعها فى مخزن تبريد فى مكان ما |
Two of the institute's Rembrandts... both bought and authenticated by Devereau... were going to be proved forgeries. | Open Subtitles | اثنين من معاهد رامبرانت... تم شراؤهما و توثيقهما بواسطه ديفرو... كانا سيتم اثبات تزوير بيعهما |
Bam, bam. Sheriff, listen to me! They know all about Sweet and Devereau. | Open Subtitles | شريف , استمع لى , انهم يعرفون كل شئ عن سويت و ديفرو |
Doesn't everybody know him? That's Roger Devereau. | Open Subtitles | ألا يعرفه الجميع انه روجر ديفرو |
This is my friend George Caldwell. Roger Devereau. - How do you do? | Open Subtitles | هذا صديقى , جورج كالدويل روجر ديفرو |
Devereau's men must've brought the professor back here... after 9:00 pm last night. | Open Subtitles | رجال ديفرو لابد وانهم قد اعادوا البروفيسورالىهنا... بعد التاسعه مساء الليله الماضيه |
Mr. Devereau, I'm very confused. | Open Subtitles | مستر ديفرو , انا مشوش جدا |
- How many men has Devereau got on the train? | Open Subtitles | -كم رجلا لدى ديفرو فى القطار ؟ -اثنين |
- Everybody off, please, Mr. Devereau. | Open Subtitles | -كل الناس تنزل , لو سمحت مستر ديفرو |
Hold it right there, Devereau! | Open Subtitles | اثبت مكانك هناك , ديفرو! |
- Where's Devereau? | Open Subtitles | -اين ديفرو ؟ |
Mr. Devereau. | Open Subtitles | مستر ديفرو! |
Mr. Devereau! | Open Subtitles | مستر ديفرو! |