"diamond companies" - Traduction Anglais en Arabe

    • شركات الماس
        
    • وشركات الماس
        
    The Mechanism has been told that, if diamond companies are asked to provide too much information, they may simply move their business to a different trading centre. UN وقيل للآلية إنه إذا طلب إلى شركات الماس أن تعطي معلومات كثيرة فإنها يمكن ببساطة أن تنتقل إلى مركز تجاري آخر.
    The Federal Police know Mr. Sidibe as a close contact of various Antwerp-based diamond companies. UN وتبين أن الشرطة الاتحادية تعرف السيد سيديبي بحكم اتصاله الوثيق بالعديد من شركات الماس الموجودة في أنتويرب.
    He also admitted that he briefly visited some diamond companies in Antwerp during this February 2006 visit. UN كما اعترف بأنه زار بعض شركات الماس في انتويرب زيارات قصيرة أثناء تلك الزيارة التي قام بها في شهر شباط/فبراير 2006.
    During the interview with the Group he admitted that he had dealt in diamonds prior to the conflict and had worked with several diamond companies based in Antwerp. UN وخلال المقابلة التي أجراها الفريق معه، اعترف بأنه تعامل في الماس قبل نشوب الصراع وأنه عمل مع العديد من شركات الماس الموجودة في أنتويرب.
    186. Secondly, many of the diamond companies have a previous history of working with UNITA and the Mechanism has information that some companies continue to do so. UN 186- ثانيا، للعديد من شركات الماس تاريخ طويل من التعامل مع يونيتا، وتملك آلية الرصد معلومات بأن بعض الشركات ما زالت تتعامل مع يونيتا.
    It is not clear that the Mechanism has identified the total number of diamond companies involved, but these are the companies on which the Mechanism has credible information from multiple sources. UN لا يتضح ما إذا كانت آلية الرصد قد حددت مجموع عدد شركات الماس الضالعة في الانتهاكات، ولكنها شركات تملك الآلية عنها معلومات موثوق بها من مصادر متعددة.
    Eight of the diamond companies are recorded in the trade listings as selling rough diamonds, but they do not cut them, so that these diamonds must be sold on to a cutter. UN فهناك ثماني شركات من شركات الماس مسجّلة في قوائم تجارة الماس على أنها تبيع الماس الخام ولكنها لا تقوم بصقله. لذا، يجب بيعه إلى صائغ الماس.
    diamond companies have historically not been expected to provide much information on their imports; for example a detailed breakdown of the contents of a parcel, which could help in narrowing its origins, is not requested. UN ولم يكن يتوقع تاريخيا من شركات الماس أن توفر قدرا كبيرا من المعلومات بشأن وارداتها؛ ومن ذلك على سبيل المثال أنه ليس من المطلوب توفير معلومات مفصلة عن قطع الماس مما يساعد على الاقتراب من معرفة منشئها.
    However, Belgium has gone further than any other diamond centre in attempting to curb the longstanding abuses of import procedures by diamond companies and has been instrumental in ensuring that the certificate-of-origin schemes are effective. UN غير أن بلجيكا خطت خطوات تعدت فيها أي مركز آخر للماس لوضع حد استغلال شركات الماس منذ عهد طويل لإجراءات الاستيراد، وساعدت في كفالة فعالية نظم شهادات المنشأ.
    The failure by States to provide information requested by the Mechanism has resulted in the lack of completion of outstanding investigations into diamond companies alleged to be violating United Nations sanctions. UN كما أدى عدم تقديم الدول للمعلومات المطلوبة إلى عدم إكمال التحقيقات العالقة في المزاعم بانتهاك شركات الماس للجزاءات المفروضة من الأمم المتحدة.
    These systems exist to prevent diamond companies from gaining information that would give them an advantage over their competitors, and they are accessible only for the purpose of police investigations. UN فهذه الأنظمة موجودة لمنع شركات الماس من الحصول على معلومات قد تعطيها أفضلية على منافساتها، ولا يمكن الوصول إليها إلا لأغراض التحقيق الذين تقوم به الشرطة.
    58. The Minerals Business Company allows a limited number of other diamond companies to take advantage of the privileged status it enjoys in Kinshasa. UN 58 - وتسمح شركة تجارة المعادن لعدد محدود من شركات الماس الأخرى بالاستفادة من الوضع المتميز الذي تتمتع به في كينشاسا.
    Savimbi's interests in the diamond companies buying the centrally collected UNITA diamonds, in exchange for supplies or for cash, were represented by General da Rosa Mahungo Pedro, alias " Kalias " , who controlled all the documentation. UN أما مصالح سافيمبي في شركات الماس التي تشتري الماس الذي تجمعه يونيتا مركزيا، ومبادلة اللوازم أو النقد به، فقد كان يمثلها الجنرال داروزا ماهونغو بيدرو، الياس " كالياس " ، الذي كان يدير كافة الوثائق.
    Mr. Coulibaly stated that he retains contacts with several diamond companies in Antwerp (Belgium) but does not supply them. UN وقال السيد كوليبالي إنه يحتفظ بصلاته مع العديد من شركات الماس في انتويرب (بلجيكا) ولكنه لا يورد لها شيئا.
    323 944 ct 265 460 ct 3. Number of listed diamond companies 2 000b UN 3 - عدد شركات الماس المدرجة بالقائمة 798 1 200 000 2(ب)
    174. In Dubai, diamond companies make an advance appointment with the evaluator to check their shipment, and this provides an opportunity for abuse by client and evaluator. UN 174 - وفي دبي، ترتب شركات الماس مقابلات مسبقة مع موظف التقييم لفحص الشحنة، وهذا يفتح الفرصة للانتهاكات من جانب العميل ومن جانب موظف التقييم.
    D. Investigating the activities of diamond companies UN دال - التحقيق في أنشطة شركات الماس
    Commercial confidentiality laws exist to ensure that data on diamond companies' activities remains private and not available to competitors, but that also means that the paper trail is closed to investigation by the Mechanism. UN فقوانين السرية التجارية موجودة لكفالة الإبقاء على خصوصية البيانات المتعلقة بأنشطة شركات الماس وعدم إتاحتها للشركات المنافسة، وهذا يعني أيضا أن باب تعقب المعاملات الموثقة المتعلقة بهذه الأنشطة موصد بوجه التحقيقات من جانب الآلية.
    90. The Mechanism held talks with the South African authorities concerning four diamond companies which are allegedly smuggling embargoed diamonds into South Africa. UN 90 - وأجرت الآلية محادثات مع سلطات جنوب أفريقيا بشأن شركات الماس الأربع التي يُزعم أنها تهرّب الماس المحظور إلى جنوب أفريقيا.
    The company's view was that legislation would help create certainty in the diamond mining sector, whereas an unclear fiscal regime would heighten the risk for new diamond companies' investment in exploration. UN وترى الشركة أن من شأن وضع تشريعات في هذا المجال المساعدة على إيجاد حالة من الثقة في قطاع استخراج الماس، بينما يفضي وجود نظام ضريبي مبهم إلى زيادة حدة الخطر على الاستثمارات الجديدة، التي توظفها شركات الماس في مجال الاستكشاف.
    I would therefore once again like to use this occasion to express my country's commitment to working with all the relevant actors, in particular, other members of the Kimberley Process, countries that produce and import diamonds, private diamond companies and non-governmental organizations, to fight this scourge. UN ولذلك، أود مرة أخرى أن أنتهز هذه المناسبة لأعرب عن التزام بلدي بالعمل في مكافحة هذه الآفة مع جميع الأطراف الفاعلة ذات الصلة، لا سيما أعضاء عملية كيمبرلي الآخرين، والبلدان المنتجة والمستوردة للماس، وشركات الماس الخاصة، والمنظمات غير الحكومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus