"did i ever tell you" - Traduction Anglais en Arabe

    • هل أخبرتك من قبل
        
    • هل اخبرتك من قبل
        
    • هل سبق وأخبرتك
        
    • ألم أخبرك من قبل
        
    • هل قلت لك من قبل
        
    • هل سبق وأخبرتكِ
        
    • هل أخبرتك قط
        
    • هل أخبرتكم
        
    • هل سبق أن أخبرتك
        
    • هل سبق وأن أخبرتك
        
    • هل من أي وقت مضى اقول لكم
        
    • هل أخبرتك عن
        
    • هل أخبرتك يوماً
        
    • سبق لي أن أخبركم
        
    • هل أخبرتكِ من قبل
        
    - Did I ever tell you how that was my idea? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل . كيف أن هذه كانت فكرتي؟
    Did I ever tell you my favorite color was blue? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل أن لونى المفضل هو الأزرق؟
    Did I ever tell you the story about that one time when I went to college as a grown-up and I had to go work and I had all these responsibilities? Open Subtitles هل اخبرتك من قبل عن تلك المرة عندما ذهب للجماعة كشخص ناضج وكان علي ان اذهب للعمل ولدي كل تلك المسئوليات؟
    Did I ever tell you how I copped this recipe from an old lady friend of mine? Open Subtitles هل سبق وأخبرتك كيف عرفت هذه الوصفة من سيدة عجوز صديقة لي؟
    Did I ever tell you about how I got my first job at the White House? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل عن كيفية حصولي على وظيفتي الأولى في البيت الأبيض ؟
    Did I ever tell you about the people in 221A? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل عن الأشخاص الذين يسكنون فى 221 أيه؟
    Did I ever tell you about the first date I ever had with your father? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل عن اول موعد غرامي لي مع أبيك ؟
    Oh, Did I ever tell you that I put your name up here? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل بأني وضعت إسمك هنا في الأعلى؟
    Did I ever tell you about my interview with Harvey? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل عن مقابلتي الأولى مع هارفي ؟
    Did I ever tell you what my first day on the job was like? [background chatter] hello. i'm raymond holt. Open Subtitles هل اخبرتك من قبل كيف كان اول يوم لي في العمل ؟ مرحباً , انا رايموند هولت
    Did I ever tell you about that bistro that I love in Dallas? Open Subtitles هل اخبرتك من قبل عن تلك الحانة الصغيرة التي أحبها في دالاس؟
    Oh, wait, Did I ever tell you about that time I got shot? Open Subtitles انتظر هل سبق وأخبرتك عن تلك المرة التي اصبت فيها؟
    Did I ever tell you how I copped this recipe from an old lady friend of mine? Open Subtitles هل سبق وأخبرتك كيف عرفت هذه الوصفة من سيدة عجوز صديقة لي؟
    Did I ever tell you that when I was 17, when all this was black and white, Open Subtitles ألم أخبرك من قبل عندما كُنت بعمر 17 عندما كان هذا أسود وأبيض
    Did I ever tell you that Mrs. Otis was Sipsey's baby sister? Open Subtitles هل قلت لك من قبل ان مدام اوتيس كانت طفلة سيبسي؟
    Did I ever tell you how close I came to giving you up for adoption? Open Subtitles هل سبق وأخبرتكِ أني كنت على وشك تسليمك للتبني ؟
    Did I ever tell you I used to race cars? Open Subtitles هل أخبرتك قط أننى كنت قائد سيارات سباق ؟
    Did I ever tell you how I used to beat this little guy up in high school? Open Subtitles هل أخبرتكم مرة كيف اعتدت على ضرب هذا الرجل الصغير في المدرسة الثانوية ؟
    Did I ever tell you about when I got locked out on your roof overnight with, uh, what's-her-face? Open Subtitles هل سبق أن أخبرتك بأنني حوصرت في سطح منزلك طوال الليل مع تلك الفتاة.
    No. Did I ever tell you that before Christmas, Open Subtitles هل سبق وأن أخبرتك أنّه وقبل يوم عيد الميلاد،
    Did I ever tell you about that time I puked Indian food through my nose? Open Subtitles هل من أي وقت مضى اقول لكم عن ذلك الوقت أنا بوكد الطعام الهندي من خلال أنفي؟
    I've a thing for widowers. Did I ever tell you? Open Subtitles أكنّ شيئاً للأرامل, هل أخبرتك عن هذا الأمر؟
    Did I ever tell you about the time I was out foxhunting with a 13-year-old girl, the whipper-in, and she broke her neck? Open Subtitles هل أخبرتك يوماً عن الوقت الذى كنت فيه أصطاد الثعالب مع فتاة فى الثالثة عشرة و سقطت و كسرت رقبتها ؟
    Did I ever tell you that I love you, but I hate your driving? Open Subtitles هل سبق لي أن أخبركم بأنني أحبك، ولكن أكره القيادة الخاصة بك؟
    Did I ever tell you how I choose a case? Open Subtitles هل أخبرتكِ من قبل قط عن كيفيّة إختياري لقضيّة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus