I did not hear the representative of Angola suggest that the African Union rejects the credentials of the National Transitional Council of Libya, as such. | UN | إنني لم أسمع ممثل أنغولا يقترح أن يرفض الاتحاد الأفريقي وثائق تفويض المجلس الوطني الانتقالي في ليبيا، هكذا. |
But I did not hear a precise rejection of the Chairman's proposal. | UN | ولكنني لم أسمع رفضا محددا للاقتراح المقدم من الرئيس. |
I did not hear of any United Nations action. | UN | ولكنني لم أسمع بأي إجراء من جانب اﻷمم المتحدة. |
10. Since his detention on 20 July 2005, Mr. Ramadan's family did not hear from him or know of his whereabouts for six months. | UN | 10- ومنذ احتجاز السيد رمضان في 20 تموز/يوليه 2005، لم تسمع أسرته أي شيء عنه أو لم تعرف مكان وجوده لمدة ستة أشهر. |
But obviously you did not hear this from me. | Open Subtitles | لكنّ من الواضح أنك لم تسمع هذا الخبر منّي. |
During those negotiations, the Russian side did not hear anything similar to what we heard today from this rostrum. | UN | وأثناء هذه المفاوضات، لم يسمع الجانب الروسي أي شيء مماثل لما سمعناه اليوم من على هذه المنصة. |
I was so tired I did not hear John. | Open Subtitles | لقد كنت متعبة جداً , لم اسمع جون |
- Now, look, you did not hear this from me. | Open Subtitles | ...إسمعي أنت لم تسمعي هذا مني، نعم بالطبع |
Well, we did not hear one word from that man after you left. | Open Subtitles | نحن لم نسمع كلمة واحدة من ذلك الرجل بعد ان غادرت |
did not hear any cheering coming from this section. Did you see that last basket? | Open Subtitles | لم أسمع أي تشجيع من هذه الجهة هل رأيتِ الهدف الأخير الذي أحرزته؟ |
We do not hear to smash to the plane, at least, I did not hear it. | Open Subtitles | اننا لا نسمع لسحق لالطائرة ، على الأقل ، لم أسمع بها. |
Can you talk a little louder? I did not hear you. | Open Subtitles | هل من الممكن أن تتحدثي بصوت أعلى سيدتي لم أسمع ذلك |
I understand that a number of agencies whose work is connected to ours will have an opportunity to speak. I did not hear any reference to an opportunity being given to the President of the Conference on Disarmament to make a statement at this high-level meeting. I may be mistaken. | UN | أعلم أن عدداً من الوكالات التي يرتبط عملها بعملنا ستتاح لها فرصة للحديث، لكنني لم أسمع أي حديث عن إتاحة الفرصة لرئيس مؤتمر نزع السلاح كي يلقي بياناً في هذا الاجتماع الرفيع المستوى. |
Why I did not hear anything about it? | Open Subtitles | هيه ، كيف حدث أننى لم أسمع بهذا ؟ |
I did not hear them to myself what they were saying. | Open Subtitles | ولكني لم أسمع ماذا كانوا يقولون بالضبط |
Great Khan, she did not hear your order to stop the killing. | Open Subtitles | الخان العظيم ، انها لم تسمع بايقافك للقتل. |
Perhaps you did not hear what I just said. I am a centuries-old Egyptian Pharaoh. I was dead, but now I have come back to life! | Open Subtitles | ربما أنت لم تسمع ما قلت, أنا أحد الرموز المصرية وقد كنت ميتاً ولكن الأن أنا عُدت حياً |
So please do me a favor-- you did not hear this from me. | Open Subtitles | لذا ارجوك اريدك في خدمه انك لم تسمع هذا الكلام مني. |
If he did not hear any objections he took it that the Committee had rejected the proposal. | UN | وأضاف أنه ما لم يسمع أي اعتراضات فإنه يعتبر أن اللجنة قد رفضت الاقتراح. |
And then did not hear One of them never | Open Subtitles | و بعد ذلك لم يسمع أحد عنهم أبداً |
Okay, first of all, I did not hear that subtext. | Open Subtitles | حسنا، أولاً، أنا لم اسمع بما بين السطور. |
Does it mean what did not hear voices? | Open Subtitles | هل تعنين أنكِ لم تسمعي أي أصوات ؟ |
I did not hear any sort of strong feeling expressed for keeping those two paragraphs. | UN | ولم اسمع التعبير عن أي رأي قوي لإبقاء هاتين الفقرتين. |