"didn't make it" - Traduction Anglais en Arabe

    • لم ينجو
        
    • لم تنجو
        
    • لَمْ يَجْعلْه
        
    • لم ينجح
        
    • لم ينجُ
        
    • لم ينج
        
    • لم تنجح
        
    • لم ينجوا
        
    • لم تصل
        
    • لم أنجح
        
    • لم يصل
        
    • لم تجعل
        
    • لم تنجُ
        
    • لم يستطع النجاة
        
    • لم يفعلها
        
    He loves your friends that didn't make it, either. Open Subtitles الرب يحبك ويحب صديقك الذي لم ينجو أيضا
    She tried to help him, but unfortunately, he didn't make it. Open Subtitles كانت تحاول ، انقاذه. لكن للأسف لم ينجو منها.
    That was close, but, no, she didn't make it. Open Subtitles كانت على وشك فعلها لكن لا، لم تنجو.
    I guess I didn't really didn't make it that easy on you, did I? Open Subtitles أَحْزرُ بأنّني لَمْ حقاً لَمْ يَجْعلْه ذلك السهلِ عليك، أليس كذلك؟
    - He didn't make it, end of story. - We're waiting! Open Subtitles ـ لم ينجح في النجاة ، نهاية القصة ـ سننتظر
    You know, that car you guys smashed into yesterday, the passenger didn't make it. Open Subtitles إن تلك السيارة التي صدمتموها البارحة لم ينجُ منها السائق
    Two of our team members didn't make it. I heard bits and pieces on the radio. Open Subtitles لم ينج اثنان من أعضاء فريقنا سمعت بعض الجلبة في اللاسلكي
    My mother entered the hotel but didn't make it and was turned into a wolf. Open Subtitles شاركت أمّي بالفندق لكنّها لم تنجح و تحوّلت إلى ذئب
    Having to look into the faces of the wives and the families... of the guys that didn't make it back. Open Subtitles أن أنظر إلى وجوه الزوجات والعائلات للرجال الذين لم ينجوا
    One was taken to the trauma center but he didn't make it. Open Subtitles و واحد تم أخذه إلى مركز حوادث ولكنه لم ينجو
    He didn't make it. Sorry, he just lost too much blood. Open Subtitles إنه لم ينجو, آسف لقد خسر الكثير من الدماء
    Uh, these five didn't make it... Open Subtitles . . هؤلاء الخمسة لم ينجو أربعة بالغون و طفل
    Young mom got shot by a stray bullet, but she didn't make it. Open Subtitles أم شابة أصيبَت برصاصة طائشة لكنها لم تنجو
    We delivered her baby, but she didn't make it. Open Subtitles قمنا بتوليد طفلها , لكنها لم تنجو
    See our little friend didn't make it. Open Subtitles شاهدْ صديقَنا الصَغيرَ لَمْ يَجْعلْه.
    And while the threat of radicals is never far from our front door, today, it didn't make it. Open Subtitles وبينما تهديد المتطرفين ليس بعيداً عن باب منزلنا لم ينجح اليوم
    When the demon broke into your house to take you your fiancé didn't make it. Open Subtitles , عندما اقتحم الكائن الشيطاني منزلكِ لأخذكِ لم ينجُ خطيبكِ
    Well done, gentlemen. Too bad Smithers didn't make it. Open Subtitles أحسنتم أيها السادة من المؤسف أن سميذرس لم ينج
    Anyway, there was a big concert, and she didn't make it to the final show. Open Subtitles على أي حال، كان هناك حفل كبير وهي لم تنجح بالوصول إلى النهائيات
    It's just... seeing those soldiers up on that screen... made me think about all the guys that didn't make it that day. Open Subtitles ...إنّما حين رأيت أولئك الجنود ...على تلك الشاشة جعلني أفكّر في كلّ أولئك الرفاق الذين لم ينجوا في ذلك اليوم
    8 a.m. street cleaning. You didn't make it. Open Subtitles تنظيف الشارع في تمام الثامنة صباحاً لم تصل على الوقت
    I didn't make it up here on the first try. _ Open Subtitles لم أنجح في الجلوس هنا من المحاولة الأولى. حسنا، مدفع الحمام معبأ،
    Well, it would be a shame if he didn't make it, but, you know, naturally, I'd step up, Open Subtitles حسنا, سيكون من العار لو لم يصل ولكن كما تعلم طبيعيا سأرتجل
    Oh, you didn't make it back for your assistant's funeral, then? Open Subtitles أوه، أنت لم تجعل من العودة لحضور جنازة مساعدك، ثم؟
    She didn't make it through the night, but up till then, it was kind of fun. Open Subtitles لم تنجُ حتى نهاية الليلة لكن حتى ذلك الوقت لقد كان ممتع نوعاً ما
    And a lot of us-- a lot of us didn't make it either. Open Subtitles و الكثيرون منا و الكثيرون منا لم يستطع النجاة
    Clock is still ticking. He didn't make it! He's still inbounds. Open Subtitles الوقت يمر، وهو لم يفعلها حتى الآن ان مازال داخل الجواجز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus