"didn't read" - Traduction Anglais en Arabe

    • لم تقرأ
        
    • لم أقرأ
        
    • لم يقرأ
        
    • لم تقرأه
        
    • لم تقرأي
        
    • لم اقرأ
        
    • لم نقرأ
        
    • لم أقرأه
        
    • لم تقرا
        
    • لم يقرأه
        
    • لم يقرأوا
        
    • لم اقراه
        
    • لم تقرأها
        
    • لم تقرئي
        
    • لم أقرأها
        
    Something tells me you didn't read about this little bash on Twitter. Open Subtitles أخبرني شيئا أنت لم تقرأ عن هذا الحفل البسيط على التويتر
    - Come. Good boy. - You didn't read the book, did you? Open Subtitles ـ هيّا، فتى مطيع ـ إنّك لم تقرأ الكتاب، أليس كذلك؟
    And I didn't read your name. I never read about you. Open Subtitles و أنا لم أقرأ اسمكٍ أنا لم أقرأ أبداً عنكٍ
    He's 22. I didn't read the papers either, when I was 22. Open Subtitles عمره 22 سنة انا لم أقرأ الصحف عندما كنت في سنه
    I thought people your age didn't read actual books anymore. Open Subtitles فكرت الناس عمرك لم يقرأ الكتب الفعلية بعد الآن.
    So, you didn't read it, except that you made it all the way to the end? Open Subtitles إذن انت لم تقرأه لكنك وصلت لنهاية المقال؟
    Hey, dumb-ass, you didn't read the whole warrant did you? Open Subtitles مهلا، أيها اللعين أنك لم تقرأ المذكرة كلها صحيح ؟
    You sure you didn't read that in one of your books? Open Subtitles هل أنت واثق بأنك لم تقرأ هذا في كتبك ؟
    Bet you didn't read that in Modern Homicide Investigation. Open Subtitles أراهن أنك لم تقرأ هذا في القتل التحقيق الحديثة.
    So did I. Which is why I didn't write it. You didn't read my screenplay, did you? Open Subtitles وأنا كذلك, ولهذا فإنني لم أكتبه إنك لم تقرأ نصي, أليس كذلك؟
    I told you, you didn't read the whole article. He was gambling, too. Open Subtitles أخبرتك، لم تقرأ المقال بأكمله كان يقامر أيضًا.
    Wow. I'm so happy I didn't read to you as a baby. Open Subtitles وااو , أنا سعيدة جدًا أنني لم أقرأ لكِ وانتي طفلة
    No. But I didn't read anyone's screenplay, don't take it personally. Open Subtitles كلا, ولكنني لم أقرأ أي نص لا تعتبري الأمر شخصياً
    I swear I didn't read any of your personal messages, but if I make it into that building alive, you might want to. Open Subtitles أقسم أنني لم أقرأ رسائلك الخاصة إذا خرجت من المبنى حياً ستريدين ذلك
    No, but I didn't read that it was damaged by the quake. Open Subtitles كلّا، لكنّي لم أقرأ أنّه تضرّر بسبب الزلزال.
    No, it didn't read your print. Try again. Open Subtitles لا ، إنه لم يقرأ بصمة إصبعك ، جرب مُجدداً
    She tells her brother, my boss, that I obviously didn't read her file. Open Subtitles وهي تروي شقيقها، مدرب بلدي، أن أنا بالطبع لم يقرأ ملف لها.
    Did you fire our client because of the first reason... downsizing... or the second reason... the student evaluations that you didn't read... or the third reason... Open Subtitles هل طردت موكلتنا للسبب الأول إنقاص عدد العمال، أو السبب الثاني تقييم التلاميذ الذي لم تقرأه
    You didn't read Death in Venice till I bought it for you. Open Subtitles أنت لم تقرأي الموت في البندقية إلا عندما اشتريته أنا لك
    I'm sorry, sir, but I didn't read that circular. Open Subtitles أنا آسف يا سيدي لم اقرأ تلك النشرة
    We don't know what we're doing. We didn't read the script. Open Subtitles لا نعرف ماالذى سنفعله نحن لم نقرأ النص
    Third one I didn't read. My wife gave it to me, but it's too long for me. Open Subtitles الثالث لم أقرأه, زوجتي أعطتني إيّاه ولكنه أطول من اللازم بالنسبة لي
    And she apparently didn't read the baby books, so if you like Open Subtitles ومن الواضح انها لم تقرا عن كتب الاطفال لذلك اذا كنت تحب
    -And you thought he didn't read it. Open Subtitles -وأنت إعتقد بأنّه لم يقرأه .
    And the traffickers who didn't read the newspapers, like the Gallón gang, for example, who I doubt could even read, got an in-person visit from Los Pepes' most glamorous ambassador. Open Subtitles والمهربون الذين لم يقرأوا الصحف مثل عصابة غاليون على سبيل المثال و أعتقد أنهم حتى لا يمكنهم القراءة تلقوا زيارة شخصية من أهم سفراء لوس بيبيس
    I didn't read it either. Open Subtitles لم اقراه انا ايضا
    I don't want to sit here the whole meal worrying and then find out you didn't read it or that you did and you didn't like it. Open Subtitles ثم أكتشف أنكَ لم تقرأها أو أنك فعلت ولم تعجبك
    This is not research. You didn't read a guidebook about my home country. Open Subtitles هذا لم يكن بحثاً لأنّكِ لم تقرئي كتاب دليلٍ حول بلدي
    It didn't read in your eyes. This is a goof smell. It's something... Open Subtitles لم أقرأها في عينيك هذهرائحةسيئة،إنهاشيء..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus