"didn't say that" - Traduction Anglais en Arabe

    • لم أقل ذلك
        
    • لم اقل ذلك
        
    • لم تقل ذلك
        
    • لَمْ أَقُلْ ذلك
        
    • لم يقل ذلك
        
    • لم اقل هذا
        
    • لم أقل أن
        
    • لم يقل هذا
        
    • لم أقُل ذلك
        
    • لَمْ يَقُلْ ذلك
        
    • لم تقولي هذا
        
    • لمْ أقل ذلك
        
    • لم أقول هذا
        
    • لا أقول ذلك
        
    • لم أقل أنه
        
    I didn't say that. I told them I found money. Open Subtitles أنا لم أقل ذلك لقد أخبرتهن أني وجدت مالاً
    I didn't say that. I said I didn't know what it's for. Open Subtitles أنا لم أقل ذلك لقد قلت أنّني لا أعرف الغرض منه
    I didn't say that. You were the ones who said it's ugly. Open Subtitles لم أقل ذلك ، لكنكم الذين قلتوا أن هذه البذلة سيئة
    You don't believe her. No, I didn't say that. Open Subtitles انت لا تصدقها لا, انا لم اقل ذلك
    Ah, she didn't say that exactly, but it did seem to be the general sentiment before she stormed out of class. Open Subtitles هي لم تقل ذلك تحديداً لكن كان يبدو ان هذا هو رأيها قبل أن تخرج وهي غاضبة من الفصل
    but I didn't say that because I thought it would be upsetting. Open Subtitles لَكنِّي لَمْ أَقُلْ ذلك لأنني ظننت انها ستكون فكرة سيئة
    Uh, he didn't say that, and I didn't say that. You said that. Open Subtitles هو لم يقل ذلك و أنا لم أقل ذلك أنت من قلت ذلك
    YOU KNOW, I didn't say that, BUT INTERESTING YOU WOULD GO THERE. Open Subtitles أتعلمين , أني لم أقل ذلك ولكنه مثير أنك تفكرين بهذا
    I didn't say that. Hmm.'Cause I go all-in or nothing. Open Subtitles لم أقل ذلك 'لأنني سأراهن بالكامل أو لا شيء
    I didn't say that, but I think we have to be thorough. Open Subtitles لم أقل ذلك , ولكن يحب علينا أن نحقق في كل شيء
    - You said I could interview you. - I didn't say that. You did. Open Subtitles لقد قلت أنه بإمكاني أن أقابلك لم أقل ذلك
    No, I didn't say that. You said that! That's funny to guys. Open Subtitles كلا، لم أقل ذلك بل أنت من قال ذلك وهذا ما يجعل أصدقائه يضحكون
    No, Sam, I didn't say that. I just said I could. Open Subtitles .كلا يا سام، لم أقل ذلك أنا فقط قُلتُ أني أستطيعُ القيام بذلك
    I didn't say that. I said you'd never change. Open Subtitles لم أقل ذلك لقد قلت أنكِ لن تتغيّري أبداً
    I didn't say that. but what I do know is that we are witnessing biblical events. Open Subtitles لم اقل ذلك ، أنا لا اعرف لكننا نشهد حدثا صعبا وخطرا
    Yeah, but, you know, she really didn't say that. Open Subtitles أجل، لكن، تعرف، هي فعلاً لم تقل ذلك.
    - It's illegal. - Well, no, I didn't say that. Open Subtitles أنه غير قانوني - حسناً، كلّا، أنا لَمْ أَقُلْ ذلك -
    He didn't say that. Just go to the sushi place. Open Subtitles لم يقل ذلك , إذا إلي مكان السوشي وحسب
    Don't go there, Charlie. Do you think it's easy? I didn't say that. Open Subtitles لاتبدا بهذا تشارلي , اتعتقد انه سهل لم اقل هذا
    I didn't say that my Howard entitled me to not move backwards. Open Subtitles لم أقل أن سيارتي تسمح لي بأن لا أعود للخلف.
    Let's just pretend Uncle Zeke didn't say that, okay? Open Subtitles لنتظاهر ان العم زيك لم يقل هذا حسنا؟
    I didn't say that. It's expensive. Open Subtitles {\3300CC\3cFF3300}أنا لم أقُل ذلك أنهُ غالي الثمن
    Simon didn't say that. I like Simon Says. Open Subtitles سايمون لَمْ يَقُلْ ذلك. أَحْبُّ سايمون يَقُولُ.
    Now, look at me and tell me you didn't say that without a little bit of envy. Open Subtitles انظري إليّ الآن وأخبريني أنك لم تقولي هذا من دون بعض الحسد.
    No, I didn't say that. Open Subtitles كلاّ، أنا لمْ أقل ذلك.
    Beg pardon, my lord, but I didn't say that. Open Subtitles المعذرة يا سيدي لكني لم أقول هذا
    I can't believe I didn't say that before. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنا لا أقول ذلك من قبل.
    And I'd be remiss if I didn't say that it wasn't your faith, your foresight, and, if you'll excuse me, your brass balls that got us here. Open Subtitles سيفوتني إن لم أقل أنه لم يكن هذا لإيمانك أو بصيرتك وإن عذرتموني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus