"didn't start" - Traduction Anglais en Arabe

    • لم تبدأ
        
    • لم يبدأ
        
    • لم أبدأ
        
    • لم ابدأ
        
    • لم تبدأو
        
    • ولم تبدأ
        
    • ولم يبدأ
        
    • لم ابدا
        
    • لم نبدآ
        
    • لم ندلع
        
    • لم يبدأوا
        
    • لم أبدا
        
    • لم أشعل
        
    • لم نشعل
        
    • لم تبدأي
        
    She didn't start listening to me until much later. Open Subtitles لم تبدأ بالإنصات لي إلا بعد فترةٍ طويلة.
    Bob Dylan didn't start writing "Tangled Up in Blue" Open Subtitles بوب ديلان لم تبدأ كتابة "متشابكة في الزرقاء"
    He said he didn't start the fight, he was just protecting himself. Open Subtitles لقد قال بأنه لم يبدأ القتال بل كان يحمي نفسه وحسب
    He started out good, he didn't start out trying to kill us. Open Subtitles لقد بدأ معنا بشكل جيد، و لم يبدأ معنا بمحاولة قتلنا
    I didn't start the shooting if that's what you're trying to imply. Open Subtitles أنا لم أبدأ بإطلاق النار، إن كان ذلك ما تلمحين إليه
    I didn't start working right after college, and look at me now. Open Subtitles لم أبدأ العمل مباشره بعد الكليه وانظري إليّ الآن
    I understand that you didn't start the fight, but from now on, you have to be more careful choosing your friends. Open Subtitles أفهم أنك لم تبدأ العراك، ولكن من الآن فصاعدا عليك أن تكون أكثر حذرا في اختيار اصدقائك.
    It didn't start when the Android went on the charging platform. Open Subtitles لم تبدأ عندما ذهبت الآلية إلى منصة الشحن
    So maybe the evening didn't start out so great, but it's amazing what a night of riding shotgun on the campus Safe Ride can do for your confidence. Open Subtitles إذا، ربما لم تبدأ الليلة على خير لكن المذهل ما يمكن أن تفعله ليلة من الركوب في المقعد الأمامي لعربة الحرم الجامعي في ثقتك بنفسك
    No, our problems didn't start until you came back into his world. Open Subtitles لا، لم تبدأ مشاكلنا إلا بدخولكِ ثانيه لحياته.
    This unsub didn't start with extortion, he was pushed there. Open Subtitles هذا الجانى لم يبدأ بالابتزاز لقد تم دفعه لهذا
    You know, maybe what happened last night didn't start in the bedroom. Open Subtitles تعرفين ربما ما حدث الليلة الماضية لم يبدأ فى غرفة النوم
    At least the machine gun didn't start shooting at you. Open Subtitles على الأقل لم يبدأ المدفع الآلي بإطلاق النار عليك
    It was a miracle that he didn't start an outbreak a hundred times as deadly as this one. Open Subtitles كانَت مُعجزة بأنّه لم يبدأ التفشّي بضعف مائة مرّة عن هذه المرّة.
    I didn't start this war. None of this is my fault. Open Subtitles أنا لم أبدأ هذه الحرب لا شئ من هذا خطأي
    I mean, I didn't start playing doctor till I was nine. Open Subtitles أنا أعني , بأنني لم أبدأ أقوم بأداء الطبيبة حتى السن التاسع.
    I didn't start ripping people's heads off until 1912. The next thing I know, I was killing an entire village. Open Subtitles لم أبدأ بحصد الرؤوس قبل عام 1912، وتالي أمر علمته، أنّي قتلت قرية بأسرها.
    I didn't start taking pills because of some fault in my character. Open Subtitles لم ابدأ بأخذ الحبوب بسبب خللٍ ما في شخصيتي
    Caleb! There you are. I'm so glad you guys didn't start eating without me. Open Subtitles كاليب , ها أنت هنا أن سعيد جدا انكم لم تبدأو بتناول الطعام بدونى.
    I've never been in a hotel meeting that didn't start on Craigslist. Open Subtitles لم أكن من قبل في مقابلة في الفندق ولم تبدأ في كريغسليست
    but it's not how they parented her brother. and her therapy/rehab didn't start till she was 19. Open Subtitles لقد ذهب إلى المدرسة تبعد ثلاثة أحياء من المنزل ولم يبدأ علاج إعادة تأهيلها حتى بلغت 19 ولكنهم أخرجوها قبل أن تصل لذلك
    Now, I didn't start it, but be sure as hell I mean to see it through. Open Subtitles انا لم ابدا هذا و لكن ثق جيدا انني من سينهيها
    ♪ We didn't start the fire ♪ Open Subtitles ♪ نحن لم نبدآ الحريق. ♪
    We didn't start this war, but you can be damn sure I intend to finish it. Open Subtitles لم ندلع هذه الحرب، لكن يمكنك أن تكون متأكدًا أنّي أنوي إنهائها
    They didn't start chasing us until you turned on that getaway music. Open Subtitles هم لم يبدأوا بمطاردتنا حتى فتحت موسيقى الهروب
    I didn't start until I was 67. Come on. I'll show you. Open Subtitles أنا لم أبدا حتى وصلت الـ 76 , تعال سأريك
    I didn't start that fire. You look all you want. Open Subtitles لم أشعل ذلك الحريق هذا كل شيء
    Wow, you really did memorize all the lyrics to "We didn't start the Fire." Open Subtitles رائع, لقد تذكرتى كلمات أغنية نحن لم نشعل النار"جيداً"
    But you didn't start with an e-mail or a phone call. Open Subtitles لكنك لم تبدأي برساله ايميل او مكالمه هاتفيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus