"didn't stop" - Traduction Anglais en Arabe

    • لم تتوقف
        
    • لم يتوقف
        
    • لم يوقف
        
    • لم توقف
        
    • لم أتوقف
        
    • لم يمنع
        
    • لم توقفه
        
    • لم يتوقّف
        
    • لم تتوقفي
        
    • لم يمنعني
        
    • ولم يتوقف
        
    • لَمْ يُتوقّفْ
        
    • لم توقفي
        
    • لم يقف
        
    • لم يوقفه
        
    You didn't stop when she said no, did you, Will? Open Subtitles انت لم تتوقف عندما قالت لك لا, صحيح ياويل؟
    You didn't stop when she said no, did you, Will? Open Subtitles انت لم تتوقف عندما قالت لا , صحيح ياويل؟
    Then on the way back, he passed a bar, but didn't stop. Open Subtitles وفي طريق عودتهِ للمنزل كانت هنالك حانة ولكنه لم يتوقف بها
    Guess that didn't stop our victims from visiting. Open Subtitles أعتقد بأن هذا لم يوقف ضحايانا من الزيارة
    Greenson's promises didn't stop Marilyn from calling in sick. Open Subtitles وعود جرينسون لم توقف طلب مارلين لإجازات مرضية
    I didn't stop fighting. And I certainly didn't move here. Open Subtitles لم أتوقف عن الملاكمة, وبالتأكيد لم أنتقل إلى هنا.
    Well, that didn't stop everyone from showing up at my window this morning. Open Subtitles حسنا، هذا لم يمنع الجميع من تظهر في نافذتي هذا الصباح.
    Priestley's experiments with his new air didn't stop there. Open Subtitles لم تتوقف تجارب بريسلى على الهواء الجديد هنا
    You didn't stop to think about what your particle accelerator could do to others. Open Subtitles أنت لم تتوقف للتفكير ما معجل الجسيمات الخاص بك يمكن أن تفعل للآخرين.
    Seems she ditched the burner but didn't stop working for the service. Open Subtitles يبدو أنها تركت هاتفها, ولكنها لم تتوقف عن العمل للخدمة
    Father didn't stop raping her until after Nicky was born. Open Subtitles أبي لم يتوقف عن إغتصابها حتى بعد ولادة نيكي
    He said if he didn't stop at a vending machine, he'd punch a wall. Open Subtitles قال إنه إذا لم يتوقف عند آلة البيع انه سيلكم الجدار
    When Walter was hallucinating, he didn't stop being a genius. Open Subtitles عندما كان والتر هلوسة، انه لم يتوقف عن كونه عبقريا.
    The spyware didn't stop tracking Shelby's phone because it went offline. Open Subtitles برنامج التجسس لم يوقف تتبع هاتف شيلبي لأنه أصبح خارج الخدمة
    She shoots you down-- that happens-- but your buddy-- he's the guy who ain't gonna take no for an answer and he tries to rape her, and of course you feel bad because you didn't stop it. Open Subtitles وهي أسقطتك, هذا صحيح.. لكن صديقك لم يكن لديه الوقت ليأخذ الجواب وحاول إغتصابها. وبالطبع شعرت بالسوء لأنك لم توقف هذا.
    If I didn't stop for that little girl, if I kept moving through that cabin, those four nurses would be alive right now. Open Subtitles لو أني لم أتوقف للفتاة الصغيرة لو أني واصلتُ المشي إلى ذلك الكوخ لكانت الممرضات الأربع على قيد الحياة الآن
    But it didn't stop the lowlife from taking a swing at me. Open Subtitles لا، لكن ذلك لم يمنع الحقير من الشجار معي ضربا
    The cold temperature slowed the decomposition, but it certainly didn't stop it. Open Subtitles درجة الحراره البارده قللت من سرعة تعفنه, ولكن بالتأكيد لم توقفه. سبب الموت؟
    Natural law isn't my usual jurisdiction, but, uh... this poacher didn't stop with the elk. Open Subtitles .. القانون الطبيعيّ ليس من صلاحيّاتي، لكنّ لكنّ ذلك الصيّاد الجائر . لم يتوقّف عند قتل الأيّل فحسب
    And I want you to know that the last time I kicked a guy in the nuts, my foot didn't stop until it reached his throat. Open Subtitles وأريدك أن تعلم أنني بآخر مرة ركلت بها رجلاً في خصيتيه، لم تتوقفي قدمي إلى حين أن وصلت إلى حلقه، حسناً؟
    It's beyond repair, but that didn't stop me from harvesting its organs. Open Subtitles انها غير قابلة للإصلاح ولكن هذا لم يمنعني من حصاد أجهزتها
    T-boned by a drunk driver who didn't stop for a red light. Open Subtitles اصطدمتني سيارة من سائق كان في حالة سكر ولم يتوقف عند الإشارة الحمراء.
    Lucky he didn't stop. Open Subtitles المحظوظ هو لَمْ يُتوقّفْ.
    You didn't stop the music it's the first time. Open Subtitles أنتِ لم توقفي الموسيقى، تلك هي المرة الأولى.
    He ran a red light and didn't stop. He lost his license. Open Subtitles لقد تعدى الضوء الأحمر للإشاره و لم يقف لقد فقد رخصته
    But that didn't stop him harassing me. The guy became obsessed. Open Subtitles وهذا لم لم يوقفه عن اعتقالي هذا الرجل صار مهووسا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus