I'm sorry, Mr. Van Diemen. Enough time has been spent on this. | Open Subtitles | آسف، سيّد (فان ديمين)، ولكننا قضينا وقتاً طويلاً لحلّ هذه المعضلة |
Get customs to pull this chap to one side-- Van Diemen, South African Boer. | Open Subtitles | ،دع الجمارك تحتجز هذا الرجُل فان ديمين)، جنوب أفريقي من أصل هولندي) |
Apologies for the undignified welcome, Mr. Van Diemen. | Open Subtitles | ،نعتذر على الترحيب الغير حارّ (سيّد (فان ديمين |
Well, for what it's worth, Mr. Van Diemen, I hope you do find your new home here. | Open Subtitles | ،(إن كان في الأمر عزاء، سيّد (فان ديمين أتمنى أن تجد ضالّتك هنا |
We'll double back, pick up the trail where our Mr. Van Diemen disappeared on us. | Open Subtitles | دعونا نعود ونبدأ في تعب الآثار (من حيث تركنا السيّد (فان ديمين |
Well, Mr. Van Diemen, you've obviously endured - a tough couple of days. - Yeah, Major. | Open Subtitles | سيّد (فان ديمين)، من الواضح أنك قضيت بضعة أيام صعبة |
Sergeant, do as Mr. Van Diemen suggested. | Open Subtitles | أيها الرقيب، نفّذ اقتراح (السيّد (فان ديمين |
Not your soundest economic decision, Van Diemen. I have a little saved. | Open Subtitles | لا أدري إن كان (سوندرز) يوافقك (الرأي، سيّد (ديمين |
Mr. Van Diemen, is there a problem? | Open Subtitles | سيّد (فان ديمين)، هل ثمّة مشكلة؟ |
Your Mr. Van Diemen was right. | Open Subtitles | السيّد (فان ديمين) كان على حقّ |
Do you think he's got him, sir-- that Van Diemen? | Open Subtitles | أتظن أنه قبض عليه، سيّدي؟ أقصد (ديمين)؟ |
There's a place they've named Van Diemen's Land there. | Open Subtitles | ) - (ثمّة مكان هناك يخص (فان ديمين - |
Diemen-- Van Diemen. | Open Subtitles | (ديمين) (فان ديمين) |
Arjan Van Diemen. | Open Subtitles | .. (أريان فان ديمين) |
What's your plan here, Van Diemen? | Open Subtitles | ما خطتك هنا، يا (فان ديمين)؟ |
Van Diemen. | Open Subtitles | (فان ديمين) |
Van Diemen! | Open Subtitles | فان ديمين)؟ ) |
Van Diemen! | Open Subtitles | فان ديمين)؟ ) |
Van Diemen? | Open Subtitles | فان ديمين)؟ |
Van Diemen. | Open Subtitles | فان ديمين)؟ |