So what if we did? What difference does it make? | Open Subtitles | وماذا إذا فعلنا ما الفرق الذي سيحدثه ذلك ؟ |
..in order to get that house, then what difference does it make? | Open Subtitles | بغية حصولنا على هذه الشقة , ما الفرق الذي سيحدث ؟ |
What difference does it make if it's not what it is? | Open Subtitles | ما الفرق الذي يطـرأ إذا هي ليست ما هي عليـه؟ |
Look, this universe or your own... what difference does it make? | Open Subtitles | أسمعي , في هذا الكون , أو في كونكم مالفرق الذي سيحدثه ؟ |
Because it's not important. What difference does it make? | Open Subtitles | لأنّه ليس بالأمر الهام ما الفارق الذي يشكّله؟ |
Well, red, yellow, what difference does it make? | Open Subtitles | حَسناً، أحمر، أصفر، ماذا إختلاف يَعمَلُ هو صنعَ؟ |
If all the money ends up in your pocket, what difference does it matter how much you have in play? | Open Subtitles | ان كان جميع المال في اللعبة في النهاية سيكون لك ما الفرق الذي سيصنعه كمية ما تملك من المال بالاصل؟ |
Even if I did cure you of this virus, what difference does it make? | Open Subtitles | حتّى إن عالجتك من هذا الفيروس فما الفرق الذي سيحدثه ذلك؟ |
I was only five minutes late. What difference does five minutes make? | Open Subtitles | . لقد تأخرت خمس دقائق فقط ما الفرق الذي سيفعلة الخمس دقائق؟ |
Think about it. What difference does it make? | Open Subtitles | ـ فكر في الأمر ـ ما الفرق الذي سيصنعه ذلك؟ |
What difference does it make if your engagement comes a few days late, after I have Waldorf designs back on track? | Open Subtitles | ما الفرق الذي يحدثه ذلك اذا تاخرت خطوبتك بضعه ايام 619 00: 26: |
Yes, I think so. What difference does it make? | Open Subtitles | أجل, أظنّ ذلك, و ما الفرق الذي سيشكّله هذا ؟ |
Okay, say it's possible. What difference does it make? | Open Subtitles | حسنٌ، لنقل أنّه أمر ممكن مالفرق الّذي سيحدثه ذلك ؟ |
What difference does it make if we offer a temporary exemption? | Open Subtitles | مالفرق الذي سيحدثه اذا قمنا بإستثناء مؤقت |
What difference does it make since you won't be here tomorrow? | Open Subtitles | مالفرق الذي يحدثه إن لم تكوني هنا غداً ؟ |
The only question that remains is what difference does it make what his cargo is worth? | Open Subtitles | السؤال الوحيد المطروح، ما الفارق الذي سيحدثه بقيمة حمولته تلك؟ |
Dude, what difference does it make, man? | Open Subtitles | الرجل، ما إختلاف يَعمَلُ هو صنعَ، رجل؟ |
What difference does it make who started the war | Open Subtitles | وما الفارق الذى سيصنعه معرفتنا عمن بدأ الحرب |
Moreover, what difference does credit make. | Open Subtitles | وآيضاً، ما الفرق الذى يحدثه هذا الإئتمان |
And I'm not saying I do... what difference does it make? | Open Subtitles | .. وأنا لا أقول أني فعلتها مالفارق الذي سيحدثه الأمر ؟ |
What difference does it make who was on the goddamn bus? | Open Subtitles | ما الإختلاف الذي يكون في من كان على الحافلة اللعينة؟ |
What the hell difference does it make? | Open Subtitles | بحقّ الجحيم ما إختلاف هل يجعل؟ |
What difference does it make if it were yesterday or tomorrow? | Open Subtitles | وما الفرق إن كنت كذلك بالامس او بالغداَ ؟ |
189. Finally, if an employee can point to a colleague who performs equal work or work of equal value and earns more, it is the employer who must prove that this difference does not constitute pay discrimination. | UN | 189- وأخيراً، إذا تمكن موظف من الاستشهاد بزميل لـه يؤدي عملاً متساوي القيمة تماماً أو تقريباً، ويتقاضى راتباً يفوق ما يحصل عليه، يجب على رب العمل أن يثبت أن الفرق لا يشكل تمييزاً في الأجر. |
Oh, wait, what difference does it make about the alibi? | Open Subtitles | انتظر، ما الاختلاف الذي سيشّكله وجود العذر؟ |
What the hell difference does it make? | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما إختلاف هَلْ يَجْعلُ؟ |
Big deal! What difference does that make to you? | Open Subtitles | وما المشكلة هل تهتم لذلك ؟ |