This implies that, in contrast to the NPT, the FMCT will not make distinctions between different categories of States. | UN | ويعني ذلك ضمناً أن هذه المعاهدة، على نقيض معاهدة عدم الانتشار، لن تميز بين مختلف فئات الدول. |
Draft article 8 should distinguish between different categories of treaties. | UN | ينبغي أن يميّز مشروع المادة 8 بين مختلف فئات المعاهدات. |
Prisons must keep different categories of detainees separate from each other. | UN | 25- ويتعين على السجون أن تفصل بين مختلف فئات المحتجزين. |
Three different categories could be identified in that respect. | UN | ويمكن تحديد ثلاث فئات مختلفة في هذا الصدد. |
The amendment allowed for varied sentencing for different categories of murder, in addition to the death penalty. | UN | ويسمح التعديل بعقوبات متفاوتة الشدة على فئات مختلفة من جرائم القتل بالإضافة إلى عقوبة الإعدام. |
This exercise included inspection and renewed bar-coding and the classification of different categories of weapons according to serviceability. | UN | وتضمّنت هذه العملية أعمال التفتيش، ووضع تشفير شريطي جديد، وتصنيف الفئات المختلفة للأسلحة حسب صلاحيتها التشغيلية. |
Major uses and economic benefits of different categories of PFCs | UN | الاستخدامات والمنافع الاقتصادية الرئيسية لمختلف فئات المواد الكيميائية البيرفلورية |
It was emphasized that, in so doing, the Commission should distinguish the status of different categories of officials. | UN | وأُكد على ضرورة أن تميز اللجنة عند القيام بذلك بين مركز مختلف فئات المسؤولين. |
Depending on the situation, one can also find considerable differences between different categories of income or between married couples and domestic partners. | UN | ويمكن أيضا، تبعا لأنماط الحالات، ملاحظة اختلافات كبيرة بين مختلف فئات الدخل أو بين الأزواج والشركاء في المعيشة. |
161. Increasing distinctions are being made between different categories of non-citizens. | UN | 161- يحصل التمييز بشكل متزايد بين مختلف فئات غير المواطنين. |
However, in times of crisis, it is very difficult and sometimes impossible to differentiate between the different categories of staff. | UN | بيد أن من العسير جدا، في أوقات اﻷزمات، ومن المستحيل أحيانا التفريق بين مختلف فئات الموظفين. |
Thus, principle 21 of the Stockholm Declaration, which the Commission had already recognized as constituting existing law, did not distinguish different categories of activities. | UN | ومن ثم، فإن المبدأ ٢١ من إعلان ستوكهلم، الذي اعترفت به اللجنة بالفعل بوصفه القانون الموجود، لا يميز بين مختلف فئات اﻷنشطة. |
It hopes that the Commission will consider how far it is necessary, and how far it is helpful, to adopt articles defining with great analytical precision different categories of wrongful conduct. | UN | وتأمل في أن تنظر اللجنة في مدى ضرورة وفائدة اعتماد مواد تحدد بدقة تحليلية بالغة مختلف فئات اﻷفعال غير المشروعة. |
The programme targeted different categories of migrants, including rejected asylum seekers and persons who had withdrawn their asylum application. | UN | ويستهدف هذا البرنامج فئات مختلفة من المهاجرين، بمن فيهم ملتمسو اللجوء الذين رُفضت طلباتهم والذين سحبوا الطلبات. |
The Group held meetings with different categories of actors so as to assess their role in the development process. | UN | ولقد عقد الفريق اجتماعات مع فئات مختلفة من الجهات الفاعلة من أجل تقييم دورها في عملية التنمية. |
The Unit uses eight different categories to better determine and report on the impact of its recommendations. | UN | وتستخدم الوحدة ثماني فئات مختلفة من أجل تحسين تحديد أثر توصياتها والتبليغ عنه. |
In addition, the report divides the United Nations response into different categories in terms of implementation. | UN | بالإضافة إلى ذلك، يقسم التقرير استجابة الأمم المتحدة إلى فئات مختلفة من حيث التنفيذ. |
He underlined that those different categories posed different issues of principle and called for different legal and policy responses. | UN | وشدد على أن تلك الفئات المختلفة تطرح قضايا مبدئية مختلفة وتقتضي من ثم استجابات قانونية وسياساتية مختلفة. |
The central bank could require, for example, disclosure of the composition of bank loan portfolios by different categories of borrowers. | UN | فيمكن للمصرف المركزي، على سبيل المثال، أن يشترط الكشف عن تكوين حافظات القروض المصرفية بحسب الفئات المختلفة للمقترضين. |
This proposal is generally based on the hourly rates included in the annex to the original contract of different categories of consultants needed for the covered service. | UN | ويستند عموما هذا الاقتراح إلى معدلات أجر العمل بالساعة، المدرجة في مرفق تقرير العقد الأصلي لمختلف فئات الخبراء الاستشاريين الضروريين لإنجاز الخدمات المشمولة بالعقد. |
At the same time, however, it leads to repetition of policies and measures under different categories and subheadings. | UN | بيد أنه يؤدي في الوقت نفسه إلى تكرار السياسات والتدابير في إطار مختلف الفئات والعناوين الفرعية. |
It may be necessary to devise specific rules for different categories of international organizations. | UN | ولعله يلزم وضع قواعد خاصة بمختلف فئات المنظمات الدولية. |
On the other hand, " valid " was the most suitable term for describing the different categories of reservations permitted under the Vienna Conventions. | UN | ومن ناحية أخرى، يلاحظ أن كلمة " صحيحة " هي التي تصف، على أفضل وجه، شتى فئات التحفظات التي تجيزها اتفاقيات فيينا. |
The designations of the different categories of olive oils and olive-pomace oils are given below with the definition corresponding to each designation: | UN | ترد أدناه تسميات مختلف أصناف زيوت الزيتون وزيوت ثفل الزيتون مع التعريف الخاص بكل تسمية: |
The issue of recognition and immunity, although connected, fell into different categories. | UN | وقال إنه رغم ارتباط مسألتي الاعتراف والحصانة، إلا أنهما تدخلان في فئتين مختلفتين. |
In order to improve the welfare of the different categories of mission personnel, it is essential that additional dedicated support is provided to the Staff Counsellor. | UN | وبغية تحسين الترفيه المقدم للفئات المختلفة من أفراد البعثة، لا بد من توفير مزيد من الدعم المخصص إلى مستشار الموظفين. |
As of August 2007, open requests for expression of interest were posted on the website for 14 different categories of goods and services. | UN | وفي آب/أغسطس 2007، أُعلنت على موقع الشعبة هذا طلبات مفتوحة للتعبير عن الاهتمام فيما يخص 14 فئة مختلفة من السلع والخدمات. |
The recommendations and guidelines are tailored to different categories of participants to suit different segments of the supply chain. | UN | وتم تصميم التوصيات والمبادئ التوجيهية لمختلف الفئات بحيث تناسب شتى شرائح سلسلة التوريد. |
The Commission applied the substantive and procedural requirements for the deprivation of nationality in the exceptional circumstances of wartime in relation to different categories of individuals as follows: | UN | 925 - وطبقت اللجنة الشروط الموضوعية والإجرائية للحرمان من الجنسية في الظروف الاستثنائية لوقت الحرب فيما يتصل بفئات مختلفة من الأشخاص وذلك على النحو التالي: |
The Law provides for different categories of non-immigrant and immigrant aliens and contains provisions concerning deportation of illegal aliens. | UN | ويتعلق هذا القانون بالفئات المختلفة من اﻷجانب غير المهاجرين والمهاجرين وينص على اﻷحكام المتعلقة بإبعاد اﻷجانب الموجودين في كمبوديا بصورة غير مشروعة. |
47. The Basic Principles and Guidelines provide for different categories of reparation. | UN | 47- وتنصّ المبادئ الأساسية والخطوط التوجيهية على فئات متنوعة من التعويض. |