"different parts of the united nations system" - Traduction Anglais en Arabe

    • مختلف أجزاء منظومة الأمم المتحدة
        
    • أجزاء مختلفة من منظومة الأمم المتحدة
        
    • مختلف الجهات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
        
    The focus will be on, in particular, programmatic and operational synergies between different parts of the United Nations system. UN وسينصب التركيز، خصوصا، على أوجه التآزر البرنامجية والتنفيذية بين مختلف أجزاء منظومة الأمم المتحدة.
    The Special Committee takes note of the role that the Peacebuilding Support Office should play in promoting greater coherence and synergies between the different parts of the United Nations system and other relevant actors outside the United Nations system. UN وتحيط اللجنة الخاصة علما بالدور الذي ينبغي أن يقوم به مكتب دعم بناء السلام في توطيد أوجه التماسك والتآزر بين مختلف أجزاء منظومة الأمم المتحدة والجهات الفاعلة الأخرى ذات الصلة من خارج المنظومة.
    The Special Committee takes note of the role that the Peacebuilding Support Office should play in promoting greater coherence and synergies between the different parts of the United Nations system and other relevant actors outside the United Nations system. UN وتحيط اللجنة الخاصة علما بالدور الذي ينبغي أن يقوم به مكتب دعم بناء السلام في توطيد أوجه التماسك والتآزر بين مختلف أجزاء منظومة الأمم المتحدة والجهات الفاعلة الأخرى ذات الصلة من خارج المنظومة.
    Discussions in the Ethics Committee and the Ethics Network generated 26 queries about practices and views of ethical issues in different parts of the United Nations system. UN وولّدت المناقشات في لجنة الأخلاقيات وشبكة الأخلاقيات 26 استفسارا عن الممارسات والآراء بشأن قضايا أخلاقية في أجزاء مختلفة من منظومة الأمم المتحدة.
    The Special Committee takes note of the role that the Peacebuilding Support Office should play in promoting greater coherence and synergies between the different parts of the United Nations system and other relevant actors outside the United Nations system. UN وتحيط اللجنة الخاصة علما بالدور الذي ينبغي لمكتب دعم بناء السلام أن يؤديه في تشجيع زيادة الاتساق والتآزر بين مختلف الجهات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة وغيرها من الجهات المعنية من خارج منظومة الأمم المتحدة.
    (a) Effective channels of communication between different parts of the United Nations system be consolidated. UN (أ) تعزيز قنوات الاتصال الفعالة بين مختلف أجزاء منظومة الأمم المتحدة.
    34. The United Nations institutions for the environment must be optimally organized and tooled, drawing on expertise in different parts of the United Nations system. UN 34 - ويجب أن يتحقق لمؤسسات الأمم المتحدة المعنية بالبيئة أفضل تنظيم وتجهيز، مع الاستفادة من الخبرة المكتسبة في مختلف أجزاء منظومة الأمم المتحدة.
    In the view of the Inspector, at this crucial time there can only be a benefit in creating a structured and formal network of professionals responsible for RAM in the different parts of the United Nations system to promote a common approach and ensure alignment with those strategies. UN ويرى المفتش أنه لعل من المفيد في هذا الوقت الحاسم إنشاء شبكة منظمة ورسمية من المهنيين المسؤولين عن إدارة السجلات والمحفوظات في مختلف أجزاء منظومة الأمم المتحدة لتعزيز نهج مشترك والتكفل بمواءمة هذه الاستراتيجيات.
    Promoting greater coherence among the different parts of the United Nations system and other relevant actors and enhancing the representativeness, transparency, accountability, efficiency and effectiveness of the United Nations are actions that have high priority on the agenda of the Secretary-General, and are in line with the positions expressed by the entire membership. UN وإن تعزيز التماسك بدرجة أكبر بين مختلف أجزاء منظومة الأمم المتحدة والجهات الفاعلة الأخرى ذات الصلة، وتعزيز الصفة التمثيلية، والشفافية، والمساءلة، والكفاءة، والفعالية للأمم المتحدة هي إجراءات ذات أولوية عالية في جدول أعمال الأمين العام، وتتماشى مع المواقف التي يعرب عنها الأعضاء بأكملهم.
    The Special Committee takes note of the role that the Peacebuilding Support Office should continue to play in promoting greater coherence and synergies between the different parts of the United Nations system and other relevant actors outside the United Nations system. UN وتحيط اللجنة الخاصة علما بالدور الذي ينبغي أن يواصل مكتب دعم بناء السلام القيام به في توطيد الانسجام وأوجه التآزر بين مختلف أجزاء منظومة الأمم المتحدة والجهات الفاعلة الأخرى ذات الصلة من خارج المنظومة.
    G. Coordination with other oversight bodies 20. The growing tendency of internal oversight bodies in different parts of the United Nations system to work together, share experiences and best practices, benefit from lessons learned, and provide assistance to each other, continues. UN 20 - مازالت هيئات الرقابة الداخلية في مختلف أجزاء منظومة الأمم المتحدة تشهد تزايدا في الاتجاه نحو العمل المشترك، وتقاسم الخبرات وأفضل الممارسات، والانتفاع بالدروس المستفادة، وتقديم المساعدة إلى بعضها البعض.
    (d) The plan is premised on strengthened partnerships and coordination within the United Nations system, recognizing that a key function of UNIFEM is to support and leverage the comparative advantage of different parts of the United Nations system on behalf of gender equality and women's empowerment. UN (د) تقوم الخطة على تعزيز الشراكات والتنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة، هذا مع التسليم بأن من المهام الرئيسية للصندوق دعم وممارسة الميزة النسبية التي يتمتع بها مختلف أجزاء منظومة الأمم المتحدة لغرض المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة؛
    Clearly, the Agreement provided a concrete example of coherence and cooperation between different parts of the United Nations system: it was a step towards the " One Office " objective and was consistent with the move towards " One Programme " and " One Budget " . UN 23- ومما هو واضح أن الاتفاق المشار إليه يقدّم مثالاً ملموساً على الاتّساق والتعاون بين أجزاء مختلفة من منظومة الأمم المتحدة: فهو عبارة عن خطوة صوب تحقيق الهدف المنشود في " مكتب واحد " كما إنه يتّسق مع التحرّك نحو تطبيق مفهوم " البرنامج الواحد " ومفهوم " الميزانية الواحدة " .
    (d) Promoting greater coherence and synergies between the different parts of the United Nations system and other relevant actors outside the United Nations system. UN (د) تشجيع زيادة الاتساق وأوجه التآزر بين مختلف الجهات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة وغيرها من الجهات ذات الصلة خارج منظومة الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus