"digital form" - Traduction Anglais en Arabe

    • شكل رقمي
        
    • رقمية
        
    • منها شكلا رقميا
        
    • الشكل الرقمي
        
    • صورتها الرقمية
        
    • بالشكل الرقمي
        
    They were then reproduced in digital form so that no forensic examination could be conducted to verify the files' authenticity. UN ثم جرى استنساخ هذه الوثائق في شكل رقمي بحيث لا يمكن القيام بدراسة الأدلة الجنائية للتأكد من صحة الملفات.
    The data contained in the Report were issued in digital form on a CD-ROM. UN وصدرت البيانات الواردة في التقرير في شكل رقمي على قرص مدمج.
    A set of diskettes presenting the results of the 2000 Revision in digital form has also been issued. UN وصدرت أيضا مجموعة من الأقراص الحاسوبية تعرض نتائج تنقيح عام 2000 في شكل رقمي.
    The Initiative provides government data and statistics, in digital form, published on the internet and is accessible to all. UN وتعمل هذه المبادرة على نشر بيانات الحكومة وإحصاءاتها في صيغة رقمية على شبكة الإنترنت لتكون متاحة للجميع.
    In the initial phase of the process, 800,000 double sheets of records will be converted to digital form. UN ومن المتوقع أن تتم في المرحلة الأولية للعملية تحويل 000 800 صفحة إلى الشكل الرقمي.
    Every map should be supported by the database, preferably in digital form, from which it was derived. UN وينبغي دعم كل خريطة من الخرائط بقاعدة البيانات التي استُمدت منها، ويستحسن أن تكون تلك القاعدة في شكل رقمي.
    In recent years, however, most bathymetric and geophysical data have been captured, processed and stored in digital form. UN غير أن معظم البيانات الباثيمترية والجيوديسية قد تم جمعها وتجهيزها وتخزينها في شكل رقمي.
    Therefore, the coastal State may find it convenient to submit much of its material in digital form. UN وعليه، ربما تجد الدولة الساحلية أنه من المناسب تقديم معظم موادها في شكل رقمي.
    A set of diskettes presenting the results of the 1998 Revision in digital form has also been issued. UN كما صدرت مجموعة من القريصات تقدم نتائج تنقيح عام 1998 في شكل رقمي.
    The supply of information in a digital form enhances regional equality and the existence of up-to-date and reliable information. UN ويعزز توفير المعلومات في شكل رقمي المساواة على المستوى الجهوي ووجود معلومات مستكملة يمكن التعويل عليها.
    An update to the Gazetteer had been published in digital form as edition 3. UN ونشرت نسخة منقحة ومزيدة من الدليل في شكل رقمي كطبعة ثالثة.
    This information can be made available to the Commission in an analytical form as compilation charts depicting soundings or, whenever possible, in digital form in a Hydrographic Information System (HIS) database by means of coordinates of latitude, longitude and depth. 9.2.4. UN ويمكن إتاحة هذه المعلومات إلى اللجنة في شكل تحليلي بوصفها رسومات بيانية توضح عمليات السبر، أو تتاح إذا كان ذلك ممكنا في شكل رقمي في قاعدة بيانات نظم المعلومات الهيدروغرافية بواسطة إحداثيات خطوط العرض وخطوط الطول والعمق.
    16. Production of marked maps in digital form by the Secretary and delivery to parties. UN 16 - إعداد أمين اللجنة خرائط ذات علامات في شكل رقمي وتسليمها إلى الطرفين.
    Data will also be distributed in digital form. UN وستوزع البيانات أيضا في شكل رقمي.
    36. In recent years most depth, seismic reflection, and other data have been captured and stored in digital form. UN ٦٣ - وفي السنوات اﻷخيرة سجل معظم البيانات عن العمق والانعكاس السيزمي وغيرها من البيانات وخزن في شكل رقمي.
    Source: United Nations, Trends in Total Migrant Stock: The 2005 Revision, data in digital form. UN المصدر: اتجاهات الأمم المتحدة بالنسبة لمجموع عدد المهاجرين: تنقيح عام 2005، بيانات رقمية.
    17. Nowadays, data are automatically and continuously generated in digital form in many different ways. UN 17 - تتولد البيانات حاليا بشكل تلقائي ومستمر في صيغة رقمية بطرق مختلفة كثيرة.
    (e) Expressed support for the transition of the Glossary of Terms for the Standardization of Geographical Names from paper to digital form. UN (هـ) وأعرب عن تأييده لتحويل مسرد المصطلحات المستخدمة في توحيد الأسماء الجغرافية من الشكل الورقي إلى الشكل الرقمي.
    Besides, there is the possibility to tamper with or falsify the biometric data stored in digital form. UN وبالإضافة إلى ذلك، ثمة إمكانية للتلاعب ببيانات القياسات الحيوية المخزنة بالشكل الرقمي أو لتزييفها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus