"digress from" - Dictionnaire anglais arabe
"digress from" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
I would like to digress from the questions a bit and pose a proposition to the media. | Open Subtitles | الأن أود أن أقاطع الأسئلة وأقدم عرض أمام الإذاعة |
32. The representative of Peru pointed out that the working group could not digress from its sole mandate of drafting a declaration. | UN | ٢٣- وأشار ممثل بيرو إلى أنه لا يسع الفريق العامل أن يحيد عن ولايته الوحيدة المتمثلة في صياغة إعلان. |
Such techniques and tactics could include application of hi-tech equipment or other means, as far as it does not digress from existing laws. | UN | ويمكن أن تشمل هذه الأساليب والطرق استخدام معدات التكنولوجيا المتقدمة أو غيرها من الوسائل طالما لم يكن فيها انحراف عن القوانين القائمة. |
Now, I'd like to digress from my prepared remarks... to discuss how I invented the "terlet. " | Open Subtitles | الآن ، أريد أحكي لكم أعظم قصصي -عن كيف اخترعت المرحاض |
However, even while such reference is made to reparation or liability, care has been taken not to digress from the topic of prevention, and thus consideration of matters like strict or absolute liability or any legal principles concerning the post-harm phase are strictly avoided. | UN | غير أن على الرغم من اﻹشارة الى الجبر أو المسؤولية، فإنه حُرص على عدم الزيغ عن موضوع المنع والعمل بالتالي على تفادي النظر في أمور من قبيل المسؤولية الموضوعية أو المطلقة أو أي مبادئ قانونية تتعلق بمرحلة ما بعد حدوث الضرر. |
21. With regard to section C, paragraph 1 seemed to digress from the topic, since it consisted of a very general statement about the Charter of the United Nations, and probably was not needed. | UN | 21 - واستطرد قائلا إنه بالنسبة للفرع جيم يبدو أن الفقرة 1 خارجة عن الموضوع لأنها تتألف من بيان صيغ بعبارات عامة للغايـة ويتعلـق بميثـاق الأمم المتحدة وقد لا تكون هناك حاجة إليها. |
However, as is now unfortunately often the case, some speakers representing positions of the Non-Self-Governing Territory of Gibraltar fail to respect the most basic norms of decorum in their statements, do not refrain from making personal observations and digress from the items under consideration when they address the Committee, in violation of United Nations rules and practice for such meetings. | UN | غير أن بعض المتحدثين، الذين يمثلون مواقف إقليم جبل طارق غير المتمتع بالحكم الذاتي، قد دأبوا مع الأسف على الإخلال بأبسط معايير اللياقة في مداخلاتهم، بل هم لا يتورّعون عن إبداء ملاحظات شخصية، ويخرجون عن جادّة الموضوعات المطروحة عند مخاطبة اللجنة، مخالفين بذلك قواعد الأمم المتحدة وممارستها المتبعة في مثل هذه الاجتماعات. |