The accused was acquitted of direct and public incitement to commit genocide. | UN | وبُرِّئ المتهم من تهمة التحريض المباشر والعلني على ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية. |
The Chamber convicted the accused of genocide and sentenced him to 25 years' imprisonment, and acquitted him of direct and public incitement to commit genocide. | UN | وأدانت الدائرة المتهم بتهمة الإبادة الجماعية وحكمت عليه بالسجن لمدة 25 عاما، وبرأته من تهمة التحريض المباشر والعلني على الإبادة الجماعية. |
2. direct and public incitement to commit genocide | UN | 2 - التحريض المباشر والعلني على ارتكاب الإبادة الجماعية |
Mugenzi and Mugiraneza were convicted of conspiracy to commit genocide and direct and public incitement to commit genocide, and each was sentenced to 30 years of imprisonment. | UN | وقد أدين موغينـزي وموغيرانيزا بتهمة التآمر لارتكاب جريمة الإبادة الجماعية والتحريض المباشر والعلني على ارتكاب الإبادة الجماعية وحُكم على كل منهما بالسجن لمدة 30 عاما. |
Tharcisse Muvunyi, a Lieutenant-Colonel stationed at the École des sous-officiers in Butare, was convicted of genocide, direct and public incitement to commit genocide, and other inhumane acts. | UN | أدين ثارسيس موفونيي، المقدم المعين في كلية صف الضباط في بوتاري، بالإبادة الجماعية، والتحريض المباشر والعلني على ارتكاب أعمال الإبادة الجماعية وسائر الأعمال غير الإنسانية. |
Ruggiu was sentenced to 12 years' imprisonment for the crime of direct and public incitement to commit genocide and a further 12 years imprisonment for crimes against humanity, both sentences to run concurrently. | UN | وقد حُكم على روغيو بالسجن لمدة 12 عاما فيما يتصل بجريمة التحريض المباشر والعام على ارتكاب الإبادة الجماعية، إلى جانب السجن لمدة 12 عاما أخرى بشأن ارتكاب جرائم ضد الإنسانية، مع قضاء هاتين الفترتين بشكل متزامن. |
12. On 1 December 2003, the Chamber unanimously convicted Juvénal Kajelijeli of genocide, direct and public incitement to commit genocide and a crime against humanity (extermination) and, by a majority, acquitted him of a crime against humanity (rape). | UN | 12 - في 1 كانون الأول/ديسمبر 2003 أدانت الدائرة بالإجماع جوفينال كاجيليجيلي بتهمة الإبادة الجماعية وبالتحريض المباشر والعام على ارتكاب الإبادة الجماعية والجرائم ضد الإنسانية (الإبادة). |
(c) direct and public incitement to commit genocide; | UN | )ج( التحريض المباشر والعلني على ارتكاب جريمة اﻹبادة الجماعية؛ |
18. As to direct and public incitement to aggression: Where the aggression in fact takes place, one who incites is probably guilty of one or other version of the offence in our draft article 6. | UN | 18 - أما بالنسبة إلى التحريض المباشر والعلني على العدوان، حيثما يقع العدوان فعلا، فإن الذي يحرّض هو مذنب على الأرجح بارتكاب صيغة أو أخرى من صيغ الجرم في مشروع نصنا للمادة 6. |
(b) direct and public incitement to commit genocide; | UN | )ب( التحريض المباشر والعلني على ارتكاب اﻹبادة الجماعية؛ |
(c) direct and public incitement to commit genocide; | UN | )ج( التحريض المباشر والعلني على ارتكاب اﻹبادة الجماعية؛ |
" (c) direct and public incitement to commit genocide; | UN | " )ج( التحريض المباشر والعلني على ارتكاب اﻹبادة الجماعية؛ |
(b) direct and public incitement to commit genocide; | UN | )ب( التحريض المباشر والعلني على ارتكاب اﻹبادة الجماعية؛ |
On the same day, Tharcisse Muvunyi, commander of the École sous-officiers, was convicted of genocide, direct and public incitement to commit genocide and crimes against humanity. | UN | وفي اليوم نفسه، أدانت المحكمة ثارسيس موفونيي، القائد السابق لمدرسة ضباط الصف، بارتكاب الإبادة الجنائية والتحريض المباشر والعلني على ارتكاب الإبادة الجماعية والجرائم ضد الإنسانية. |
On 22 June 2009, the Chamber found Kalimanzira guilty of genocide and direct and public incitement to commit genocide and sentenced him to 30 years' imprisonment. | UN | وقضت الدائرة في 22 حزيران/يونيه 2009 بإدانة كاليمانزيرا بارتكاب جرائم إبادة جماعية والتحريض المباشر والعلني على ارتكاب جرائم إبادة جماعية، وحكمت عليه بالسجن لمدة 30 سنة. |
In that judgement, the Appeals Chamber overturned convictions for genocide, direct and public incitement to commit genocide based on a speech given by Muvunyi in Gikonko, and other inhumane acts as a crime against humanity. | UN | وفي ذلك الحكم ألغت دائرة الاستئناف الإدانة في تهمة الإبادة الجماعية والتحريض المباشر والعلني على ارتكابها بناء على خطاب ألقاه في مركز غيكور التجاري، وغير ذلك من الأعمال اللاإنسانية المصنفة كجرائم ضد الإنسانية. |
41. Callixte Kalimanzira, a former senior official of the Ministry of Interior, was convicted on 22 June 2009 by Trial Chamber III of genocide and direct and public incitement to commit genocide. | UN | 41 - وفي 22 حزيران/يونيه 2009، أدانت الدائرة الابتدائية الثالثة كاليكست كاليمانزيرا، وهو مسؤول كبير سابق في وزارة الداخلية، بتهمة الإبادة الجماعية والتحريض المباشر والعلني على الإبادة الجماعية. |
Nzabonimana was found guilty and sentenced to life imprisonment for the crimes of genocide, conspiracy to commit genocide, direct and public incitement to commit genocide and extermination as a crime against humanity. | UN | وقضت الدائرة بإدانة نـزابونيمانا وحكمت عليه بالسجن المؤبد لارتكابه جرائم الإبادة الجماعية والتآمر لارتكاب الإبادة الجماعية والتحريض المباشر والعلني على ارتكاب الإبادة الجماعية والإبادة بوصفها جريمة ضد الإنسانية. |
29. The Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide of 1948 in article 3 (c) lists " direct and public incitement to commit genocide " among punishable acts. | UN | 29- ويرد التحريض المباشر والعام على ارتكاب الإبادة الجماعية من ضمن الأفعال التي يُعاقب عليها بموجب المادة 3(ج) من اتفاقية عام 1948 لمنع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها. |
(iv) Article III (c) of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, which states that " direct and public incitement to commit genocide " shall be punishable; | UN | المادة 3(ج) من اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها التي تنص على أن " التحريض المباشر والعام على ارتكاب الإبادة الجماعية " هو فعل يُعاقب عليه؛ |
In its judgement rendered on 2 September 1998, it found Jean-Paul Akayesu guilty on nine counts: genocide, direct and public incitement to commit genocide, and crimes against humanity (extermination, murder, torture, rape, and other inhumane acts). | UN | وفي حكمها الصادر في ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، أدانت المحكمة السيد جان - بول أكاييسو بارتكاب التهم التسع التالية: إبادة اﻷجناس، التحريض المباشر والعام على ارتكاب جريمة إبادة اﻷجناس، جرائم ضد اﻹنسانية )عن وقائع اﻹبادة، والاغتيال، والتعذيب، والاغتصاب وغيرها من اﻷفعال الوحشية(. |
7. On 3 December 2003, the Chamber unanimously convicted Ferdinand Nahimana, Jean-Bosco Barayagwiza and Hassan Ngeze of conspiracy to commit genocide, genocide, direct and public incitement to commit genocide and crimes against humanity (extermination and persecution). | UN | 7 - في 3 كانون الأول/ديسمبر 2003 أدانت الدائرة بالإجماع كلا من فرديناند ناهيمانا وجان بوسكو باراغواييزا وحسن نغيزي بالتآمر لارتكاب جرائم الإبادة الجماعية وبارتكاب الإبادة الجماعية وبالتحريض المباشر والعام على ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية وجرائم ضد الإنسانية (الإبادة والاضطهاد). |