Financial regulations 11.9 and 11.10 stipulate that the reports of the External Auditor, together with the audited financial statements, shall be transmitted through the Committee to the Board in accordance with directions given by the Conference. | UN | ينص البندان 11-9 و11-10 من النظام المالي على أن ترسل تقارير مراجع الحسابات الخارجي، مع البيانات المالية المراجعة، إلى المجلس عن طريق اللجنة وفقا للتوجيهات التي يصدرها المؤتمر. |
Financial regulation 11.10 stipulates that the reports of the External Auditor, together with the audited financial statements, shall be transmitted through the Committee to the Board in accordance with directions given by the Conference. | UN | ينص البند 11-10 من النظام المالي على أن ترسل تقارير مراجع الحسابات الخارجي مع البيانات المالية المراجعة إلى المجلس عن طريق اللجنة وفقا للتوجيهات التي يصدرها المؤتمر. |
Financial regulations 11.9 and 11.10 stipulate that the reports of the External Auditor, together with the audited financial statements, shall be transmitted through the Committee to the Board in accordance with directions given by the Conference. | UN | ينص البندان 11-9 و11-10 من النظام المالي على أن تُرسَل تقارير مراجع الحسابات الخارجي، مع البيانات المالية المراجعة، إلى المجلس عن طريق اللجنة وفقا للتوجيهات التي يصدرها المؤتمر. |
Financial regulations 11.9 and 11.10 stipulate that the reports of the External Auditor, together with the audited financial statement, shall be transmitted through the Committee to the Board in accordance with directions given by the Conference. | UN | ينص البندان 11-9 و11-10 من النظام المالي على أن ترسل تقارير مراجع الحسابات الخارجي مع البيانات المالية المراجعة إلى المجلس عن طريق اللجنة وفقا للتوجيهات التي يصدرها المؤتمر. |
Financial regulations 11.9 and 11.10 stipulate that the reports of the External Auditor, together with the audited financial statements, shall be transmitted through the Committee to the Board in accordance with directions given by the Conference. | UN | ينص البندان 11-9 و11-10 من النظام المالي على أن تُرسَل تقارير مراجع الحسابات الخارجي، مع البيانات المالية المراجعة، إلى المجلس عن طريق اللجنة وفقا للتوجيهات التي يصدرها المؤتمر. |
Financial regulations 11.9 and 11.10 stipulate that the reports of the External Auditor, together with the audited financial statements, shall be completed not later than 20 April and shall be transmitted through the Committee to the Board in accordance with directions given by the Conference. | UN | ينصُّ البندان 11-9 و11-10 من النظام المالي على أن يُنجِز مُراجع الحسابات الخارجي تقاريره والبيانات المالية المراجَعة في موعد أقصاه يوم 20 نيسان/أبريل وأن يُحيلها إلى المجلس عن طريق اللجنة وفقاً للتوجيهات التي يصدرها المؤتمر. |
Regulation 11.10: The External Auditor's reports, together with the audited financial statements, shall be completed not later than 20 April and shall be transmitted through the Programme and Budget Committee to the Board in accordance with directions given by the Conference. | UN | البند 11-10: يُنجِز مُراجع الحسابات الخارجي تقاريره والبيانات المالية المراجعة في موعد أقصاه يوم 20 نيسان/أبريل، ويرسلها إلى المجلس عن طريق لجنة البرنامج والميزانية وفقاً للتوجيهات التي يصدرها المؤتمر. |
Regulation 11.10: The External Auditor's reports, together with the audited financial statements, shall be completed by not later than 1 June, following the biennium to which they relate and shall be transmitted through the Programme and Budget Committee to the Board in accordance with directions given by the Conference. | UN | البند 11-10: يُنجز مراجع الحسابات الخارجي تقاريره والبيانات المالية المراجعة في موعد أقصاه يوم 1 حزيران/يونيه الذي يلي فترة السنتين التي تخصّها، ويرسلها معاً إلى المجلس عن طريق لجنة البرنامج والميزانية وفقا للتوجيهات التي يصدرها المؤتمر. |
Regulation 11.10: The External Auditor's reports, together with the audited financial statements, shall be completed by not later than 1 June, following the biennium to which they relate and shall be transmitted through the Programme and Budget Committee to the Board in accordance with directions given by the Conference. | UN | البند 11-10: يُنجز مراجع الحسابات الخارجي تقاريره والبيانات المالية المراجعة في موعد أقصاه يوم 1 حزيران/يونيه الذي يلي فترة السنتين التي تخصها، ويرسلها معا إلى المجلس عن طريق لجنة البرنامج والميزانية وفقا للتوجيهات التي يصدرها المؤتمر. |
Financial regulations 11.9 and 11.10 stipulate that the reports of the External Auditor, together with the audited financial statements, shall be completed by not later than 20 April for the first year of the biennium, following the financial year to which they relate and shall be transmitted through the Programme and Budget Committee to the Board in accordance with directions given by the Conference. | UN | ينص البندان 11-9 و11-10 من النظام المالي على أن يُنجِز مُراجع الحسابات الخارجي تقاريره والبيانات المالية المراجَعة في موعد أقصاه يوم 20 نيسان/أبريل عن السنة الأولى من فترة السنتين، عقب السنة المالية التي تخصّها تلك البيانات، ويُرسلها إلى المجلس عن طريق لجنة البرنامج والميزانية وفقاً للتوجيهات التي يصدرها المؤتمر. |
Regulation 11.10: The External Auditor's reports, together with the audited financial statements, shall be completed by not later than 20 April for the first year of the biennium and 1 June for the second year of the biennium, following the financial year to which they relate and shall be transmitted through the Programme and Budget Committee to the Board in accordance with directions given by the Conference. | UN | البند 11-10: يُنجِز مراجع الحسابات الخارجي تقاريره والبيانات المالية المراجعة في موعد أقصاه يوم 20 نيسان/أبريل عن أول سنة من فترة السنتين ويوم 1 حزيران/يونيه عن السنة الثانية من الفترة المعنية، عقب السنة المالية التي تخصّها تلك البيانات، ويرسلها إلى المجلس عن طريق لجنة البرنامج والميزانية وفقا للتوجيهات التي يصدرها المؤتمر. |
Regulation 11.10: The External Auditor's reports, together with the audited financial statements, shall be completed by not later than [1 June] 20 April for the first year of the biennium and 1 June for the second year of the biennium, following the [biennium] financial year to which they relate and shall be transmitted through the Programme and Budget Committee to the Board in accordance with directions given by the Conference. | UN | البند 11-10: يُنجز مراجع الحسابات الخارجي تقاريره والبيانات المالية المراجعة في موعد أقصاه يوم [1 حزيران/يونيه] 20 نيسان/أبريل فيما يخص السنة الأولى من فترة السنتين ويوم 1 حزيران/يونيه فيما يخص السنة الثانية من فترة السنتين، عقب [الذي يلي] [فترة السنتين] السنة المالية التي تخصّها تلك البيانات، ويرسلها معاً إلى المجلس عن طريق لجنة البرنامج والميزانية وفقا للتوجيهات التي يصدرها المؤتمر. |
Financial regulations 11.9 and 11.10 stipulate that the reports of the External Auditor, together with the audited financial statements, shall be completed by not later than 1 June for the second year of the biennium, following the financial year to which they relate, and shall be transmitted through the Committee to the Board in accordance with directions given by the Conference. | UN | ينص البندان 11-9 و11-10 من النظام المالي على أن يُنجِز مُراجع الحسابات الخارجي تقاريره والبيانات المالية المراجَعة في موعد أقصاه يوم 1 حزيران/يونيه عن السنة الثانية من فترة السنتين، عقب السنة المالية التي تخصّها تلك البيانات، ويُرسلها إلى المجلس عن طريق لجنة البرنامج والميزانية وفقاً للتوجيهات التي يصدرها المؤتمر. |
Regulation 11.10: The External Auditor's reports, together with the audited financial statements, shall be completed [by] not later than 20 April [for the first year of the biennium and 1 June for the second year of the biennium, following the financial year to which they relate] and shall be transmitted through the Programme and Budget Committee to the Board in accordance with directions given by the Conference. | UN | البند 11-10: يُنجِز مُراجع الحسابات الخارجي تقاريره والبيانات المالية المراجعة [بحلول] في موعد أقصاه يوم 20 نيسان/أبريل [عن أول سنة من فترة السنتين ويوم 1 حزيران/يونيه عن السنة الثانية من الفترة المعنية، عقب السنة المالية التي تخصّها تلك البيانات]، ويرسلها إلى المجلس عن طريق لجنة البرنامج والميزانية وفقا للتوجيهات التي يصدرها المؤتمر. |