"director and professional categories" - Traduction Anglais en Arabe

    • المديرين والفئة الفنية
        
    Figure XVIII indicates the breakdown between the Director and Professional categories. UN ويبين الشكل الثامن عشر توزيع المتقاعدين بين فئة المديرين والفئة الفنية.
    Figure 14 indicates the breakdown between the Director and Professional categories. UN ويبين الشكل 14 التوزيع في فئة المديرين والفئة الفنية.
    Figure XIV indicates the breakdown of anticipated retirements, between the Director and Professional categories. UN ويبين الشكل الرابع عشر توزيع حالات التقاعد المتوقعة في فئة المديرين والفئة الفنية.
    In the Director and Professional categories, female recruits represented 39 per cent of total recruitment during the reference year. UN وشكلت الموظفات المعينات في فئة المديرين والفئة الفنية ٩٣ في المائة من الحجم الكلي للتوظيف خلال السنة المرجعية.
    Figure XVII indicates the breakdown between the Director and Professional categories. UN ويُوَّضَح في الشكل 17 تفصيلُ ذلك في فئة المديرين والفئة الفنية.
    Figure 14 indicates the breakdown between the Director and Professional categories. UN ويُوَّضَح في الشكل 14 تفصيلُ ذلك في فئة المديرين والفئة الفنية.
    Figure 14 indicates the breakdown between the Director and Professional categories. UN ويبين الشكل 14 التوزيع بين فئة المديرين والفئة الفنية.
    Figure 14 indicates the breakdown between the Director and Professional categories. UN ويبين الشكل 14 التوزيع بين فئة المديرين والفئة الفنية.
    58. Progress in the Director and Professional categories has remained slow. UN ٥٨ - ظل التقدم في فئة المديرين والفئة الفنية بطيئا.
    Retirements will average 99 staff members a year, ranging between a low of 57 in 2001 and a high of 121 in 2005. Figure XIV indicates the breakdown between the Director and Professional categories. UN وسيكون متوسط حالات التقاعد 99 موظفا سنويا، ويتراوح بين عدد أدنى قدره 57 في عام 2001 وعدد أقصى قدره 121 في عام 2005، ويبين الشكل الرابع عشر التوزيع في فئة المديرين والفئة الفنية.
    Filling the vacancies expected due to retirement on the basis of gender parity would raise female staff representation in both the Director and Professional categories. UN وسيؤدي ملء الشواغر المتوقعة نتيجة للتقاعد، استنادا إلى المساواة بين الجنسين، إلى زيادة تمثيل الموظفات في كل من فئة المديرين والفئة الفنية.
    The current rate of increase in female staff numbers in the Director and Professional categories will not result in gender equality by the year 2000. UN ولن يؤدي المعدل الحالي للزيادة في أعداد الموظفات في فئة المديرين والفئة الفنية إلى تحقيق المساواة بين الجنسين بحلول عام ٠٠٠٢.
    With the current trend, gender equality in the Director and Professional categories will not be achieved by the year 2000 as mandated by the General Assembly. UN وفي ظل الاتجاه الحالي، لن تتحق المساواة بين الجنسين في فئة المديرين والفئة الفنية بحلول عام ٠٠٠٢ كما طلبت الجمعية العامة.
    48. Finally, she noted with concern the statement in paragraph 87 of the report that the current rate of increase in female staff members in the Director and Professional categories would not result in gender equality by the year 2000. UN ٤٨ - وختاما، لاحظت مع القلق ما ورد في الفقرة ٨٧ من التقرير من أن المعدل الحالي للزيادة في أعداد الموظفات في فئة المديرين والفئة الفنية لن يؤدي إلى تحقيق المساواة بين الجنسين بحلول عام ٢٠٠٠.
    The data from the Galaxy recruitment for 2003-2007 show that men were preponderantly recruited in the Director and Professional categories by a factor of at least 3 to 1. UN ويظهر من البيانات المأخوذة من نظام غالاكسي للتوظيف للفترة 2003-2007 أن الرجال الذين تم توظيفهم في فئة المديرين والفئة الفنية هم السائدون بمعدل 3 إلى 1 على الأقل.
    This situation will provide possibilities to achieve gender balance, particularly in the Director and Professional categories (90 per cent male versus 10 per cent female retirees in the Director group; and 72 per cent male versus 28 per cent female retirees in the Professional group). UN وهذه الحالة ستتيح إمكانيات لتحقيق التوازن بين الجنسين، لا سيما في فئة المديرين والفئة الفنية )٠٩ في المائة من المتقاعدين من الذكور مقابل ٠١ في المائة من اﻹناث في فئة المديرين؛ و ٢٧ في المائة من المتقاعدين من الذكور مقابل ٨٢ في المائة من اﻹناث في الفئة الفنية(.
    Sustaining the present rates of increase for female staff representation in the Director and Professional categories will not ensure gender equality by the year 2000: special efforts are required to reach the goal, especially in departments and offices with very low or non-existent female representation in senior positions. UN واﻹبقاء على معدلات الزيادة الحالية في نسبة تمثيل الموظفات بفئة المديرين والفئة الفنية لن يكفل تحقيق المساواة بين الجنسين بحلول عام ٠٠٠٢: فثمة حاجة لبذل جهود خاصة لتحقيق هذا الهدف، لا سيما في اﻹدارات والمكاتب التي ينخفض فيها تمثيل النساء في الوظائف العليا انخفاضا شديدا أو لا يوجد فيها أصلا مثل هذا التمثيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus