17. The Centre shall have a Director, and staff, who shall be Commission staff members appointed under the appropriate United Nations regulations, rules and administrative instructions. | UN | 17 - يكون للمركز مدير وموظفون من موظفي اللجنة المعينين بموجب الأنظمة والقواعد والتعليمات الإدارية الملائمة المعمول بها في الأمم المتحدة. |
17. The Centre shall have a Director, and staff, who shall be Commission staff members appointed under the appropriate United Nations regulations, rules and administrative instructions. | UN | 17 - يكون للمركز مدير وموظفون من موظفي اللجنة المعيّنين بموجب أنظمة الأمم المتحدة وقواعدها وتعليماتها الإدارية الملائمة. |
17. The Centre shall have a Director, and staff, who shall be Commission staff members appointed under the appropriate United Nations regulations, rules and administrative instructions. | UN | 17 - يكون للمركز مدير وموظفون من موظفي اللجنة المعينين بموجب الأنظمة والقواعد والتعليمات الإدارية الملائمة المعمول بها في الأمم المتحدة. |
Director and staff | UN | المدير والموظفون |
Director and staff | UN | المدير والموظفون |
He had a meeting with the Director and staff of the provincial education department and talked with individual teachers. | UN | كما عقد الممثل الخاص اجتماعا مع مدير وموظفي إدارة التعليم بالمقاطعة، وتحدث مع فرادى المعلمين. |
The Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and the Director and staff of the Division for the Advancement of Women have met with the Special Rapporteur to consult on progress in the preparations of the study. | UN | وقد اجتمعت المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة ومديرة وموظفو شُعبة النهوض بالمرأة مع المقررة الخاصة بغية التشاور بشأن التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية للدراسة. |
It also expressed its appreciation to the Director and staff of INSTRAW for the fact that, despite the uncertain situation facing the Institute, the approved work programme for the biennium had been implemented. | UN | كما أعرب عن تقديره لمديرة وموظفي المعهد لنجاحهم في تنفيذ برنامج العمل المعتمد لفترة السنتين على الرغم من الحالة المكتسبة التي تواجه المعهد. |
Director and staff | UN | المدير والموظفون |
Director and staff | UN | المدير والموظفون |
Director and staff | UN | المدير والموظفون |
Director and staff | UN | المدير والموظفون |
Director and staff | UN | المدير والموظفون |
Director and staff | UN | المدير والموظفون |
19. On 14 March, the Special Rapporteur held consultations with the Director and staff of the Division of International Protection Services of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees. | UN | 19 - وفي 14 آذار/مارس، عقد المقرر الخاص مشاورات مع مدير وموظفي شعبة خدمات الحماية الدولية في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
Those aspects are regularly addressed by the Special Adviser, the Director and staff of the Division in meetings with, and briefings for, representatives of Member States, entities of the United Nations system and civil society organizations in training workshops and other outreach activities. | UN | فهذه الجوانب تعالجها بانتظام المستشارة الخاصة، ومديرة وموظفو الشعبة في الاجتماعات والإحاطات التي تعقد مع ممثلي الدول الأطراف، وكيانات منظومة الأمم المتحدة، وفي الاجتماعات التي تعقد أيضا مع مؤسسات المجتمع المدني وفي حلقات العمل التدريبية وغيرها من الأنشطة الإرشادية. |
3. The Board expressed its appreciation to the Director and staff of INSTRAW for the achievements of programmed outputs despite the uncertain situation facing the Institute. | UN | ٣ - وأعرب المجلس عن تقديره لمديرة وموظفي المعهد ﻹنجازهم النواتج المبرمجة على الرغم من الحالة الملتبسة التي تواجه المعهد. |
We would also like to place on record our gratitude to the Director and staff of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea for their excellent work, as well as their assistance and support to delegations. | UN | ونود أيضا أن نسجل امتناننا لمدير وموظفي شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار لعملهم الممتاز وأيضا لمساعدتهم ودعمهم للوفود. |