The Executive Director may designate his or her representative during the meetings. | UN | يجوز للمدير التنفيذي أن يُعين ممثلاً أو ممثلة له أثناء الاجتماعات. |
The UNOPS financial regulations and rules provide that the Executive Director may further delegate authority to UNOPS personnel. | UN | وينص النظام المالي والقواعد المالية للمكتب على أنه يجوز للمدير التنفيذي بدوره تفويض السلطة إلى موظفي المكتب. |
The UNOPS financial regulations and rules provide that the Executive Director may further delegate authority to UNOPS personnel. | UN | وينص النظام المالي والقواعد المالية للمكتب على أنه يجوز للمدير التنفيذي بدوره تفويض السلطة إلى موظفي المكتب. |
The Executive Director may in turn delegate authority for specific aspects of these Financial Rules to other United Nations officials. | UN | ويجوز للمدير التنفيذي بدوره أن يُفوض غيره من مُوظفي الأمم المتحدة بسلطة جوانب مُعينة من هذه القواعد المالية. |
The Executive Director may establish from time to time an amount below which full investigation and formal write-off are not required. | UN | ويجوز للمدير التنفيذي أن يحدد من وقت لآخر مقدارا للخسائر لا يلزم دونه إجراء تحقيق كامل أو شطب رسمي. |
1. The Director may designate a limited number of well-qualified persons to serve as associate collaborators of the Staff College. | UN | 1 - يجوز للمدير أن يعين عددا محدودا من الأشخاص ذوي الكفاءة العالية للعمل كمعاونين مشاركين بكلية الموظفين. |
1. The Director may designate a limited number of well-qualified persons to serve as associate collaborators of the Staff College. | UN | 1 - يجوز للمدير أن يعين عددا محدودا من الأشخاص ذوي المؤهلات العالية للعمل كمتعاونين مشاركين بكلية الموظفين. |
3. The Director may also designate junior fellows as part of the Institute's ongoing fellowship programmes. | UN | 3 - يجوز للمدير أيضاً أن يسمي زملاء مبتدئين كجزء من برنامج الزمالات الجاري الخاص بالمعهد. |
The Executive Director may reduce or waive the reimbursement of costs in circumstances where a reduction or waiver is warranted. | UN | يجوز للمدير التنفيذي خفض أو إلغاء استرداد التكاليف في حالات تبرر تخفيضها أو الإعفاء من تسديدها. |
The Executive Director may redeploy resources among objects of expenditure, provided such redeployments are within the total appropriations approved by the Executive Board. | UN | يجوز للمدير التنفيذي أن يعيد توزيع الموارد فيما بين أوجه الانفاق، بشرط أن تكون عمليات إعادة التوزيع هذه في نطاق الاعتمادات الاجمالية التي أقرها المجلس التنفيذي. |
The Executive Director may designate his or her representative during the sessions. | UN | يجوز للمدير التنفيذي أن يعين ممثلاً له/ممثلة له أثناء الدورات. |
The Executive Director may designate his or her representative during the sessions. | UN | يجوز للمدير التنفيذي أن يعين ممثلاً له/ممثلة له أثناء الدورات. |
Exceptionally, tThe Executive Director may reduce or waive the reimbursementrecovery of indirect costs from other resources in circumstances where a reduction or waiver is warranted. | UN | يجوز للمدير التنفيذي، في حالات استثنائية، خفض أو إلغاء استرداد التكاليف غير المباشرة من موارد أخرى في حالات تبرر تخفيضها أو الإعفاء من تسديدها. |
The Executive Director may make such ex gratia payments, not exceeding $75,000 per year, as he or she deems to be necessary in the interest of UNFPA. | UN | يجوز للمدير التنفيذي دفع إكراميات لا يتجاوز مبلغها 000 75 دولار سنويا بالقدر الذي يراه ضروريا لمصلحة صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
The Executive Director may make such ex -gratia payments, not exceeding $75,000 per year in total, as he or she deems to be necessary in the interest of UNFPA. | UN | يجوز للمدير التنفيذي دفع إكراميات لا يتجاوز مجموعها 000 75 دولار سنويا بالقدر الذي يراه ضروريا لمصلحة صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
The Executive Director may delegate authority, as appropriate, for such management of property. | UN | ب - يجوز للمدير التنفيذي أن يفوض سلطة الاضطلاع بإدارة الممتلكات، حسب الاقتضاء. |
The Executive Director may establish from time to time an amount below which full investigation and formal write-offs are not required. | UN | ويجوز للمدير التنفيذي أن يحدد من وقت لآخر مقدارا للخسائر لا يلزم دونه إجراء تحقيق وافٍ أو شطب رسمي. |
In exceptional cases, the Executive Director may lower the rate. | UN | ويجوز للمدير التنفيذي تخفيض هذا المعدل في حالات استثنائية. |
The Executive Director may delegate authority, as appropriate, for procurement activities. Regulation 18.02 | UN | ويجوز للمدير التنفيذي تفويض السلطة، حسب الاقتضاء، لأداء أنشطة الشراء. |
The Executive Director may establish from time to time an amount below which formal write-off is not required. | UN | ويجوز للمدير التنفيذي أن يحدد من حين ﻵخر مبلغا لا تتطلب القيمة التي تقل عنه شطبا رسميا. |
Prior to the remittance of funds, the Executive Director may require the information to substantiate the need for the proposed remittance. | UN | ويجوز للمدير التنفيذي، قبل تحويل الأموال، أن يطلب معلومات تثبت الحاجة إلى التحويل المقترح. |