"director of instraw" - Traduction Anglais en Arabe

    • مديرة المعهد
        
    • مدير المعهد
        
    • ومديرة المعهد
        
    • مديرة للمعهد
        
    • مدير للمعهد
        
    • لمديرة المعهد
        
    The Director of INSTRAW took note of the Board’s recommendations. UN وأحاطت مديرة المعهد علما بتوصيات المجلس.
    It commends the Director of INSTRAW for the actions undertaken to revitalize the Institute and the results obtained. UN وتثني اللجنة الاستشارية على مديرة المعهد للإجراءات التي اتخذتها لتنشيط المعهد والنتائج التي تحققت.
    It commends the Director of INSTRAW for the actions undertaken to revitalize the Institute and the results obtained. UN وهي تثني على مديرة المعهد بخصوص الإجراءات المضطلع بها لتنشيط المعهد والنتائج التي تحققت.
    The Secretary-General shall appoint the Director of INSTRAW from a pool of three candidates proposed by the Executive Board. UN ويقوم الأمين العام بتعيين مدير المعهد من بين مجموعة من ثلاثة مرشحين يقترحهم المجلس التنفيذي.
    She asked the Director of INSTRAW why the Institute needed the General Assembly's political and financial support in 2005. UN وسألت مديرة المعهد عن مدى الأهمية التي تُعلقها على الحصول على الدعم السياسي والمالي من الجمعية العامة في عام 2005.
    She hoped that a Director of INSTRAW would be appointed in the near future in order to make it a viable institution. UN وأعربت عن أملها في الإسراع في تعيين مديرة المعهد حتى يصبح قادراً على الاستمرار.
    The Board agreed that it could offer advice to the Director of INSTRAW on fund-raising modalities. UN واتفق المجلس على أن بوسعه أن يقدم المشورة اللازمة الى مديرة المعهد فيما يتصل بطرائق جمع اﻷموال.
    120. The Acting Director of INSTRAW made a welcoming statement. UN ١٢٠ - وأدلت مديرة المعهد بالنيابة ببيان ترحيب.
    The Director of INSTRAW presented the document on implementation of the work programme for 1992. UN ٣٣ - وقدمت مديرة المعهد الوثيقة المتعلقة بتنفيذ برنامج عمل عام ١٩٩٢.
    The Director of INSTRAW made a welcoming statement in which she referred to the ongoing restructuring process currently being undertaken within the United Nations Secretariat. UN ٩٦ - وأدلت مديرة المعهد ببيان ترحيبي، أشارت فيه الى عملية اعادة التشكيل الجارية حاليا داخل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    One relates to the announcement made by the Director of INSTRAW of her intention to leave the Institute at the end of July. UN وتتصل إحداها بما أعلنته مديرة المعهد من عزمها على ترك المعهد في نهاية تموز/يوليه.
    While in New York, the Director of INSTRAW attended two inter-agency meetings organized by the Special Adviser to the Secretary General on Gender Issues and Advancement of Women. UN وحضرت مديرة المعهد أثناء وجودها في نيويورك اجتماعين مشتركين بين الوكالات نظمتهما المستشارة الخاصة للأمين العام بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمراة.
    5. The Board recommended that the post of Director of INSTRAW be filled for an interim period of six months and that the process of selection should be in close consultation with the Board. UN ٥ - وأوصى مجلس اﻷمناء لملء منصب مديرة المعهد لفترة مؤقتة قدرها ستة أشهر وبأن تكون عملية الاختيار بتشاور وثيق معه.
    Recognizing the difficulties imposed on INSTRAW by its current financial situation and limitations in its human resources, the Board granted the Director of INSTRAW flexibility in the administration of the human and financial resources of the Institute, as well as in the implementation of its programmes. UN وإقرارا من المجلس بالصعوبات التي فرضتها على المعهد حالته المالية الراهنة وموارده البشرية المحدودة، منح المجلس مديرة المعهد مرونة في إدارة موارده البشرية والمالية وفي تنفيذ برامجه.
    In the same resolution, the Assembly requested the Director of INSTRAW to ensure the preparation of a feasibility study of GAINS, for approval by the Board of Trustees. UN وفي القرار ذاته، طلبت الجمعية العامة إلى مديرة المعهد أن تكفل إعداد دراسة جدوى عن نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية في المجال الجنساني لطلب موافقة مجلس الأمناء عليها.
    3. At its forty-eighth session, the Commission on the Status of Women heard a statement by the Director of INSTRAW and discussed the situation of the Institute. UN 3 - في دورتها الثامنة والأربعين، استمعت لجنة مركز المرأة إلى بيان أدلت به مديرة المعهد وناقشت مسألة حالة المعهد.
    It also requested the Director of INSTRAW, in consultation with the Board, to report to the Council at its substantive session of 2004 on the implementation of the resolution. UN كما طلب إلى مدير المعهد أن يقدم، بالتشاور مع مجلس الأمناء، تقريرا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2004 عن تنفيذ هذا القرار.
    On 14 May 2007, the Director of INSTRAW had submitted a request to Headquarters that the programme support cost funds charged against the Trust Fund for special activities be used to defray the cost of core activities. UN وفي 14 أيار/مايو 2007، قدم مدير المعهد طلبا إلى المقر باستخدام أموال تكاليف دعم البرنامج المقيدة على حساب الصندوق الاستئماني للأنشطة الخاصة لتحمل تكلفة الأنشطة الأساسية.
    The Special Adviser and the Director of INSTRAW convened two other meetings of donors and interested States in May and June 2000, in connection with the twenty-third special session of the General Assembly. UN وعقدت المستشارة الخاصة ومديرة المعهد اجتماعين آخرين للجهات المانحة والدول المهتمة بالأمر في أيار/مايو وحزيران/يونيه 2000، فيما يتصل بالدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة.
    107. In her opening remarks, the President of the Board congratulated Ms. Yakin Ertürk on her appointment as Director of INSTRAW. UN ١٠٧ - وهنأت رئيسة المجلس في ملاحظاتها الافتتاحية اﻵنسة ياكين إيرتورك على تعيينها مديرة للمعهد.
    The Board was informed that the appointment of two interim Directors would not affect the ongoing process to recruit the Director of INSTRAW. UN وأفيد المجلس بأن تعيين مديرين مؤقتين لن يؤثر على العملية الجارية لاستقدام مدير للمعهد.
    She expressed appreciation to the Director of INSTRAW and its staff for all the work accomplished during the past years and to the host country for its consistent and unreserved political support to the Institute's revitalization. UN وأعربت عن تقديرها لمديرة المعهد وموظفيه على جميع الأعمال التي أنجزوها خلال الأعوام الماضية، وللبلد المضيف على ما قدمه بانتظام ودون تحفظ من دعم سياسي لتنشيط المعهد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus