February-August 1973: Deputy Director of the Department for International Organizations and Technical Assistance, Ministry of Foreign Affairs, Cotonou | UN | شباط/فبراير 1973 - آب/أغسطس 1973: نائب مدير إدارة المنظمات الدولية والمساعدة التقنية، وزارة الشؤون الخارجية، كوتونو |
Acting Director of the Department of Anti-Corruption; Member of the Zimbabwean Task Force of Senior Officials of the Eastern and Southern African Anti-Money Laundering Group Ziyambi | UN | القائم بأعمال نائب مدير إدارة مكافحة الفساد؛ عضو في فرقة عمل زمبابوي لكبار مسؤولي مجموعة مكافحة غسل الأموال في البلدان الأفريقية الشرقية والجنوبية |
Federation (the)* Deputy Director of the Department for International Relations, Ministry of Foreign Affairs | UN | السيد يوري إيزاكوف نائب مدير إدارة العلاقات الدولية، وزارة الخارجية |
Viera Hanuláková, Director of the Department of Gender Policy, Ministry of Labour, Social Affairs and Family | UN | فييرا هانولاكوفا، مديرة إدارة السياسات الجنسانية بوزارة العمل والشؤون الاجتماعية والأسرة |
Specific operational guidelines for the monitoring of these educational projects are laid down by the Education Coordinating Board, composed of all school directors and the Director of the Department of Education. | UN | ووضع مجلس تنسيق شؤون التعليم، المكون من مديري جميع المدارس ومدير إدارة التعليم، مبادئ توجيهية تشغيلية محددة لرصد هذه المشاريع التثقيفية. |
The Director of the Department of International Protection and the Inspector-General also report directly to the High Commissioner. | UN | ويعمل مدير إدارة الحماية الدولية والمفتش العام أيضا مباشرة تحت إشراف المفوض السامي. |
Under the new structure, the Director of the Department of International Protection continues to report directly to the High Commissioner. | UN | وسيظل مدير إدارة الحماية الدولية، في ظل هذا الهيكل الجديد، يتبع المفوض السامي مباشرة. |
I call now on Mr. Evgeniy Gorkovskiy, Director of the Department for Disarmament Affairs and Deputy to the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs. | UN | أعطي الكلمة للسيد أفغاني غور كوفسكي، مدير إدارة شؤون نزع السلاح، ونائب وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح. |
The Chief of Staff directs the overall implementation of the restructuring process, in collaboration with the Director of the Department of Field Support. | UN | ويتولى مدير المكتب تسيير التنفيذ العام لعملية إعادة الهيكلة، بالتعاون مع مدير إدارة الدعم الميداني. |
In consultation with Mr. Khalid al-Mahdi, Director of the Department of Social Services | UN | بالتشاور مع السيد خالد المهدي مدير إدارة خدمات دور الرعاية الاجتماعية. |
Director of the Department of Administrative and Financial Affairs Supervisor of the Office of Planning and Follow-up | UN | مدير إدارة الشؤون الإدارية والمالية المشرف على مكتب التخطيط والمتابعة |
Director of the Department for the United Nations and International Organizations and Movements | UN | مدير إدارة الأمم المتحدة والمنظمات والحركات الدولية |
Mr. Amadou Diallo, Director of the Department for Coordination of Public Assistance to Development, Ministry of Economy and Finance | UN | السيد أمادو ديالو، مدير إدارة تنسيق المساعدة الإنمائية العامة، وزارة الاقتصاد والمالية |
Catherine d'Arcangues, Coordinator, Office of the Director of the Department of Reproductive Health and Research, World Health Organization; | UN | كاترين داركونغيس، منسقة بمكتب مدير إدارة الصحة والبحوث الإنجابية، منظمة العالمية؛ |
1971-1973 Deputy Director of the Department for International Organizations, Foreign Ministry | UN | ١٩٧١ - ١٩٧٣ نائب مدير إدارة المنظمات الدولية، وزارة الخارجية |
From 1990 Director of the Department of Legal Affairs and Treaties | UN | منذ ٠٩٩١ مدير إدارة الشؤون القانونية والمعاهدات |
The Director of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development made a statement. | UN | وأدلى مدير إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان أيضا. |
Viera Hanuláková, Director of the Department of Families and Gender Policy, Ministry of Labour, Social Affairs and Family | UN | فييرا هانولاكوفا، مديرة إدارة شؤون الأسرة والسياسات الجنسانية بوزارة العمل والشؤون الاجتماعية والأسرة |
Statement by the Director of the Department of International Protection | UN | `2` بيان مقدم من مديرة إدارة الحماية الدولية |
- The Director of the Department of War Intelligence and the director of the Armed Services Department of Personal Affairs and Social Service; | UN | - مدير إدارة المخابرات الحربية ومدير إدارة الشؤون الشخصية والخدمة الاجتماعية للقوات المسلحة |
The Director of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development made an introductory statement. | UN | وأدلى مدير ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي. |
Mrs. Adelina Lozeanu, Director of the Department of Relations with Civil Society and International Organizations, Department for the Protection of National Minorities | UN | السيدة اديلينا لوزيانو، مديرة دائرة العلاقات مع المجتمع المدني والمنظمات الدولية، إدارة حماية الأقليات الوطنية |
It is managed by a Section Head (D-1), who has overall responsibility for development of policy, the management of the Section and advises the Director of the Department on industrial issues. | UN | ويتولى إدارته رئيس قسم )مد - ١( ينهض بالمسؤولية عموما عن وضع السياسات وإدارة القسم وإسداء المشورة إلى مدير اﻹدارة بشأن المسائل المتعلقة بالصناعة. |
Director of the Department of Financial Affairs | UN | مدير دائرة الشؤون المالية |
:: Weekly provision of advice and technical assistance to the Director of the Department of Prison Administration with regard to the implementation of strategic development | UN | :: تقديم المشورة والمساعدة التقنية أسبوعيا لمدير إدارة السجون فيما يتعلق بتنفيذ التطوير الاستراتيجي |
The Director of the Department of Merchant Shipping (DMS) issued the following DMS Circulars: | UN | أصدر مدير مصلحة الشحن البحري ما يلي من التعميمات: |
In 1978, he became Director of the Department of International Organizations in the Ministry of Foreign Affairs of Poland. | UN | وفي عام 1978، أصبح مديرا لإدارة المنظمات الدولية في وزارة خارجية بولندا. |