"director of the office of audit" - Traduction Anglais en Arabe

    • مدير مكتب مراجعة الحسابات
        
    The Director of the Office of Audit and Performance Review is responsible for implementation of this recommendation. UN ويتولى مدير مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    It also included the Director of the Office of Audit and Performance Review as an ex-officio member. UN وضمت أيضا مدير مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء كعضو بحكم منصبه.
    The Director of the Office of Audit and Performance Review has been made directly responsible for ensuring that this is done, thus strengthening the review of audit reports on nationally executed expenditure. UN وعهد إلى مدير مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء بالمسؤولية المباشرة عن ضمان القيام بذلك، مما يعزز استعراض تقارير مراجعة حسابات التنفيذ الوطني.
    46. The Director of the Office of Audit and Performance Review (OAPR) stated that the investigations into the Reserve for Field Accommodation should be concluded in the near future. UN ٤٦ - وقال مدير مكتب مراجعة الحسابات واستعراض اﻷداء إن التحقيقات في موضوع احتياطي اﻷماكن في الميدان سوف تنتهي في المستقبل القريب.
    316. The Director of the Office of Audit and Performance Review (OAPR) said that he was encouraged by the change in the culture of accountability that had taken place over the last two years at UNDP. UN ١٦٣ - وقال مدير مكتب مراجعة الحسابات واستعراض اﻷداء إنه شعر بالتشجيع من التغيير الذي طرأ على ثقافة المساءلة على مدى العامين الماضيين في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    The UNDP Project Services Audit Section, under the overall guidance of the Director of the Office of Audit and Performance Review, was primarily responsible for carrying-out the audit and advisory services to UNOPS. UN ويعد قسم مراجعة حسابات خدمات المشاريع التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في ظل التوجيه العام من مدير مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء، هو المسؤول الأول عن تنفيذ خدمات مراجعة الحسابات والخدمات الاستشارية لمكتب خدمات المشاريع.
    The UNDP Project Services Audit Section, under the overall guidance of the Director of the Office of Audit and Performance Review, was responsible for carrying out the audit and advisory services to UNOPS. UN وقد اضطلع قسم مراجعة حسابات خدمات المشاريع، التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في ظل التوجيه العام من مدير مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء، بالمسؤولية عن إجراء مراجعة الحسابات والخدمات الاستشارية لمكتب خدمات المشاريع.
    The Director of the Office of Audit and Investigation introduced the annual report of the Audit Advisory Committee, and the Director, Bureau of Management, presented the UNDP management response. UN 36 - قدم مدير مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التقرير السنوي للجنة الاستشارية للمراجعة، وقدم مدير مكتب التنظيم رد إدارة البرنامج الإنمائي.
    This was also the case with the position of Director of the Internal Audit Division of the Office of Internal Oversight Services at United Nations Headquarters and the position of Director of the Office of Audit and Performance Review at UNDP. UN وكان هذا هو الحال أيضا فيما يتعلق بمنصب مدير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات في مكتب خدمات الرقابة الداخلية في مقر الأمم المتحدة ومنصب مدير مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    224. UNDP informed the Board that recruitment for the Director of the Office of Audit and Performance Review was still in progress as at June 2004. UN 224 -أبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأن عملية التوظيف لمنصب مدير مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء كانت لا تزال جارية في حزيران/يونيه 2004.
    245. In 2002, the Director of the Office of Audit and Performance Review took steps to monitor this requirement and to hold chiefs of the respective audit centres accountable for non-compliance. UN 245 - وفي عام 2002، اتخذ مدير مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء خطوات لرصد التقيُّد بهذا الشرط ولمساءلة رؤساء مراكز مراجعة الحسابات عن عدم التقيُّد.
    The Director of the Office of Audit and Investigations further remarked that the selection process for audit firms would be strengthened for consistent application of criteria and results and reaffirmed commitment to quality assurance and continuing swift action to address misconduct complaints. UN وذكر مدير مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات أنه سيجري تعزيز عملية اختيار مكاتب مراجعة الحسابات لكفالة تطبيق متسق للمعايير والنتائج، وأكد من جديد الالتزام بضمان الجودة وباتخاذ إجراءات سريعة لمعالجة الشكاوى المتعلقة بسوء السلوك.
    The Director of the Office of Audit and Investigations further remarked that the selection process for audit firms would be strengthened for consistent application of criteria and results and reaffirmed commitment to quality assurance and continuing swift action to address misconduct complaints. UN وذكر مدير مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات أنه سيجري تعزيز عملية اختيار مكاتب مراجعة الحسابات لكفالة تطبيق متسق للمعايير والنتائج، وأكد من جديد الالتزام بضمان الجودة وباتخاذ إجراءات سريعة لمعالجة الشكاوى المتعلقة بسوء السلوك.
    43. The Director of the Office of Audit and Investigations concluded by mentioning that the issue of disclosure had been extensively debated in the Executive Boards of other agencies and that the Executive Board of UN-Women should take a position that is coherent with the direction of those other agencies. UN 43 - واختتم مدير مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات بالإشارة إلى أن مسألة الإفصاح عن تقارير المراجعة الداخلية قد نوقشت باستفاضة في المجالس التنفيذية للهيئات الأخرى وأن المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة ينبغي أن يتخذ موقفا يتسق مع الاتجاه الذي سلكته الوكالات الأخرى.
    1. UN-Women is pleased to present its management response to the report of the Director of the Office of Audit and Investigations of the United Nations Development Programme (UNDP) on internal audit and investigation activities for the year ended 31 December 2012. UN 1 - يسُر هيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تقدم رد إدارتها على تقرير مدير مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    As required, the Committee also met without management present and had separate in camera meetings with the Under-Secretary-General/Executive Director, the Board of Auditors and the Director of the Office of Audit and Investigations of the United Nations Development Programme (UNDP), which is the Office responsible for the UN-Women Audit Unit. UN وعند الاقتضاء، اجتمعت اللجنة دون حضور ممثلي الإدارة، وعقدت اجتماعات مغلقة منفصلة مع وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية، ومع مراجعي الحسابات الخارجيين، ومع مدير مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (المسؤول عن وحدة هيئة الأمم المتحدة للمرأة لمراجعة الحسابات).
    1. The United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women) is pleased to present its management response to the report of the Director of the Office of Audit and Investigations of the United Nations Development Programme (UNDP) on internal audit and investigation activities for the year ended 31 December 2013. UN 1 - تُعرب هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة عن سرورها لتقديم رد إدارتها على تقرير مدير مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (البرنامج الإنمائي) عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    39. The Director of the Office of Audit and Investigations of UNDP presented the report of the UN-Women Audit Unit on internal audit and investigation activities for the period from 1 January to 31 December 2013 (UNW/2014/4). UN ٣٩ - عرض مدير مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقرير وحدة مراجعة حسابات هيئة الأمم المتحدة للمرأة المتعلق بأنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 (UNW/2014/4).
    40. The Director of the Office of Audit and Investigations of UNDP introduced the report on internal audit investigation activities for the period from 1 July 2010 to 31 December 2011 (UNW/2012/15). UN 40 - وعرض مدير مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي التقرير المتعلق بأنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 (UNW/2012/15).
    40. The Director of the Office of Audit and Investigations of the United Nations Development Programme presented the report on internal audit and investigation activities of UN-Women for the period 1 January to 31 December 2012 (UNW/2013/9). UN 40 - قدم مدير مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي التقرير المتعلق بأنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات لهيئة الأمم المتحدة للمرأة للفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 (UNW/2013/9).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus