"directorates" - Traduction Anglais en Arabe

    • مديريات
        
    • المديريات
        
    • إدارات
        
    • ومديريات
        
    • والمديريات
        
    • للمديريات
        
    • بالمديريات
        
    • لإدارات
        
    • مديريتين
        
    • والوادي
        
    Supervision of directorates of Labour Relations, Career Systems, Recruitment and Selection and Work Analysis and Remuneration. UN والإشراف على مديريات علاقات العمل، والنظم المهنية، والتعيين والاختيار وتحليل العمل والأجور ومكافآت العمل.
    The Ministry of Equality had created general directorates that also developed public policies to promote equality. UN وقد أنشأت وزارة المساواة مديريات عامة تقوم أيضا بتطوير سياسات عامة لتعزيز المساواة.
    The following activities were carried out by the National Women's Institute and the different directorates of the Ministry of Social Development: UN وفيما يلي الأنشطة التي نفذها المعهد وشتى مديريات وزارة التنمية الاجتماعية:
    There is a representation of 59% in educational directorates and offices of men and 41% of women. UN ويبلغ تمثيل الرجال 59 في المائة في المديريات والمكاتب التعليمية وتمثيل النساء 41 في المائة.
    Better strategic planning across directorates is intended to increase transparency and accountability. UN ويهدف تحسين التخطيط الاستراتيجي في جميع المديريات إلى زيادة الشفافية والمساءلة.
    Six Departments out of 14 are headed by women, while two more women as non-diplomatic staff are heading directorates. UN وتشرف نساءٌ على ست إدارات من أصل 14 إدارة بينما ترأس امرأتان، من الموظفين غير الدبلوماسيين، إدارتين.
    In addition, annual targets have been set for local education management units (UGELs) and regional education directorates (DREs) working towards providing universal coverage for children and adolescents with disabilities in the regular basic education system. UN إضافة إلى ذلك، تم تحديد أهداف سنوية لوحدات إدارة التعليم المحلي ومديريات التعليم الإقليمية العاملة لتوفير تغطية شاملة للأطفال والمراهقين ذوي الإعاقة في نظام التعليم الأساسي الاعتيادي.
    This process is applied more effectively from the Police directorates of the Regions of Tirana and Durres, where cases of denouncements have been more considerable. UN وتطبق هذه العملية بمزيد من الفعالية من جانب مديريات الشرطة في منطقتي تيرانا ودوريس حيث كانت أعداد الشكاوى أكثر كثيرا.
    146. The decentralized level consists of regional directorates and local offices. UN 146- يتألف المستوى اللامركزي من مديريات إقليمية وهيئات محلية أساسية.
    The brochures were distributed to the personnel of Provincial directorates of Security. UN وتوزع النشرات على موظفي مديريات الأمن بالمقاطعاتلمحافظات.
    Pursuant to the Code, the Ministry of State for Family and Population cooperates with the Ministry of Health in order to facilitate the procedures for obtaining birth certificates from health directorates. UN وتفعيلاً للقانون تتعاون وزارتي الأسرة والسكان والصحة لتسهيل إجراءات استخراج شهادات الميلاد مع مديريات الصحة.
    The workshop, organized in Erbil, brought together for the first time ministry advisors, presidents of universities and heads of directorates of Education. UN وحشدت حلقة العمل، التي نظمت في إربيل، لأول مرة، مستشاري الوزارات ورؤساء الجامعات ورؤساء مديريات التعليم.
    The remainder were handed over to the various directorates of education for administrative and training purposes. UN وسلّمت بقية الحواسيب إلى مختلف مديريات التعليم لاستعمالها في أغراض إدارية وتدريبية.
    Risks are reviewed whenever it is necessary within the directorates. UN وتُستعرض المخاطر، متى دعت الضرورة إلى ذلك، داخل المديريات.
    Risks are reviewed whenever it is necessary within the directorates. UN وتُستعرض المخاطر، متى دعت الضرورة إلى ذلك، داخل المديريات.
    Women direct General directorates at a percentage of 48.9 per cent. UN وتتولى المرأة إدارة شؤون المديريات العامة بنسبة 48.9 في المائة.
    Responsible for coordination of four directorates operating in the areas of organized crime and corruption. UN مسؤول عن التنسيق بين المديريات الأربع العاملة في مجالات الجريمة المنظمة والفساد.
    The Executive is made up of 25 ministries and a number of independent directorates. UN وتتكون السلطة التنفيذية من 25 وزيراً وعدد من المديريات المستقلة.
    The Organic Law of the Ministry envisages departmental directorates, eventually to be established in each of the country's 10 departments. UN وينص النظام الأساسي للوزارة على إنشاء إدارات فرعية على مستوى المقاطعات الجغرافية للبلاد.
    It also consists of four directorates: the Defence Directorate, the Promotion Directorate, the Administrative Directorate, and the Planning Directorate. UN يضاف إلى ذلك أنه يضم أربعة إدارات: إدارة الدفاع؛ إدارة التعزيز؛ القسم الإداري وإدارة التخطيط.
    The Ministry of Planning and UNDP have, therefore, agreed on the establishment of technical support units within the Ministry of Planning and the provincial planning directorates. UN ولذا اتفقت وزارة التخطيط وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على إنشاء وحدات دعم تقني في وزارة التخطيط ومديريات التخطيط بالمقاطعات.
    Enhancement of the skills and performance of teachers and other personnel working within the educational process at all levels, and development of management systems within schools and education directorates; UN تطوير كفاءة وأداء المعلم والعاملين في العملية التعليمية على كافة مستوياتها، وتطوير نظم الإدارة في المدارس والمديريات التعليمية؛
    Specific training can be organized by the directorates through a framework contract with an external consulting company. UN ويمكن للمديريات أن تنظم تدريباً خاصاً من خلال عقد إطاري يُبرم مع شركة استشارية خارجية.
    These issues are reviewed by the staff of the Internal Inspection Departments of Regional directorates of the Czech Police and through preventive actions of the police officers' direct superiors. UN ويستعرض هذه المسائلَ موظفو دوائر التفتيش الداخلية بالمديريات الإقليمية للشرطة التشيكية ومن خلال أنشطة وقائية للرؤساء المباشرين لضباط الشرطة.
    2007: Capacity of Ministry of Counter-Narcotics directorates is established in 8 provinces UN 2007: إنشاء قدرات لإدارات وزارة مكافحة المخدرات في 8 مقاطعات
    Today there are only two departmental gender directorates, located in the Departments of Tarija and Cochabamba. UN ولا توجد اليوم سوى مديريتين للشؤون الجنسانية في المقاطعات، تقعان في مقاطعتي تاريخا وكوشابامبا.
    Menofia Security Directorate; Gizah Security Directorate (police-investigation antinarcotics); Asiot Security Directorate (investigation); agent of Anti-Narcotics General Administration; Ministry of Interior assistant for Upper Egypt northern area; Assistant Minister for Social Security; Supervisor of Asio and Elwadi ElGadid Security directorates (2007-2008). UN مديرية أمن المنوفية؛ ومديرية أمن الجيزة (تحقيقات الشرطة ومكافحة المخدرات)؛ ومديرية أمن أسيوط (التحقيقات)؛ ووكيل الإدارة العامة لمكافحة المخدرات؛ ومساعد وزير الداخلية لشمال الصعيد؛ ومساعد وزير الضمان الاجتماعي؛ والمشرف على مديريتي أمن أسيوط والوادي الجديد (2007-2008).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus