It is a common UNOV/UNODC body composed of all Directors of both entities as well as other senior officials. | UN | وهي جهاز مشترك بين اليونوف والمكتب يتألف من جميع مديري هذين الكيانين بالإضافة إلى موظفين كبار آخرين. |
It is a common UNOV/UNODC body composed of all Directors of both entities as well as other senior officials. | UN | وهي جهاز مشترك بين اليونوف والمكتب يتألف من جميع مديري هذين الكيانين بالإضافة إلى موظفين كبار آخرين. |
This realignment will be carried out using existing resources and will be managed through the four Directors of the Department. | UN | وستجري هذه المواءمة باستخدام الموارد القائمة وستدار من خلال المديرين الأربعة للإدارة. |
Directors of a spectrum of United Nations libraries are in the best position to set and implement library networking arrangements. | UN | ولا أفضل من أن يقوم مديرو طائفة من مكتبات اﻷمم المتحدة بوضع وتنفيذ ترتيبات للربط الشبكي بين المكتبات. |
Conduct of one 3-day training session for the Directors of the 11 facilities in the north on the management of prisons and prisoners' rights | UN | إجراء دورة تدريبية واحدة مدتها 3 أيام لمديري مرافق السجون في الشمال، وعددها 11 مرفقا، حول إدارة السجون وحقوق المساجين |
Delegation of authority for procurement to all Directors of mission support, chiefs of mission support and chief procurement officers | UN | تفويض سلطة الشراء لجميع مدراء دعم البعثات ورؤساء دعم البعثات وكبار موظفي المشتريات |
50 participants comprising secretaries of state child councils, speakers of legislative assemblies and Directors of state legal departments | UN | 50 من أمناء مجالس الطفولة في الولايات ورؤساء المجالس التشريعية ومديري الإدارات القانونية في الولايات. |
This document clearly lists the Directors of Tala Maritime Corporation as Soubhi Mohammed Koussa, Kholoud Khaled Youzbashi and Ibrahim Moustafa Abou Hassanin. | UN | وتبين هذه الوثيقة بوضوح أن مديري شركة تالا البحرية هم صبحي محمد كوسا، وخلود خالد يوزباشي، وإبراهيم مصطفى أبو حسنين. |
Treatment of members of the Court has traditionally been at least comparable to that of general Directors of specialized agencies. | UN | وما برح هناك تقليد يقضي بمعاملة أعضاء المحكمة معاملة مناظرة على الأقل لمعاملة مديري العموم في الوكالات المتخصصة. |
The Secretary-General is to consult and seek the advice of the Executive Board prior to the appointment of the Directors of Divisions of the Secretariat. | UN | ويستشير الأمين العام المجلس التنفيذي ويلتمس مشورته قبل تعيين مديري شُعَب الأمانة. |
Having reviewed the situation in Bosnia and Herzegovina, the Political Directors of SEECP: | UN | إن المديرين السياسيين لعملية التعاون في جنوب شرق أوروبا؛ وقد استعرضوا الحالة في البوسنة والهرسك: |
He welcomed the development of horizontal communication and noted that the opinions of the executive Directors of the funds and programmes must be heeded. | UN | ورحب بتطور التواصل اﻷفقي ولاحظ أنه يجب أن تؤخذ في الاعتبار آراء المديرين التنفيذيين للصناديق والبرامج. |
Preliminary note on the missions to Uganda and to the Offices of the Executive Directors of the Nordic-Baltic countries at the World Bank and the International Monetary Fund | UN | مذكرة أولية عن البعثات إلى أوغندا ومكاتب المديرين التنفيذيين لبلدان شمالي البلطيق بالبنك الدولي وصندوق النقد الدولي |
Directors of all public and private health-care establishments were required to admit and treat victims of FGM. | UN | ويُطالب مديرو جميع المؤسسات العامة والخاصة للرعاية الصحية بإدخال ضحايا هكذا تشويه إلى المؤسسات ومعالجتهن. |
:: Secretariat support to the establishment of 5 state development committees chaired by state Directors of prisons | UN | :: تقديم الدعم من الأمانة العامة لإنشاء خمس لجان تطوير في الولايات يرأسها مديرو دوائر السجون في تلك الولايات |
:: Support for the establishment of five state development committees chaired by state Directors of prisons | UN | :: تقديم الدعم لإنشاء خمس لجان تطوير في الولايات يرأسها مديرو السجون في تلك الولايات |
Advice, through monthly meetings, to the Directors of prisons in the three Darfur States on the establishment of prisons development committees, which will oversee prison strengthening programmes | UN | إسداء المشورة، عن طريق عقد اجتماعات شهرية، لمديري السجون في ولايات دارفور الثلاث بشأن إنشاء لجان لتطوير السجون تتولى الإشراف على برامج تعزيز السجون |
Internal (funds for staff travel and consultancies) Facilitate annual meetings of Directors of BCRCs. | UN | تيسير عقد الاجتماعات السنوية لمديري المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل. |
At the same time, that information is communicated to them in writing by the Directors of the facility. | UN | وفي الوقت نفسه، فإن مدراء تلك المرافق يبلغونهم تلك المعلومات كتابيا. |
:: Delegation of authority for procurement to all Directors of mission support, chiefs of mission support and chief procurement officers | UN | :: تفويض سلطة الشراء لكافة مدراء دعم البعثات ورؤساء دعم البعثات وكبار موظفي المشتريات |
The Team met with the Prime Minister, the Minister of Defence, the Directors of the four security agencies and regional military commanders. | UN | وقد التقى الفريق برئيس الوزراء ووزير الدفاع ومديري الأجهزة الأمنية الأربعة والقادة العسكريين الإقليميين. |
Assistant Administrators and Directors of the respective regional bureaux presented their country programmes for consideration by the Executive Board. | UN | وعرض المديرون المعاونون ومديرو المكاتب الإقليمية البرامج القطرية لكل منهم لينظر المجلس التنفيذي فيها. |
Its 26 members comprise parliamentary deputies, representatives of State bodies, academics, community leaders and Directors of major companies and non-governmental organizations from all of the country's regions. | UN | ويتكون أعضاؤها الـ 26 من نواب في البرلمان وممثلين لهيئات حكومية ومن أكاديميين وقادة مجتمعيين ومن مديرين لشركات رئيسية ومنظمات غير حكومية من جميع مناطق البلد. |
The Directors of the Africa Regional Office and the Latin America and the Caribbean Regional Office elaborated on the respective programmes. | UN | وتوسع مديرا المكتب الإقليمي لأفريقيا والمكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عرض برنامج كل منهما. |
Joint progress report of the Executive Directors of the United Nations Human Settlements Programme and the United Nations Environment Programme | UN | التقرير المرحلي المشترك للمديرين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Number of directors and deputy Directors of general education schools | UN | عدد المديرين والمديرين المساعدين بمدارس التعليم العام |
Lots of people got rich during this time, primarily the officers and Directors of the large banks and savings and loans and the specialty non-prime lenders. | Open Subtitles | الكثير اغتنوا بهذا الوقت المدراء البنوك للتخزين والقروض |
Panel: Chief of the Regional Disarmament Branch; and Directors of the three United Nations Regional Centres for Peace and Disarmament | UN | أعضاء الفريق: رئيسة فرع نزع السلاح على الصعيد الإقليمي؛ ومديرو مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونزع السلاح |
First meeting of Directors of appeal court registries | UN | الاجتماع الأول لمدراء مكاتب التوثيق بمحاكم الاستئناف |
The Executive Directors of UNICEF and the United Nations Environment Programme signed a framework for enhanced cooperation as a platform for joint programmatic action. | UN | ووقّع المديران التنفيذيان لليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة إطارا لتعزيز التعاون كقاعدة لعمل برامجي مشترك. |