Worried about getting a little dirt on your thousand-dollar shoes? | Open Subtitles | قلق حول الحصول على القليل من التراب على الاحذية ألف دولار لديك؟ |
Those guys had some dirt on their clothes and it's itching the hell out of me. | Open Subtitles | زيارتها هؤلاء الرجال بعض التراب على ملابسهم وانها الحكة جحيم لي. |
You've got dirt on your nose, by the way. | Open Subtitles | لديك تراب على أنفك بالمناسبة هل تعرف ذلك؟ |
I have more than two decades of subpoenaed material, so I will find dirt on his hands and yours. | Open Subtitles | أريد أكثر من جيلين من الأدوات المستدعاة كي أجد القذارة على يديه منك |
Well, you'll be happy to know that I've dug up something deeper than dirt on Ms. Edwards. | Open Subtitles | حسنا، سوف تكوني سعيدة لمعرفة أنني قد حفرت شيء أعمق من الأوساخ على السيدة إدواردز |
Serving life gave him plenty of time to poke holes in the gun case and dig up dirt on Chapel. | Open Subtitles | السجن أعطاه وقتَا كثيرًا ليجد الثغرات في قضية السلاح و وجد فضائح لتشابل. |
You give me that envelope if I give you dirt on Edison Davis? | Open Subtitles | ستعطيني ذلك الظرف لو أعطيتك فضيحة عن إديسون ديفيس ؟ |
This party ain't over until we get some dirt on you. | Open Subtitles | هذا الحزب لم ينته حتى نحصل على بعض الاوساخ عليك. |
I'd have told you to rub some dirt on it, but... that's what you did. | Open Subtitles | كنت لأنصحك أن تفرك بعض التراب على يديك لكن هذا مافعلته |
You know, if I were to bury you tonight, again, before I threw dirt on your face, | Open Subtitles | أتعـلم، لـو قمت بدفنك اليوم مجدداً قبل أن أضع التراب على وجهِك |
Well, if I forget, it's because I'm in a box and they're throwing dirt on me. | Open Subtitles | حسنا,اذا نسيت فهذا لأننى فى صندوق ويقومون بالقاء التراب على |
Well, my producer just wants me to dig up dirt on Amenhotep III. | Open Subtitles | منتجي يريد مني أن أنبش التراب على أمنحوتب الثالث |
There's dirt on these hands, in more ways than one, but look for blood on them, and you'll look in vain. | Open Subtitles | التراب على هذهِ اليدين جاءَ بأكثر من طريقة لكن أذا بحثتم عن الدماء، فأن بحثكم سيكونُ عبثاً |
If we can't prove our guy is innocent, we need to shovel dirt on somebody else. | Open Subtitles | إن لم نستطع أن نثبت أن رجلنا بريء نحتاج لأن نحثو التراب على شخص آخر |
So there was dirt on the floor, and dirt deep in the fingernails of our victim. | Open Subtitles | إذاً كان هناك تراب على الأرض، وتراب محشور بعمق في أظافر ضحيتنا. |
You've got dirt on your nose. | Open Subtitles | لديك تراب على أنفك بالمناسبة هل تعرف ذلك؟ |
When it comes to an opening weekend for you... do you have those rituals that everybody else go through... like, you got to pack dirt on your face or sacrifice a goldfish? | Open Subtitles | عندما تأتى ليلة الأفتتاح لك هل لديك أى طقوس تفعلها مثل الجميع مثل, أن تضع القذارة على وجهك أو تضحى بالسمكة الذهبية؟ |
Yeah, not as much dirt on the floor as where you come from, huh? | Open Subtitles | نعم، لا قدر الأوساخ على الأرض حيث المكان الذي جئت منه، هاه؟ |
Friend of mine knows people who know people that have dirt on doctors to the rich and famous. | Open Subtitles | صديق لي يعرف أناسٍ الذين يعرفون أناسٍ لديهم فضائح على أطباء الأغنياء والمشاهير. |
Well, this is dirt on Susan Ross. | Open Subtitles | حسنًا هذه هي فضيحة عن سوزان روس |
But this party ain't over until we get some dirt on you. | Open Subtitles | ولكن هذا الحزب لم ينته حتى نحصل على بعض الاوساخ عليك. |
I got some dirt on your mayoral candidate, Clark Preston. | Open Subtitles | لدي بعض الفضائح عن المرشح لمنصب العمدة كلارك بيترسون |
His team would have spent months digging up every scrap of dirt on Andrew Nichols he could find. | Open Subtitles | لا بد أن فريقه قد قضى أشهرًا ينقبون عن أي فضيحة تخص آندرو نيكولز |
He's trying to dig up dirt on Walt for a civil suit. | Open Subtitles | إنه يحاول البحث عن أسرار على والت من أجل دعوى مدنية |
Go up to Maine, get me all the dirt on Novak. | Open Subtitles | اريد معرفة كل شيئ سيئ عن نوفاك |
YOU'RE ALL HERE BECAUSE I'VE GOT dirt on YOU. | Open Subtitles | انتم جميعاً هنا لأنني قد نممت عليكم |
This is dirt on a trail, okay? | Open Subtitles | هناك قذارة على طريق, حسنا؟ |